Imagine warm liquid filling your body - starting at your feet and rising slowly to your head. |
Вообрази теплую жидкость, наполняющую твое тело... начиная со ступней и медленно поднимаясь до головы. |
On the newer planes with more advanced electronics, they run liquid cooling systems now. |
На новых самолетах с более продвинутой электроникой, в системе охлаждения находится жидкость. |
Absorb spilled liquid, and cover contaminated areas with a 1:3 mixture of sodium carbonate crystals and damp sawdust, lime, sand, or earth. |
Разлитую жидкость следует собрать и засыпать загрязненные площади смесью кристаллов карбоната натрия и опилок, извести или грунта в пропорции 1:3. |
The liquid in question, the 'marinade', can be either acidic ingredients or enzymatic. |
Эта жидкость, называемая "маринадом", может содержать либо кислые, либо ферментативные ингредиенты. |
B Because the liquid in a cargo tank reaches a reasonable temperature only after 10 minutes |
В Поскольку жидкость в грузовом танке достигает нормальной температуры лишь через 10 минут. |
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. |
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании. |
That thing down there - the liquid, Rose - it can talk! |
Эта штука, внизу... Роза, та жидкость умеет разговаривать! |
did I forget to mention that the liquid is flammable? |
Я не говорил, что жидкость горючая? |
He's submerging them in liquid, which is washing away any forensic evidence which might be there. |
Он погружает их в жидкость, которая смывает все имеющиеся улики. |
38 flammable liquid, slightly corrosive or self-heating liquid, corrosive |
38 легковоспламеняющаяся жидкость, слабокоррозионная, или самонагревающаяся жидкость, коррозионная |
Cars also contain dangerous liquid substances (anti-freeze, brake fluid, oil, etc.) that are harmful to the environment if not handled properly. |
Автомобили также содержат опасные жидкие вещества (антифриз, тормозная жидкость, масла и т.д.), которые вредны для окружающей среды, если не обрабатываются должным образом. |
Now, all I need to isolate my DNA is some washing up liquid, a bit of salt, and the chemist's best friend, vodka. |
Чтобы изолировать ДНК, мне понадобиться: жидкость для мытья посуды, немного соли, и лучший друг любого химика - водка. |
I shook it, and when I opened it the liquid burst out. |
Я ее потряс, и когда открыл, жидкость вспенилась и вылилась наружу. |
"A watched pot never boils," until its contents reach a temperature at which the vapor pressure of the liquid is equal to the pressure exerted on the liquid by the surrounding atmosphere. |
"горшок, за которым наблюдают, не закипит", пока его содержимое не достигнет температуры, при которой давление парОв жидкости будет равнО давлению воздействующей на жидкость окружающей среды. |
Pipework to vent the vapour or liquid from the outlet of the pressure-relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back-pressure on the relieving device. |
Выпускные трубы ограничителей давления, если они используются, должны выпускать сбрасываемые пары или жидкость в атмосферу в условиях минимального противодавления на предохранительное устройство. |
This liquid has been boiling for 15 years, and will have to boil for another five. |
Эта жидкость кипит уже 15 лет и должна кипеть еще следующих 5. |
They're bringing the liquid in tonight, along with some weapons, but they won't move forward if Lincoln loses the election. |
Они привезут жидкость сегодня ночью вместе с оружием, но они не атакуют, если Линкольн проиграет выборы. |
What if it was in liquid form, perhaps? |
Что если это была жидкость, например? |
I drank a... a bitter liquid just to survive. |
Я пила... горькую жидкость, только чтобы выжить |
Many centuries ago, the Arakacians discovered an ancient tear... in the fabric of the universe from which flowed a liquid... capable of bestowing immortality. |
Много веков назад аракианцы обнаружили древнюю прореху во вселенском полотне из которой вытекала жидкость, дарующая бессмертие. |
) Do not spray liquid directly to the screen?? |
) Не распыляйте жидкость непосредственно на экран? |
A nutrient stave that is shorter than the others will cause the liquid contained in the barrel to spill out at that level. |
Питательное вещество, планка которого короче, чем другие, заставит жидкость, содержащуюся в бочке, вылиться на этом уровне. |
This liquid is fed into the storage tank from the heat exchanger for further cooling by direct contact with the surface of the ice. |
Эта жидкость поступает из теплообменника и подаётся в резервуар со льдом для дальнейшего охлаждения путём непосредственного контакта с поверхностью льда. |
The white liquid that initially collects tends to be very sweet and non-alcoholic before it is fermented. |
Белая жидкость, которая изначально в нём собирается, очень сладкая и не содержит алкоголя. |
A brown, sticky substance formed over the surface and when the lava was drenched in sterilized water a thick, brown liquid leached out. |
Коричневое липкое вещество образовалось на поверхности, и когда лава была залита стерилизованной водой, из нее выщелачивалась густая коричневая жидкость. |