| Now come on, let's see how the corporate Illuminati control liquid. | Пойдёмте, посмотрим как компании иллюминатов контролируют жидкость. |
| The liquid inside the jar seems to have sedative properties. | Похоже, жидкость внутри канопы имеет седативные свойства. |
| I managed to synthesise the liquid from the jar. | Я смогла синтезировать жидкость с канопы. |
| There is a liquid more precious than oil - water. | Вода - жидкость, еще более ценная, чем нефть. |
| This entry shall not be used for solids containing a packing group I liquid. | Эта рубрика не должна использоваться для твердых веществ, содержащих жидкость группы упаковки I. |
| 6.1.5.5.4 Replace "substance" with "liquid" (three times). | 6.1.5.5.4 Заменить "вещество" на "жидкость" (в трех случаях). |
| The working liquid is fed in a vaporous phase into a device for converting energy into mechanical work. | Рабочую жидкость подают в парообразной фазе в устройство для преобразования энергии в механическую работу. |
| A liquid from a pressure line (5) is separated into a primary flow and a secondary flow. | Жидкость из напорной магистрали (5) разделяют на основной и дополнительный потоки. |
| The liquid from an intermediary cavity is fed into the high pressure cavity with the help of the steam. | С помощью пара жидкость из промежуточной полости подают в полость высокого давления. |
| If there are thermometers, they shall not project directly into the gas or liquid through the shell. | Если имеются термометры, они не должны погружаться непосредственно в газ или жидкость сквозь корпус. |
| Used storage batteries may also be transported loose in stainless steel or plastics battery boxes capable of containing any free liquid. | Отработавшие аккумуляторные батареи могут также перевозиться неупакованными в ящиках для батарей из нержавеющей стали или пластмассы, способных удерживать любую свободную жидкость. |
| X-ray examination of those warheads at both locations showed that some contained an unknown liquid. | Рентгеновское изучение этих боеголовок на обоих объектах показало, что некоторые из них содержат неизвестную жидкость. |
| This liquid rinse should then be collected as an equipment blank. | Такая жидкость должна собираться и отражаться на бланке оборудования. |
| If a liquid is drawn into the probe, the instrument will not function properly. | Если жидкость засасывается в зонд, прибор не может нормально функционировать. |
| Re-extract the liquid remaining in the tube twice, using 15 ml of ether each time. | Дважды реэкстрагировать оставшуюся в колбе жидкость, используя каждый раз по 15 мл эфира. |
| 4.5 Remove the test liquid and the test sample from the apparatus. | 4.5 Вылить испытательную жидкость и снять испытуемый образец с прибора. |
| Brush away any adherent solid particles and gently blot away any adherent liquid from the patient. | Удалите любые прилипшие твердые частицы и осторожно удалите любую прилипшую жидкость с тела пациента. |
| When the chrome bath is burned out, the liquid must be disposed of. | Когда хромовая ванна выгорает, жидкость должна быть утилизирована. |
| And it contained some liquid that was brown. | И он содержал какую-то коричневую жидкость. |
| So both the cup and the liquid are merely extensions of your body. | Получается, и жидкость, и чашка являются всего-навсего продолжением вашего тела. |
| It'd have to be a powder or a liquid form to mix with eye drops. | Порошок или жидкость, чтобы смешаться с глазными каплями. |
| Although in reality, it's not liquid, but gamma radiation. | Хотя в жизни это не жидкость, а гамма-излучение. |
| We pour all the liquid into one goblet and then we can be sure it is poisoned. | Мы нальём всю жидкость в один кубок и тогда будем уверены, что она отравлена. |
| Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air. | Когда дело касается Обратного Флэша, вся жидкость поднимается вверх. |
| Weird, glowing liquid in the Mexican desert, Hazmat suits. | Странная светящаяся жидкость в мексиканской пустыне, костюмы для химзащиты... |