Примеры в контексте "Loan - Долг"

Примеры: Loan - Долг
It's just that you went there yesterday, and when you returned, you hoped to secure a rather substantial loan for the "son of a friend". Просто вы были там вчера, а когда вернулись, попросили о значительной сумме в долг для "сына друга".
She says the money was a loan, on the condition that your returned to Vichy and reported to the police station. Она утверждает, что деньги давала в долг с условием, что вы обязательно вернётесь в Виши и придёте в комиссариат, сказать, что живы.
Is it any wonder that more than a quarter of those who must cannot make their student loan payments? Стóит ли удивляться, что более четверти должников не могут выплатить свой студенческий долг? Порой худшие времена могут быть лучшими, потому что есть проблемы, которые нельзя игнорировать.
Desperate, Davey turns to Artie for a loan, but Artie declines when he learns that Davey is asking for $20,000. Отчаявшись, Дэйви обращается к своему другу, Арти Букко, чтобы взять в долг, но Арти отказывает, когда узнаёт, что Дэйви хочет $20000, хотя он обеспокоен известием о том, что его друг в долгу у Тони.
Finally the "occupation debt" was paid off by the Principality of Bulgaria in 1902 at the expense of a large foreign loan issued by a bank Paribas. Окончательно погашен «оккупационный долг» Княжеством Болгария был в 1902-м году за счёт средств большого внешнего займа, выданного банком Париба.
Gaming facilities provide a natural habitat for loan sharks who are always hunting for gamblers who need a quick buck at a bad rate. Места проведения соревнований - естественная среда для ростовщиков, всегда охотящихся за азартными болельщиками, которые готовы взять в долг на любых условиях.
It's just I have this... this student loan and this online poker debt... Просто у меня кредит за обучение и долг за покер-онлайн.
This debt represents an involuntary loan to the Organization by Member States who have in addition accepted the risk of exposing their young men and women to the perils of peace-keeping. Этот долг является своего рода вынужденным займом, предоставленным Организации государствами-членами, уже и без того пошедшими на то, чтобы подвергнуть своих молодых мужчин и женщин опасностям, связанным с операциями по поддержанию мира.
As a consequence, the loan amounting to 282,447 euros is still due excluding the future interests relating to the suspension of payment of the instalments of the loan of Mr and Mrs Lesage, who are missing at the hearing... Соответственно, остался долг в 282447 евро, не считая задолженности, образовавшейся после прекращения выплаты кредита супругами Лесаж, не пришедшими на заседание...
One year before the first tournament on the Espoir, he lured Kaiji into cosigning a loan for him, making Kaiji liable in case Furuhata did not repay the loan. За год до первого турнира на «Эспуар» он попросил Кайдзи быть его поручителем для взятия кредита, в случае не возврата которого Кайдзи должен был выплачивать его долг.
According to Hanlon, illegitimate debt is "debt that the borrower cannot be required to pay because the original loan or conditions attached to that loan infringed the law or public policy, or because they were unfair, improper, or otherwise objectionable. По мнению Ханлона, незаконной задолженностью является «долг, который должник не обязан выплачивать в силу того, что первоначальный кредит или условия, связанные с его предоставлением, ограничивают закон или государственную политику или что они являются несправедливыми, неправомерными или вообще предосудительными.
Bills: Short-term fixed interest loan stock. Commonly issued by governments or very large corporations. Bills: Краткосрочные обязательства: краткосрочная ценная бумага, выпущенная компанией или правительством, владельцу которой обещан возврат в определенный срок взятых в долг денег и периодическая выплата процентов по фиксированной ставке.
Only 60% of respondents are aware of the fact that they will have to continue repaying the loan even after the real estate is alienated. В то же время лишь 60% респондентов знают, что выплачивать долг необходимо продолжать и в том случае, если имущество отчуждается.
Look, I didn't think he was a loan officer at Wells Fargo, but I paid him back with interest, end of story. Послушай, я знала, что он не сотрудник кредитного отдела банка, но я вернула ему долг с процентами и всё.
Together with the International Monetary Fund's contribution, the EU loan to Latvia amounts to more than 33% of Latvian GDP. Вместе с вкладом МВФ, долг ЕС, предоставленный Латвии, составляет более ЗЗ% латвийского ВВП.
The due date is when the items are due to be returned. The due date is not required, unless you want to add the loan to your active calendar. Дата возвращения - это дата, когда долг должны вернуть. Дата истечения срока долга необязательна, если только вы не хотите внести долг в ваш органайзер.
I paid the loan back, but the man who lent me this money, he says I still owe him interest every month for as long as I own my business. Я уже вернул долг Но человек, давший мне эти деньги Говорит, что я должен отчислять ему проценты за каждый месяц
Maybe we could ask your friend Abani for a loan? Слушай... может нам стоит попросить у Абани в долг?
the loan is yours if you want it. Я дам тебе в долг, только попроси.
How dare can they call it even with the temporary loan of silver we used for the Qing's envoy and the tax to our country? А серебро, взятое в долг ради безопасности страны для подношения послу из Династии Цин... Разве все это не в наших общих интересах?
If you have the money, then why did you need the loan? Если у тебя есть деньги, зачем надо было просить у меня в долг?
Sekou claims that it was a loan from his friend Saad (Leo Manzari) so that he could visit his father in Nigeria, though Saad did want Sekou to also have a meeting with an unidentified party in return. Секу утверждает, что он взял их в долг у своего друга Саада (Лео Манзари), чтобы навестить своего отца в Нигерии, хотя Саад хотел, чтобы Секу взамен встретился с кое-кем ещё.
Much fewer people are aware of the fact that for not fulfilling their credit liabilities they can lose their real estate (only 19%), movable property (27%) or their guarantor may be asked to repay the loan (44%). Значительно меньше людей знают, что за невыполнение обязательств по кредитной линии или, например, возврату долга у них могут отнять недвижимое имущество (19%), движимое имущество (27%) и что долг взыскивается также с поручителя (44%).
But perhaps the most common is that we will identify a country that has resources our corporations covet, like oil, and then, arrange a huge loan to that country from the World Bank or one of it's sister organizations. но самый распространенный заключается в том, что мы находим страну с большим запасом ресурсов (например нефть) и даем в долг большую сумму от имени Всемирного Банка или одной из его органицации.
In addition to short-term domestic debt, the PA had accumulated by the end of 2002 external debt amounting to $855 million, which is the disbursed outstanding debt out of total loan commitments of $1,236 million. Помимо краткосрочной внутренней задолженности к концу 2002 года ПО накопил внешний долг на сумму 855 млн. долл. США, который приходится на реально полученные им не погашенные кредиты из общей суммы утвержденных займов в 1236 млн. долл. США.