Английский - русский
Перевод слова Liquid

Перевод liquid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жидкий (примеров 232)
After that, you're basically drinking liquid cancer. После этого вы начинаете пить жидкий рак.
Liquid nitrogen, 320 degrees below zero. Жидкий нитроген, 320 градусов ниже нуля.
It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid. Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот.
Liquid ammonia is also used in refrigeration plants as a coolant, in foundry shops as a product for safety purposes, in plastic parts manufacturing and so on. Жидкий аммиак также используется в холодильных установках как хладоагент, в металлургии - для создания защитных сред, в производстве пластмасс и так далее.
One of the first forms of correction fluid was invented in 1956 by the secretary Bette Nesmith Graham, founder of Liquid Paper. Первый жидкий корректор для опечаток изобрела американка Бетт Несмит в 1956 году, которая позже основала компанию Liquid Paper.
Больше примеров...
Жидкость (примеров 479)
Just, please, a brown liquid that makes people feel differently than if they didn't drink it. Прошу, просто коричневую жидкость, от которой люди по-другому себя чувствуют.
Gas fuelling system type by the same manufacturer (i.e. induction mixer, injector device, vapour or liquid, single or multi-point injection system); 2.2.3 тип газозаправочной системы одного и того же изготовителя (т.е. впускной смеситель, впрыскное устройство, пар или жидкость, одноточечная или многоточечная система впрыска);
I'm not going to pour the LIQUID onto it, I'm just going to pour the GAS onto here. Я не буду лить туда жидкость, я налью только газ.
Furthermore, the amplitudes of the vibrations of the pipe along which the multi-phase liquid flows and the frequencies corresponding thereto are measured and recorded. При этом измеряют и записывают амплитуды колебаний трубы, по которой протекает многофазная жидкость и соответствующие им частоты.
CORROSIVE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К.
Больше примеров...
Ликвидный (примеров 20)
Second, FX markets are very liquid. Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
Furthermore, there was a very active and liquid forward currency market for those currencies which would facilitate a hedging programme. Кроме того, для этих валют сформировался весьма активный и ликвидный срочный валютный рынок, который облегчит осуществление программы хеджирования.
A stable currency and a liquid securities market. стабильность валюты и ликвидный фондовый рынок.
However, even though conversion of "dead" into "liquid" capital seems like primarily a legal problem, it remains also a political and social issue. Хотя преобразование «мертвого» капитала в «ликвидный» представляется прежде всего правовой проблемой, оно остается еще и проблемой политической и социальной.
UHNW distribution by wealth tier The Global Wealth Report, which Boston Consulting Group (BCG) published in June 2014 in Washington, D.C., shows that liquid wealth of the super-rich, the Ultra-High-Net-Worth Households, has increased by 20% in 2013. Распределение ЛСКЧК по уровню богатства Согласно отчёту о мировом богатстве, опубликованному Бостонской консалтинговой группой (БКГ) в июне 2014 г. в г. Вашингтоне, ликвидный капитал сверхбогатых домохозяйств со сверхкрупным чистым капиталом возрос в 2013 г. на 20 %.
Больше примеров...
Жидкостный (примеров 12)
During World War II, Suunto introduced a compact liquid sighting compass, the M/40, for artillery officers and other users needing a precision instrument for measuring an azimuth. Во время Второй мировой войны компания Suunto представляет компактный жидкостный компас с визирным приспособлением - модель M/40, предназначенный для офицеров-артиллеристов и других пользователей, нуждающихся в высокоточном приборе для измерения азимута.
Various options were considered, such as, for example, liquid rocket engine on fuel elements, aircraft nuclear propulsion, plasma or ion engine. Рассматривались различные варианты, как, например, жидкостный ракетный двигатель на тепловыделяющих элементах, ядерная силовая установка, плазменный или ионный двигатель.
The dynamic liquid bearing is capable of extinguishing any vibrations of both internal and external origin quickly, while the absence of contact provides a theoretically infinite life time of drives with liquid bearings. Динамический жидкостный подшипник способен быстро гасить любые вибрации как внутреннего, так и внешнего происхождения, а отсутствие контакта обеспечивает теоретически бесконечный срок службы приводов с жидкостными подшипниками.
Liquid thermometers consist of a cylindrical tube containing a liquid that expands and contracts with increasing and decreasing temperature. Жидкостный термометр представляет собой цилиндр, заполненный жидкостью, объем которой увеличивается и уменьшается при повышении и понижении температуры.
A hydronic heater is a wood-fired boiler, often located outside of the building for which it is generating heat, in a shed, for example, that heats a liquid (water or water/ antifreeze mix) and then uses this liquid to circulate heat. Жидкостный калорифер представляет собой работающий на древесном топливе нагревательный котел, который часто устанавливается снаружи здания - например, под навесом, - для которого он вырабатывает тепло путем нагревания жидкости (воды или водноантифризной смеси), а затем использует эту жидкость для передачи тепла.
