Английский - русский
Перевод слова Loan
Вариант перевода Ссуда

Примеры в контексте "Loan - Ссуда"

Примеры: Loan - Ссуда
Once an agreement is signed, the loan could be activated at any time over the next 35 years. После подписания соглашения ссуда может быть предоставлена в любое время в течение последующих 35 лет.
The offer of an interest-bearing loan from the host country did not meet the expectations of the General Assembly. Предложенная принимающей страной процентная ссуда не отвечает ожиданиям Генеральной Ассамблеи.
Following the transfer of outstanding pledges, the loan was fully reimbursed in January 2010. В январе 2010 года по получении недостающих объявленных взносов эта ссуда была полностью возмещена.
Furthermore, given that this is a loan, implementation costs can be reduced as loans are repaid. Кроме того, поскольку это своего рода ссуда, имплементационные затраты могут быть снижены, т.к. ссуды погашаются.
Interest rate for the loan will be computed at 10% per annum inclusive of other charges. Ссуда будет выдаваться под 10 процентов годовых, каковая сумма будет включать все сборы.
The basic loan is an optional extra available in addition to the basic grant and the supplementary grant. Базовая ссуда является факультативным дополнительным пособием сверх базового и дополнительного пособий.
Well, it's just a stop-gap loan. Ну, это просто временная ссуда.
The loan that will allow the business to grow in the way it needs. Ссуда будет позволять бизнесу расти в нужном направлении.
It was a short-term loan, Gus, with interest. Это была краткосрочная ссуда, Гас, с процентами.
T.J. wants to stay on your good side, in case he needs a loan, or bail. Ти Джей на твоей стороне на случай, если ему понадобится ссуда или залог.
And that is why we need the certified national small business loan! Поэтому нам и нужна гарантированная национальная ссуда на развитие бизнеса!
A loan or money for goods and services? Ссуда или деньги за товары и услуги?
That, and the loan from the post office ought to be enough. В дополнению к этому ссуда почты, и уже можно купить что-нибудь недорогое.
Kaduna State disbursed a loan of 6 million Naira to 121 indigent women in the state districts to facilitate rural agro-based trading. В штате Кадуна 121 женщине из числа коренных народностей, проживающих в государственных округах, была выдана ссуда в 6 млн. найр для организации торговли сельскохозяйственной продукцией на местах.
An interest-free loan would be the most appropriate method of financing, although there were also possibilities for encouraging donations from Member States and the global private sector. Беспроцентная ссуда была бы наиболее приемлемым методом финансирования, хотя существуют также возможности привлечения к участию в проекте государств-членов и мирового частного сектора в форме пожертвований.
Listen, if they take me, I'm going to need a loan against this property to pay for my defense. Если меня арестуют, мне нужна будет ссуда под эту квартиру, чтобы заплатить за адвоката.
Well, a development loan can be a good thing if it's used properly. Ссуда на строительство - хорошая вещь, если правильно ею воспользоваться.
∙ Kazakhstan: an EBRD loan of $ 85 million for Ekibastuz Казахстан: ссуда ЕБРР в размере 85 млн. долл. США для Экибастуза
∙ Ukraine: a World Bank loan of $160 million for Krivoy Rog Украина: ссуда Всемирного банка в размере 160 млн. долл. США для Кривого Рога.
Notwithstanding the above-stated options, the Secretary-General maintains the view that an interest-free loan would be the most advantageous option for the United Nations. Несмотря на вышеуказанные варианты, Генеральный секретарь по-прежнему придерживается той точки зрения, что самым выгодным вариантом для Организации Объединенных Наций является беспроцентная ссуда.
The Board noted that the follow-up on usage of loans granted was inadequate to determine whether the loan was used for the purpose intended. Комиссия отметила, что отслеживание использования предоставленных ссуд является недостаточным, для того чтобы установить, что ссуда используется по назначению.
A loan was provided to bring a local bank into a neighbourhood upgrading project, stimulating it to offer both construction finance and long-term mortgage loans to community members. Была предоставлена ссуда, чтобы привлечь местный банк к участию в проекте по благоустройству городского квартала и побудить его предложить как финансовые средства на строительство, так и долгосрочные ипотечные кредиты населению.
A loan was provided to encourage a local bank to fund a municipal sites and services project, resettling those living in informal settlements. Была предоставлена ссуда, чтобы побудить местный банк финансировать муниципальный проект по выделению мест для застройки и оказанию услуг, направленный на переселение жителей неорганизованных поселений.
But that loan was months ago, and I swear she told me it was for school. Но ссуда была месяцы тому назад, клянусь, она сказала, что это было на колледж.
We just need a little loan. It's a small thing. Нам нужна лишь маленькая ссуда, очень маленькая.