A safety rope and a liquid sealing material are arranged inside the sealed cavity. | Внутри герметичной полости расположены страховочный трос и жидкий герметик. |
As liquid N2 is colder than 90.2K, oxygen from the atmosphere can condense. | Поскольку жидкий азот N2 имеет температуру менее 90.2K, то из атмосферного воздуха может конденсироваться кислород. |
Liquid nitrogen - I use it to freeze the body parts. | Жидкий азот - использовал для заморозки частей тела. |
ALKALI METAL ALLOY, LIQUID, N.O.S. | ЩЕЛОЧНЫХ МЕТАЛЛОВ СПЛАВ ЖИДКИЙ, Н.У.К. |
Wayne Enterprises does manufacture liquid helium. | Наша компания производит жидкий гелий. |
Also included is anything containing or producing a harmful gas or liquid, intended for use in firing a weapon. | Сюда входят также любые вещества, содержащие или производящие вредный газ или жидкость, предназначенные для использования при стрельбе из оружия. |
This process occurs when a fluid (liquid or gas) is passed up through the granular material. | Как правило этот процесс происходит, когда жидкость (капельная жидкость или газ) движется вверх через зернистый материал. |
It appears that a liquid flow of some sort has accurred within the last few years, in a small gully at the edge of a deep martian ravine, | Видимо, в последние годы какая-то жидкость затопила маленький овраг на краю глубокого марсианского ущелья. |
WASTE, FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. | ОТХОДЫ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К. |
The viscosity of cytoplasm is roughly the same as pure water, although diffusion of small molecules through this liquid is about fourfold slower than in pure water, due mostly to collisions with the large numbers of macromolecules in the cytosol. | Вязкость цитоплазмы примерно такая же, как у воды, хотя скорость диффузии малых молекул через эту жидкость примерно в 4 раза меньше, чем в чистой воде, из-за столкновений с многочисленными макромолекулами. |
Finally, it is important for the region to develop a deep, liquid and transparent market for crude oil, oil products and gas. | И наконец, для региона важно сформировать глубокий, ликвидный и транспарентный рынок сырой нефти, нефтепродуктов и газа. |
Cotton? Cotton is a particularly liquid commodity. | Хлопок - это товар ликвидный. |
A liquid, cash-settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself. | Ликвидный, подкрепленный наличными деньгами фьючерсный рынок, основанный на индексе цен на жилье в городе, дал бы возможность живущему в нем домовладельцу в целях собственной защиты продавать ценные бумаги на этом рынке. |
In 1999 the deposits left at the banks in liquidation were excluded from the more liquid monetary aggregates M1 and M2, and were transferred to a specially defined aggregate of the lowest liquidity within the composition of the monetary aggregate M3. | В 1999 году остатки депозитов в ликвидируемых банках были исключены из более ликвидных денежных агрегатов М1 и М2 и перенесены в специально предусмотренный наименее ликвидный агрегат в составе денежного агрегата М3. |
Liquid market: A market, which permits relatively easy entry and exit of large orders because there are so many buyers and sellers. | Liquid market: Ликвидный рынок:рынок, на котором сделки купли-продажи осуществляются без каких-либо ограничений. Это рынок, на котором наблюдается высокий уровень торговой активности из-за большого количества покупателей и продавцов. |
Various options were considered, such as, for example, liquid rocket engine on fuel elements, aircraft nuclear propulsion, plasma or ion engine. | Рассматривались различные варианты, как, например, жидкостный ракетный двигатель на тепловыделяющих элементах, ядерная силовая установка, плазменный или ионный двигатель. |
LIQUID ENGINE FOR ENERGY PRODUCTION AND IRRIGATION | ЖИДКОСТНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ЭНЕРГОДАР - МЕЛИОРАТОР |
The liquid stream coming out of the scrubber may be mixed with liquid ammonia before being mixed with liquid carbon dioxide. | Жидкостный поток, выходящий из скруббера, перед смешением с жидким диоксидом углерода может быть смешан с жидким аммиаком. |
The dynamic liquid bearing is capable of extinguishing any vibrations of both internal and external origin quickly, while the absence of contact provides a theoretically infinite life time of drives with liquid bearings. | Динамический жидкостный подшипник способен быстро гасить любые вибрации как внутреннего, так и внешнего происхождения, а отсутствие контакта обеспечивает теоретически бесконечный срок службы приводов с жидкостными подшипниками. |