Больше примеров...
Сжиженный (примеров 19)
Taxes on liquid petroleum gas and electricity ought to be avoided if they inhibit more affluent users from switching from fuelwood. Если налоги на сжиженный нефтяной газ и электроэнергию не позволяют более зажиточным потребителям отказаться от древесного топлива, их следует избегать.
Conventional energy prices (electricity, liquid petroleum gas, kerosene, and diesel) are often kept artificially low through subsidies to facilitate industrialization and for other social reasons, and thus little money is allocated to support bioenergy. Цены на традиционные энергоносители, такие, как электроэнергия, сжиженный нефтяной газ, керосин и дизельное топливо, зачастую искусственно снижаются с помощью субсидий для поддержки промышленного развития и по другим причинам социального характера, в связи с чем на финансирование биоэнергетики выделяется мало средств.
(b) Assist with the design and implementation of rural energy programmes based on clean and renewable energy sources such as biomass fuels, solar, wind and hydropower, as well as cleaner fossil fuels such as liquid petroleum gas; Ь) содействие разработке и осуществлению программ энергообеспечения сельских районов на основе использования чистых и возобновляемых источников энергии, таких, как топливо, получаемое из биомассы, энергия Солнца и ветра и гидроэлектроэнергия, а также таких более чистых видов ископаемого топлива, как сжиженный нефтяной газ;
Use of the least polluting energy resources, including liquid petroleum and liquefied natural gas, which were widely available in Algeria, were strongly encouraged in her Government's industrial strategy. Промышленная страте-гия ее правительства настоятельно рекомендует ис-пользовать широко доступные в Алжире в наимень-шей степени загрязняющие источники энергии, включая жидкую нефть и сжиженный природный газ.
In addition, the Committee authorized the shipment of 28,500 tons per month of heating oil and 588 tons per month of liquid gas, for a period of six months, provided that both the heating oil and the liquid gas would be delivered via the river Danube. Кроме того, Комитет санкционировал поставку 28500 тонн мазута в месяц и 588 тонн сжиженного газа в месяц в течение шести месяцев при том условии, что мазут и сжиженный газ будут доставляться по Дунаю.
Больше примеров...
Жидкостным (примеров 12)
M1A1E3 - prototype with liquid cooling. M1A1E3 - прототип с жидкостным охлаждением.
The gas stream from the reactor is purified of ammonia and carbon dioxide upon contact with the recirculating liquid stream in the scrubber. Газовый поток из реактора очищают от аммиака и диоксида углерода при контакте с рециркулируемым жидкостным потоком в скруббере.
The invention relates to submersible liquid engines which are used for producing mechanical energy from a crankshaft, and also can produce electrical energy from mechanical energy using corresponding devices and mechanisms. Изобретение относится к погружным жидкостным двигателям, которые используются для получения механической энергии от коленчатого вала, также можно получать электрическую энергию из механической энергии, используя соответствующие приспособления и механизмы.
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема.
The invention relates to ejector-type liquid atomizing devices and can be used in power engineering in the combustion of liquid fuel. Изобретение относится к жидкостным распылительным устройствам эжекционного типа и может быть использовано в энергетике при сжигании жидкого топлива.
Больше примеров...
Liquid (примеров 40)
In January 2007, Botha had his first solo art exhibition, entitled "Liquid Sword; I am HipHop", revolving around hip-hop culture as a way of life. В январе 2007 года Леон организовал свою первую персональную художественную выставку под названием Liquid Sword; I am HipHop, темой которой стала хип-хоп культура как образ жизни.
Team Liquid is a multi-regional professional esports organization based in the Netherlands that was founded in 2000. Тёам Liquid - мультигейминговая киберспортивная организация, основанная в 2000 году в Нидерландах.
The series has its roots in 1992 when Mike Judge created two animated shorts, Frog Baseball and Peace, Love and Understanding, which were aired on Liquid Television. Сериал начался с двух анимационных роликов созданных Майком Джаджем в 1992 году («Frog Baseball» и «Peace, Love & Understanding»), которые были показаны на Liquid Television.
Vertigo crew currently is in Crimea and after "Space of Joy" festival moves towards "Liquid Beach" -a beach festival of music and sports. Vertigo crew сейчас находится в Kрыму и после посещения фестиваля "Space of Joy" направляется на пляжный фестиваль музыки и спорта "Liquid Beach".
With the exhibition "Liquid Logic", then direction of Peter Noever gave Krystufek access to all storages of the Museum of Applied Arts in Vienna and the MAK. После её выставки «Liquid Logic», Питер Ноевера - директор Музея прикладного искусства в Вене - дал Элке полный доступ ко всем хранилищам и запасникам как Музея искусства, так и Музея прикладного искусства.
