| The available space consists of two conference rooms, office space and a large lobby area. | Имеющаяся площадь включает два зала заседаний, служебные помещения и большое фойе. |
| Hotel guests and staff, including nine Americans, were trapped in the lobby. | Гости и сотрудники гостиницы, включая девять американцев, спрятались в фойе. |
| All other participants must register at the registration area in the Convention Centre, located in the lobby on the ground floor. | Всем участникам необходимо зарегистрироваться в бюро регистрации участников Конференции, расположенном в фойе на цокольном этаже Центра конференций. |
| Call when you're in the lobby. | Позвони, когда будешь в фойе. |
| Some guy in the lobby told me about Stonehaven's pending lawsuit. | Один парень в фойе рассказал мне о надвигающейся судебной тяжбы Стойнхэвен. |
| He was trying to hump her in the lobby. | Он пытался её завалить прямо здесь, в фойе. |
| I believe that the lobby of the St Pete... | Я думаю, что фойе Санкт-Пете... |
| You will tell him there is a message for him in the lobby. | Скажи ему, что его ждут в фойе. |
| Dr. Seward... there is a message for you in the lobby. | Д-р Сьюард... для вас сообщение в фойе. |
| I can only sit in the lobby. | Я могу подождать его только в фойе. |
| So I can collapse four yards into the lobby instead of outside in the cold. | То есть, я могу проползти четыре ярда в фойе вместо четырёх по холоду. |
| It will take you directly to the private lobby of the upper floors. | Он доставит вас прямо в фойе на верхнем этаже. |
| Nobody's to leave unless identified in the lobby. | Извините, но выходить разрешено только через фойе. |
| Please tell Margo, Edith and Agnes to come to the lobby. | Пожалуйста, пригласите в фойе Марго, Эдит и Агнес. |
| Actually, there's a machine in the lobby. | Да нет, там, в фойе автомат. |
| Meet me in the lobby at 8:00. | Встретимся в фойе в 8 часов. |
| Head down to the lobby in case he goes thugh a window on another floor. | Спустись в фойе, на случай, если он проскользнет в окно на другом этаже. |
| It was a long ride down to the lobby, and she was wearing too much perfume. | Ехать вниз в фойе - это долго, а ее парфюм был слишком сильный. |
| So, the guard in the lobby of the Modern Fashion building | Охранник в фойе здания, где находится "Современная мода" |
| Three months ago, he met and fell in love with some serbian girl who sells bagels in the lobby of the hospital. | Три месяца назад, он встретил и полюбил какую-то сербку, которая продает бублики в больничном фойе. |
| There are no security cameras in the lobby, but I found one in a liquor store down the street. | В фойе нет камер наблюдения, но я нашел камеру в алкомаркете ниже по улице. |
| And what did you do after you left the lobby? | И что вы делали, после того как вышли из фойе? |
| Just walked in, heard the scream all the way from the lobby. | Мы только вошли, услышали крик еще в фойе. |
| In any case, 12 hours later, I mean, they put us in the lobby. | В любом случае, 12 часов спустя они расположили нас в фойе. |
| It would be 1,000 times worse if you had seen the lobby. | Было бы в тыщу раз хуже, увидел бы ты фойе. |