It's a smart line, and a smart crowd will appreciate it. |
Это умная реплика, и умная компания ее оценит. |
Oliver, what's my line? |
Оливер, а какая у меня реплика? |
I'm-I'm sorry, whose line is it? |
Я-я извиняюсь, чья это реплика? |
One line per hour's all she'll say |
Одна реплика в час это все что она произносит |
What's the first line again? |
Так какая у меня первая реплика? |
Her line is, "Your husband..." |
Ее реплика: "Ваш муж - " |
Finn's line: "Dr. Scott!" |
Реплика Финна: "Доктор Скотт!" |
Finn's line: "Janet!" |
Реплика Финна: "Джанет!" |
[Chuckles] That's also a line from "Caddyshack." |
Это тоже реплика из "Гольф-клуба" |
And now here's the hardest line to say in the movie. |
И вот самая трудная реплика в фильме: |
It may be your line, but it's not your cue. |
Это, может, и твоя реплика, но очередь не твоя. |
David, the line is, "What's for dinner?" |
Дэвид твоя реплика "Что на ужин?" |
The line is, "Pick up a bag," so you need to pick up the bag. |
Реплика: "Покупайте его сегодня", вам надо поднять корм. |
Finn's line: "Janet!" Brad! |
Реплика Финна: "Джэнет! Брэд!" |
It's like Whose Line Is it Anyway? for criminals. |
Как шоу "Так чья сейчас реплика?" для бандитов. |
That was one line. |
У тебя была всего одна реплика. |
He had one line: |
У него была всего одна реплика:... |
What's my line again? |
Какая у меня там реплика? |
See, that was supposed to be your line. |
Вообще-то это твоя реплика. |
That was Randall's exit line. |
Такой была последняя реплика Рендалла. |
It was too good a line. |
Уж очень хорошая реплика. |
No, that's your line. |
Нет, это твоя реплика. |
No, That's you next line. |
Это ваша следующая реплика. |
So my new line is, |
Теперь у меня есть нова реплика: |
Wait, here's my line: |
Слушайте. Вот моя реплика. |