Больше примеров...
Ликвид (примеров 22)
Liquid, don't say anything to my tea. Ликвид, даже не думай ругать мой чай.
Liquid Ocelot: The System is mine! (Ликвид Оцелот: Система у меня!
Any idea, where Liquid is? Не знаешь, где Ликвид?
White Martins, a subsidiary of Proxair Inc., took control of all operations performed in South America by Liquid Carbonic, a subsidiary of CBI Industries, through the Brazilian company Unicases Comercial Ltda's. "взяла под свой контроль всю деятельность, которую осуществляет в Латинской Америке компания" Ликвид карбоник", являющаяся дочерней фирмой "СБИ индастриз инк. "через бразильскую компанию" Юнигесес коммершиал лтда".
Snake and Otacon learn of Liquid's plan to destroy the Patriots' core AI with a nuclear strike using Metal Gear REX's railgun, and that he will substitute the core with his own to gain full control of the system. Ликвид планирует уничтожить ядро системы «Патриотов», нанеся по нему ядерный удар из орудия Metal Gear REX, а затем получить контроль над самой системой.
Больше примеров...
Жидкокристаллических (примеров 19)
It's been used a lot of places, but I particularly like the use here of liquid crystal displays in the changing room. Это используется во многих местах, но мне особенно нравится применение жидкокристаллических дисплеев в примерочных комнатах.
The Committee had been informed of the case of a factory that made plastic elements for liquid crystal displays for digital equipment, in which irregular female workers had been exposed to toxic chemicals and suffered physically and mentally as a result. Комитет был проинформирован о том, что на одной из фабрик по производству пластических элементов для жидкокристаллических экранов цифрового оборудования женщины, работавшие на незаконных основаниях, подвергались воздействию токсических химических веществ и в результате этого страдали физическими и психическими заболеваниями.
Mitsubishi Heavy Industries Ltd. (MHI) will begin marketing in Asia next year large air conditioner equipment for use in factories that produce high-tech goods such as semiconductors and liquid crystal products. Mitsubishi Heavy Industries Ltd. (MHI) в следующем году начнет продавать в Азии крупное оборудование кондиционеров для использования на фабриках, которые производят высоко технологичные товары, типа полупроводников и жидкокристаллических продуктов.
According to a survey by Display Research in the USA, Sony secured the top share of liquid crystal display TV sets in terms of April-June shipment value, while attaining a 36% increase in North America. Согласно обзору Показательного Исследования в США, Sony обеспечила основную долю жидкокристаллических телевизоров поставок в период апрель-июнь, что дало 36%-ое увеличение в Северной Америке.
In addition, the coming years are expected to see increased use of some mercury-added products such as fluorescent lamps, which are being used to replace incandescent lamps as part of a low-carbon-society strategy, and in those used to back-light liquid crystal displays (LCD). Кроме того, в ближайшие годы ожидается более активное использование некоторых продуктов с добавлением ртути, таких как люминесцентные лампы, которые применяются для замены ламп накаливания в рамках стратегии сокращения потребления углерода, а также лампы, которые используются для подсветки жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Больше примеров...
Ликвидности (примеров 18)
A higher ratio means a more liquid current position. Более высокий коэффициент свидетельствует о большей ликвидности текущих активов.
Health allowance is means-tested and thus payable subject to personal income and liquid assets. Пособие на поддержание здоровья присуждается на основе проверки на нуждаемость и, таким образом, выплачивается в зависимости от уровня личного дохода и ликвидности активов.
The Fund manages its liquidity risk by investing the vast majority of its investments in liquid securities. Фонд регулирует свой риск ликвидности посредством вложения подавляющей части инвестируемых средств в ликвидные ценные бумаги.
Management maintains liquidity by continually monitoring actual and forecasted cash flows from operations and anticipated investing and financing activities and by holding cash and liquid investments, some of which have secondary financial markets. Руководство поддерживает необходимый уровень ликвидности посредством постоянного контроля за фактическими и прогнозируемыми потоками денежных средств от операционной деятельности и ожидаемых инвестиционных и финансовых операций и поддержания определенного объема денежных средств и ликвидных инвестиций, некоторые из которых обращаются на вторичных финансовых рынках.
19 As of March 2002, the Fund's liquidity ratio (the ratio of uncommitted usable resources to liquid liabilities) was 106.1, against 114.9 in 2001 and 163.7 in 2000. 19 По состоянию на март 2002 года показатель ликвидности Фонда (отношение свободных наличных ресурсов к ликвидным обязательствам) составлял 106,1 против 114,9 в 2001 году и 163,7 в 2000 году.
Больше примеров...