A hydronic heater is a wood-fired boiler, often located outside of the building for which it is generating heat, in a shed, for example, that heats a liquid (water or water/ antifreeze mix) and then uses this liquid to circulate heat. | Жидкостный калорифер представляет собой работающий на древесном топливе нагревательный котел, который часто устанавливается снаружи здания - например, под навесом, - для которого он вырабатывает тепло путем нагревания жидкости (воды или водноантифризной смеси), а затем использует эту жидкость для передачи тепла. |
In rural areas, possible actions include encouraging the use of modern fuels, such as kerosene and liquid petroleum gas. | В сельских районах к числу возможных мер относятся поощрение перехода на современные виды топлива, такие, как керосин и сжиженный нефтяной газ. |
In 1903, the Liquid Air Company located in London England manufactured a number of compressed-air and liquified-air cars. | В 1903 году компания «Сжиженный воздух» (англ. Liquid Air Company), расположенная в Лондоне, производила автомобили на сжатом и сжиженном воздухе. |
Refrigerated liquefied gas: a gas which when packaged for carriage is made partially liquid because of its low temperature; | З. Охлажденный сжиженный газ - газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, является частично жидким из-за его низкой температуры; |
"Flexible hoses" means hoses for conveying liquefied petroleum gas in either a liquid or vapour state at various pressures from one point to another; | 2.15 под "гибкими шлангами" подразумеваются шланги, по которым сжиженный нефтяной газ подается под различным давлением от одного устройства к другому в сжиженном или газообразном состоянии; |
Natural gas liquids are liquid or liquefied hydrocarbons recovered from natural gas in separation facilities or gas processing plants, or extracted from unstabilized crude. | Сжиженный природный газ - это жидкие или сжиженные углеводороды, получаемые из природного газа на сепараторах или на газоперерабатывающих заводах или извлекаемые из нестабилизированной сырой нефти. |
M1A1E3 - prototype with liquid cooling. | M1A1E3 - прототип с жидкостным охлаждением. |
It also has a SA-2 liquid propellant engine, modified with a solid propellant gas generator starter and a shut-off system. | Она оснащена жидкостным двигателем ракеты SA-2, модифицированным путем установки твердотопливного пускового воспламенителя и отсечной системы. |
The invention relates to submersible liquid engines which are used for producing mechanical energy from a crankshaft, and also can produce electrical energy from mechanical energy using corresponding devices and mechanisms. | Изобретение относится к погружным жидкостным двигателям, которые используются для получения механической энергии от коленчатого вала, также можно получать электрическую энергию из механической энергии, используя соответствующие приспособления и механизмы. |
The motor cars of Tavria family in Zaporizhzhya and engines with liquid cooling in Melitopol were put into serial production. | Начинается серийное производство легковых автомобилей семейства «Таврия» в Запорожье и двигателей с жидкостным охлаждением в Мелитополе. |
The invention relates to ejector-type liquid atomizing devices and can be used in power engineering in the combustion of liquid fuel. | Изобретение относится к жидкостным распылительным устройствам эжекционного типа и может быть использовано в энергетике при сжигании жидкого топлива. |
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
Liquid Amino Explode is an enzymatically hydrolyzed whey protein, with NO added carbohydrates and no artificial sweeteners. | Liquid Amino Explode представляет собой ферментно гидролизированный сывороточный протеин, к которому добавлены углеводы, он не содержит искусственных подсластителей. |
In 2010, the Liquid Metal Battery Corporation (LMBC) was formed to commercialize the liquid-metal battery technology invented at MIT. | В 2010 для коммерциализации технологии батарей на жидких металлах, созданной в МТИ, была создана «Liquid Metal Battery Corporation». |
The segment also appeared on Episode 205 of Liquid Television with a different voice actor, Rafael Ferrer, than Michael McConnohie's Streamline dub. | Сегмент также появлялся в пятом эпизоде второго сезона Liquid Television с другим голосовым актёром, Рафаэлем Феррером, затем с дубляжем Майкла Макконнахи. |
