Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушаешь

Примеры в контексте "Listening - Слушаешь"

Примеры: Listening - Слушаешь
I've seen you, listening. Я видел тебя, как ты слушаешь.
I never knew you were listening. Никогда не догадывался, что ты слушаешь.
All this work and you're not listening. Столько работал, а теперь не слушаешь.
Wilke's going to play a guard and John got all these costumes and you're not listening. Уилки сыграет охранника, а Джон позаботится о костюмах и ты не слушаешь.
[Loud] I hope you are listening, Jane. Джейн, надеюсь, ты слушаешь!
What are you, listening for the distant sound of screaming? Это как? Слушаешь на расстоянии его крики?
Jerry, if you're eating, you're not listening. Джерри, если ты ешь, то не слушаешь.
No, every conversation we've ever had about boys is me telling you one thing and you not listening. Нет, в каждом нашем разговоре о парнях я говорю одно и тоже, и ты не слушаешь.
And you're still not listening! И ты всё ещё не слушаешь!
I am talking English, you're just not listening! Я говорю по-английски, ты просто не слушаешь!
"I can explain if you're listening." "Я могу объяснить, если ты слушаешь."
You're not listening, Sammy. Сэм, ты меня не слушаешь?
Shawn, are you even listening? Шон, да ты вообще слушаешь?
You're not - you're not listening. Ты... ты меня не слушаешь.
Are you listening when I talk to you? Ты слушаешь, когда я с тобой разговариваю?
It just seems like you're not listening. такое ощущение, что не слушаешь.
You're not listening, are you? Ты меня не слушаешь, да?
I never know if you're listening... Я никогда не знаю, слушаешь ли ты меня.
You're not listening, Victor. Ты не слушаешь меня, Виктор.
I don't think you're listening. Я не думаю, что ты меня слушаешь.
You did your job just by pretending you were listening. Ты уже помог мне, сделав вид, будто слушаешь меня.
I hope you listening 'cause I'm trying to school you here. Надеюсь, ты меня слушаешь, я же пытаюсь тебя жизни научить.
Kidding, NSA, if you're listening. Шутка юмора. КНБ, если ты меня слушаешь.
Just making sure if you're listening. Чтобы удостовериться, что ты слушаешь меня.
Alice, if you're listening, please do not change the locks. Алиса, если ты меня слушаешь, пожалуйста, не меняйте входные замки.