Примеры в контексте "Loan - Долг"

Примеры: Loan - Долг
We... We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar. Мы... Мы договорились, что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар.
I hope to reduce the loan to the bank. Я надеялся, что смогу погасить свой долг.
A few Governments have observed that in particular situations a contractual debt or obligation can arise as early as the conclusion of the contract between the parties (citing, for example, the case of certain kinds of loan contracts). Несколько правительств отметили, что в конкретных ситуациях контрактный долг или обязательство могут возникнуть с момента заключения контракта между сторонами (ссылаясь в качестве примера на некоторые типы договора ссуды).
The big plan was to ask him for a 1,000,000-dollar loan. Большой план был - попросить у него миллион долларов в долг.
And she sells the milk to the villagers, and pays off the loan. Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг.
You think someone murdered my parents to get out of paying a loan back? Думаете, кто-то убил моих родителей, чтобы не платить долг?
2.3 In the second incident, in June 1991, under cover of written loan, the aforementioned Mr. G. allegedly borrowed NFL 5,000 from the author. 2.3 Во втором случае в июне 1991 года вышеупомянутый г-н Г., как утверждается, взял в долг у автора 5000 голландских гульденов под расписку.
Abby, my darling, by any chance, would you be interested in giving me a loan? Эбби, дорогуша, случайно, не можешь дать мне в долг?
Taking out a loan, begging for extensions, rather than grappling the hard reality of - взять в долг, умолять о расширении, а может просто бороться с этой жуткой реальностью?
Well, those 10.000 Mark, that you got from me, that time, 5 years ago, when I won the competition in Rostock, that loan, you remember? Итак, эти 10.000 марок, что ты получила от меня, тогда, 5 лет назад, когда я выиграл турнир в Ростоке, долг, ты помнишь?
What do you mean, you took a loan out at the casino? Что ты имеешь в виду, взял в долг в казино?
Young Woo. Loan me some money? И я смогу отдать свой долг.
So maybe it's supposed to be a loan? Может деньги дали в долг?
Funds under the second loan in the amount of KWD 1,000 were advanced on 7 July 1990 and were repayable on 4 September 1990. Средства второй ссуды на сумму 1720000 кувейтских динаров были предоставлены в долг 7 июля 1990 года и подлежали возврату 4 сентября 1990 года.
Are you going to tell us who really paid Todd Smythe's loan? Вы скажете нам кто на самом деле заплатил долг за Тода Смайта?
Financials were a mess until recently - credit card and student loan debt totaling over 100 grand - and then six months ago, he pays everything off. В финансах был беспорядок до недавнего времени- кредитная карта и студенческий заем дали долг более 100 кусков- и затем 6 месяцев назад, он все выплатил.
It is understood that the loan balance was $3.2 million in October 2003 when the National Transitional Government took over, but had come down to $0.65 million by September 2004. Известно, что в октябре 2003 года, когда Национальное переходное правительство пришло к власти, долг по этому кредиту составлял 3,2 млн. долл. США, а к сентябрю 2004 года он уменьшился до 0,65 млн. долл. США.
The New Economics Foundations contends that this principle could be extended to sovereign debt, especially in circumstances where, due to their financial circumstances, the borrower had no choice but to accept the terms of the loan. Фонд новой экономики утверждает, что этот принцип можно было бы распространить на суверенный долг, особенно в обстоятельствах, когда ввиду финансового положения заемщик не имеет иного выбора, кроме как согласиться на условия кредита.
When that value has been established, the lender can then assess the extent of the loan in relation to the value of the asset taking into account other relevant matters in respect of the prospective borrower (e.g. capacity to service the debt). После установления этой стоимости кредитор может оценить размер кредита по отношению к стоимости имущества с учетом других соответствующих факторов, касающихся кандидатуры заемщика (например, его способности обслуживать долг).
I say I am going to quit she says she's going to call in my loan. Я сказал, что хочу уйти, она сказала, что сперва я должен отработать свой долг.
On 18 June 2015, it was announced that Katai terminated his contract with Olympiacos and forgave a debt of €300,000 which was owed to him by Red Star from the loan contract, and subsequently signed a two-year contract with Red Star Belgrade. 18 июня 2015 года было объявлено, что Катаи прекратил его контракт с «Олимпиакосом» и простил долг 300 тыс. €, который был обязан «Црвена Звезда» от кредитного договора, а затем подписал двухлетний контракт с «Црвена Звезда».
So do not judge me for repaying a loan that I always intended to repay, that I told them from the beginning I would repay, that I had to repay. Поэтому не суди меня за то что я вернула долг который я всегда планировала вернуть о чем я сказала им с самого начала который я должна была вернуть
YOU DON'T WANT ME TO GIVE YOU THE MONEY, I'll LOAN IT TO YOU. Если не хочешь, чтобы я просто дал тебе деньги, я дам их тебе в долг.
I loan you money; Я даю вам деньги в долг.
In addition to short-term domestic debt, the PA had accumulated by the end of 2002 external debt amounting to $855 million, which is the disbursed outstanding debt out of total loan commitments of $1,236 million. Помимо краткосрочной внутренней задолженности к концу 2002 года ПО накопил внешний долг на сумму 855 млн. долл. США.