| It's a smart line, and a smart crowd will appreciate it. | Это умная реплика, и умная компания ее оценит. |
| Oliver, what's my line? | Оливер, а какая у меня реплика? |
| I'm-I'm sorry, whose line is it? | Я-я извиняюсь, чья это реплика? |
| One line per hour's all she'll say | Одна реплика в час это все что она произносит |
| What's the first line again? | Так какая у меня первая реплика? |
| Her line is, "Your husband..." | Ее реплика: "Ваш муж - " |
| Finn's line: "Dr. Scott!" | Реплика Финна: "Доктор Скотт!" |
| Finn's line: "Janet!" | Реплика Финна: "Джанет!" |
| [Chuckles] That's also a line from "Caddyshack." | Это тоже реплика из "Гольф-клуба" |
| And now here's the hardest line to say in the movie. | И вот самая трудная реплика в фильме: |
| It may be your line, but it's not your cue. | Это, может, и твоя реплика, но очередь не твоя. |
| David, the line is, "What's for dinner?" | Дэвид твоя реплика "Что на ужин?" |
| The line is, "Pick up a bag," so you need to pick up the bag. | Реплика: "Покупайте его сегодня", вам надо поднять корм. |
| Finn's line: "Janet!" Brad! | Реплика Финна: "Джэнет! Брэд!" |
| It's like Whose Line Is it Anyway? for criminals. | Как шоу "Так чья сейчас реплика?" для бандитов. |
| That was one line. | У тебя была всего одна реплика. |
| He had one line: | У него была всего одна реплика:... |
| What's my line again? | Какая у меня там реплика? |
| See, that was supposed to be your line. | Вообще-то это твоя реплика. |
| That was Randall's exit line. | Такой была последняя реплика Рендалла. |
| It was too good a line. | Уж очень хорошая реплика. |
| No, that's your line. | Нет, это твоя реплика. |
| No, That's you next line. | Это ваша следующая реплика. |
| So my new line is, | Теперь у меня есть нова реплика: |
| Wait, here's my line: | Слушайте. Вот моя реплика. |