In 1903, the Liquid Air Company located in London England manufactured a number of compressed-air and liquified-air cars. | В 1903 году компания «Сжиженный воздух» (англ. Liquid Air Company), расположенная в Лондоне, производила автомобили на сжатом и сжиженном воздухе. |
I tried so much, but Liquid didn't agree. | Я долго уговарил, но Ликвид не согласился. |
Nishant we call him Liquid since he spreads a lot. | Нишант, мы зовем его Ликвид, потому что он много говорит. |
But if Liquid would've come, he wouldn't like waiting. | Но если бы Ликвид пришел, он бы не стал ждать. |
Tell me one thing, Liquid. | Скажи мне, Ликвид. |
Any idea, where Liquid is? | Не знаешь, где Ликвид? |
Production increases in laptop computers and large liquid crystal televisions has increased the demand for mercury for backlights. | Рост производства переносных компьютеров и крупных жидкокристаллических телевизоров привел к повышению спроса на ртуть для изготовления устройств фоновой подсветки. |
The invention relates to methods and devices for controlling the intensity and direction of light emerging from an independent source, inter alia to design-based interactions of optical devices in particular for systems for illuminating coloured liquid crystal displays. | Изобретение относится к методам и устройствам для управления интенсивностью и направлением света, исходящего от независимого источника, в том числе к конструктивным взаимосвязям оптических устройств в частности для систем подсветки цветных жидкокристаллических дисплеев. |
The filter comprises systems of thin, optically transparent substrates and series of liquid crystal (LC) films, the opposite surfaces of which have systems of electrodes, and a signal processing and control system. | Фильтр содержит системы тонких оптически прозрачных подложек и последовательностей жидкокристаллических (ЖК) пленок, противоположные поверхности которых имеют системы электродов, и систему обработки сигналов и управления. |
In addition, the coming years are expected to see increased use of some mercury-added products such as fluorescent lamps, which are being used to replace incandescent lamps as part of a low-carbon-society strategy, and in those used to back-light liquid crystal displays (LCD). | Кроме того, в ближайшие годы ожидается более активное использование некоторых продуктов с добавлением ртути, таких как люминесцентные лампы, которые применяются для замены ламп накаливания в рамках стратегии сокращения потребления углерода, а также лампы, которые используются для подсветки жидкокристаллических дисплеев (ЖКД). |
In polymer-dispersed liquid-crystal devices (PDLCs), liquid crystals are dissolved or dispersed into a liquid polymer followed by solidification or curing of the polymer. | В полимерных жидкокристаллических устройствах (англ. Polymer dispersed liquid crystal devices, PDLCs или LCD), жидкие кристаллы разлагаются на составляющие или диспергируются в жидкий полимер; затем затвердевают или фиксируют полимер. |
A higher ratio means a more liquid current position. | Более высокий коэффициент свидетельствует о большей ликвидности текущих активов. |
These may include income maximisation, expansion of liquid assets, capital growth or leasing. | Это может быть - максимизация дохода, увеличение ликвидности объекта недвижимости на Кипре, увеличение его стоимости или сдача в аренду. |
In the medium term, at your time of life, you should be looking to increasing the liquid element in your portfolio. | В среднесрочной перспективе, в вашем возрасте, тебе стоит позаботиться об увеличении ликвидности ваших вложений. |
19 As of March 2002, the Fund's liquidity ratio (the ratio of uncommitted usable resources to liquid liabilities) was 106.1, against 114.9 in 2001 and 163.7 in 2000. | 19 По состоянию на март 2002 года показатель ликвидности Фонда (отношение свободных наличных ресурсов к ликвидным обязательствам) составлял 106,1 против 114,9 в 2001 году и 163,7 в 2000 году. |
By being connected to the largest retail Forex liquidity pool available with dozens of leading banks and liquidity providers offering their Bids and Asks FXOpen's MT4 ECN is creating a highly liquid and competitive marketplace like no other. | Платформа МТ4 ECN подключена к крупнейшему пулу ликвидности на рынке розничного Forex, где десятки лидирующих банков и другие участники торгов размещают заявки на покупку и продажу. Таким образом, FXOpen MT4 ECN предлагает Вам уникальную возможность доступа к торгам на межбанковской торговой площадке с беспрецедентно высокой ликвидностью! |