Английский - русский
Перевод слова Liquid
Вариант перевода Жидкость

Примеры в контексте "Liquid - Жидкость"

Примеры: Liquid - Жидкость
Well, soup is solids suspended in liquid, so it qualifies as a liquid. Ну, суп состоит из твердых предметов, приготовленых в жидкости, так что это квалифицируется как жидкость.
The average quantity of liquid paint is 20 mass-%, the maximum quantity of liquid paint is 30 mass-%, and the liquid is mostly viscous. Количество жидкой краски в среднем составляет 20% массы, максимальное количество жидкой краски - 30% массы, и жидкость в основном является вязкой.
In the newly introduced definition of "liquid state" however, "liquid according to the definition in this section" is apparently meant to be a state of aggregate. В новом определении жидкого состояния, однако, "жидкость в соответствии с определением, приведенном в этом разделе" означает, несомненно, агрегатное состояние.
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquid such as water. Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода.
The liquid is actually that clear liquid. Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость.
Now, if the liquid in this vial is benzene, the ink from this check will disappear completely within five seconds of contact. Теперь, если жидкость в этом флаконе является бензолом, чернила полностью исчезнут в течении пяти секунд контакта.
Also included is anything containing or producing a harmful gas or liquid, intended for use in firing a weapon. Сюда входят также любые вещества, содержащие или производящие вредный газ или жидкость, предназначенные для использования при стрельбе из оружия.
Look, it's just pouring liquid into cups. Смотри, просто разливай жидкость в стаканы.
Passing through liquid and mass is the same. Прохождение через жидкость и массу является тем же самым.
And now, look, it is synthesised as a liquid. И теперь, смотрите, это синтезировано в жидкость.
Lapping up that liquid with your delicate pink tongue. Вы подбираете эту жидкость своим нежным розовым язычком.
An odorless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pinkish hue. Горючая жидкость без цвета и запаха но горит она необычным розовым цветом.
When all liquid is removed, the cheese becomes very good. Когда вся жидкость стечет, получится очень вкусный сыр.
But that green liquid stuff under the hood seems to be at a really healthy level. Но это зеленая жидкость под капотом, кажется, действительно здорово течет.
When we were fighting, a pipe burst, and some liquid drained from it into the vat. Когда мы дрались, трубу прорвало, и жидкость вылилась в чан.
All the liquid in both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка.
And on the surface, Cassini has found liquid. На его поверхности «Кассини» нашёл жидкость.
So it's a clear liquid... that leaves no trace, that we like to call... water. Значит, это прозрачная жидкость... которая не оставляет следов и которую мы обычно называем... водой.
So if I now put this liquid into a magnetic field, it would change its appearance. Если я помещу эту жидкость в магнитное поле, она поменяет свой вид.
The original liquid atomized to particles when exposed to the air. Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом.
That liquid's probably cerebrospinal fluid... all connected with chips and gears. А это спинномозговая жидкость... и они соединены между собой чипами.
Except once, when he sprayed some cleaning liquid into my eyes. Кроме одного раза, когда он распылял чистящую жидкость мне в глаза.
Each liquefied thing provides an instance of the property of being liquid. Каждая жидкость обладает совершенным, по своей сути, свойством - она может течь.
And the clear liquid coming from his nose wasn't from drug use. И прозрачная жидкость из носа не от наркотиков.
Homer, that's dishwashing liquid! Гомер, это жидкость для мытья посуды!