Well, soup is solids suspended in liquid, so it qualifies as a liquid. |
Ну, суп состоит из твердых предметов, приготовленых в жидкости, так что это квалифицируется как жидкость. |
The average quantity of liquid paint is 20 mass-%, the maximum quantity of liquid paint is 30 mass-%, and the liquid is mostly viscous. |
Количество жидкой краски в среднем составляет 20% массы, максимальное количество жидкой краски - 30% массы, и жидкость в основном является вязкой. |
In the newly introduced definition of "liquid state" however, "liquid according to the definition in this section" is apparently meant to be a state of aggregate. |
В новом определении жидкого состояния, однако, "жидкость в соответствии с определением, приведенном в этом разделе" означает, несомненно, агрегатное состояние. |
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquid such as water. |
Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода. |
The liquid is actually that clear liquid. |
Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость. |
Now, if the liquid in this vial is benzene, the ink from this check will disappear completely within five seconds of contact. |
Теперь, если жидкость в этом флаконе является бензолом, чернила полностью исчезнут в течении пяти секунд контакта. |
Also included is anything containing or producing a harmful gas or liquid, intended for use in firing a weapon. |
Сюда входят также любые вещества, содержащие или производящие вредный газ или жидкость, предназначенные для использования при стрельбе из оружия. |
Look, it's just pouring liquid into cups. |
Смотри, просто разливай жидкость в стаканы. |
Passing through liquid and mass is the same. |
Прохождение через жидкость и массу является тем же самым. |
And now, look, it is synthesised as a liquid. |
И теперь, смотрите, это синтезировано в жидкость. |
Lapping up that liquid with your delicate pink tongue. |
Вы подбираете эту жидкость своим нежным розовым язычком. |
An odorless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pinkish hue. |
Горючая жидкость без цвета и запаха но горит она необычным розовым цветом. |
When all liquid is removed, the cheese becomes very good. |
Когда вся жидкость стечет, получится очень вкусный сыр. |
But that green liquid stuff under the hood seems to be at a really healthy level. |
Но это зеленая жидкость под капотом, кажется, действительно здорово течет. |
When we were fighting, a pipe burst, and some liquid drained from it into the vat. |
Когда мы дрались, трубу прорвало, и жидкость вылилась в чан. |
All the liquid in both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. |
Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка. |
And on the surface, Cassini has found liquid. |
На его поверхности «Кассини» нашёл жидкость. |
So it's a clear liquid... that leaves no trace, that we like to call... water. |
Значит, это прозрачная жидкость... которая не оставляет следов и которую мы обычно называем... водой. |
So if I now put this liquid into a magnetic field, it would change its appearance. |
Если я помещу эту жидкость в магнитное поле, она поменяет свой вид. |
The original liquid atomized to particles when exposed to the air. |
Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом. |
That liquid's probably cerebrospinal fluid... all connected with chips and gears. |
А это спинномозговая жидкость... и они соединены между собой чипами. |
Except once, when he sprayed some cleaning liquid into my eyes. |
Кроме одного раза, когда он распылял чистящую жидкость мне в глаза. |
Each liquefied thing provides an instance of the property of being liquid. |
Каждая жидкость обладает совершенным, по своей сути, свойством - она может течь. |
And the clear liquid coming from his nose wasn't from drug use. |
И прозрачная жидкость из носа не от наркотиков. |
Homer, that's dishwashing liquid! |
Гомер, это жидкость для мытья посуды! |