Английский - русский
Перевод слова Liquid
Вариант перевода Жидкость

Примеры в контексте "Liquid - Жидкость"

Примеры: Liquid - Жидкость
Washer liquid not directed to appropriate part of windscreen. Ь) Жидкость из стеклоомывателя не попадает в нужную часть ветрового стекла.
The liquid is what PB3 produces. Жидкость - это то, что производи Пэ Бэ Три.
Others have unquenchable thirst but when liquid touches their lips it evaporates. У других неутолимая жажда, но когда жидкость касается их губ, она испаряется.
Washer liquid not directed on to headlamp surface. Ь) Жидкость из омывателя не попадает на поверхность фары.
Appearance Pure fenthion is a colourless, almost odourless liquid. Чистый фентион представляет собой бесцветную, почти не имеющую запаха жидкость.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
Tubers can have a distinctive sweet smell and ooze a colourless, clear liquid if squeezed hard. Клубни могут иметь характерный сладковатый запах и выделять бесцветную прозрачную жидкость при сильном сдавливании.
So, it's a living liquid with human mental activity. Таким образом, это - живая жидкость с психикой человека.
Now it has stain remover liquid inside it. Тут жидкость пятна выводить с одежды.
For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. Например, если жидкость начнет немного пузыриться.
It's the only thing that will turn this liquid a brilliant blue. Это практически единственная вещь, способная обратить эту жидкость в кристально-голубой.
When cheese melts, the protein matrix relaxes and the fats flow more like liquid. Когда сыр тает, белковая матрица ослабевает, и жир течёт как жидкость.
There's a viscous yellow liquid in his ear. У него в ухе какая-то вязкая желтая жидкость.
The liquid is a bi-product of the alien. Жидкость - это его вторичный продукт.
If I lose any more liquid this bed will start floating. Если из меня вытечет еще жидкость, эта кровать поплывёт.
Every 16 hours, I turn into a liquid. Каждые 16 часов я превращаюсь в жидкость.
Major Morehouse visited me, asked me to test a liquid... Майор Морхаус заходил ко мне, просил проверить жидкость...
The liquid in this bottle doesn't contain a single element found in this world. Жидкость в этой бутылочке не содержит ни одного элемента, найденного в этом мире.
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquid such as water. Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода.
It's like drinking liquid lawn cuttings. Это как пить жидкость из травы с газона.
The CO2 freezes the liquid, crystallizing it, which gives us our finished methamphetamine. Углекислый газ замораживает жидкость, проходит кристализация, которая дает нам готовый метамфетамин.
Victims have a visceral fear response to liquid of any sort. У жертв наступает беспощадная паническая реакция на любую жидкость.
They used to use this thing that gravity made liquid completely spherical. Раньше использовали тот факт, что гравитация делает жидкость полностью сферической.
The liquid boils at a lower temperature, because there's so little air up here. Здесь просто мало воздуха, Жидкость кипит при более низкой температуре.