Английский - русский
Перевод слова Lights
Вариант перевода Фонари

Примеры в контексте "Lights - Фонари"

Примеры: Lights - Фонари
(dog barking) He likes tigers and trees and melted chocolate ice cream and watching the lights while falling asleep in the backseat. Он любит тигров и деревья и подтаявшее шоколадное мороженое, и фонари, проносящиеся мимо машины, в которой он засыпает.
It had a revised front bumper, tail lights, 15-inch wheels and interior. Оно включало в себя измененный передний бампер, задние фонари, 15-дюймовые колёсные диски и интерьер.
Get the RV in shape- tune up, oil change, brake lights, and whatnot. Приведите трейлер в порядок - наладьте, поменяйте масло, разбитые фонари и подобное.
You should see it when they turn the lights on. Можете полюбоваться этим местом, когда вечером зажгут фонари.
Dressed as someone who lights the lanterns. Одетый, как тот, кто зажигает фонари.
One by one, the lights to the merry-go-round flick on. Один за другим зажгутся фонари ведущие к карусели.
When tons of burning scenery collapsed onto the stage, the electrical switchboard was destroyed and all electric lights went out. Когда на сцену рухнули тонны горящих декораций, электрический коммутатор был разрушен, и все электрические фонари погасли.
I didn't even realize that was night until the yard lights came on. Я даже не понял как наступила ночь, пока не зажглись фонари во дворе.
Just be finished saving the world before the street lights come out. Просто спасите мир до того как уличные фонари погаснут.
With all these street lights on, I'd be a sitting duck. Уличные фонари включены и там я буду легкой добычей.
Tonight, we turn off our town's lights and flare up our lanterns in honor of the night of illumination started by our founders 150 years ago. Сегодня мы выключаем городское освещение и зажигаем эти фонари в память первой ночи иллюминации, начатой нашими предками 150 лет назад.
I guess you saw the new motion-detector lights Кажется ты уже видел новые фонари детекторы-движения?
e) Install street lights on all roads, lonely stretches and alleys. ё) установить уличные фонари вдоль всех дорог, на пустырях и в переулках;
Don't think that we didn't notice them street lights getting fixed, day after we mentioned it the last time. Не думайте, что мы не заметили, что уличные фонари были починены на следующий день, после того как мы упомянули о них в прошлый раз.
The second, one Robert Bailey, asserted that both men were carrying "long guns" and that the lights in the area were on at the time of the shooting. Второй свидетель, некий Роберт Бэйли, заявил, что оба мужчины имели при себе "длинные ружья" и что в момент инцидента со стрельбой на улицах горели фонари.
YOU SHOULD SEE THIS PLACE WHEN THEY TURN THE LIGHTS ON AT NIGHT. Можете полюбоваться этим местом, когда вечером зажгут фонари.
Why have all the street lights gone out? Почему все уличные фонари выключены?
Spare lamps for navigational lights; аварийные фонари для ходовых огней;
But there's lights, right? Но недалеко горят фонари.
The lights on St. Patrick's Street, one of the main thoroughfares of Flannery's home city of Cork, are named after her. Фонари уличного освещения на улице Святого Патрика, одной из основных магистралей Корка, названы в её честь.
To see what it does, you must switch off the lights. Оказывается, у кальмара-вампира есть собственные фонари.
Savah has only rarely done so, as when she magically lights the lanterns for the Sun Village's annual festival. Сава демонстрировала её очень редко, например, лишь когда она зажигает фонари для ежегодного праздника Солнечной Деревни.
The lights for professional use (mine caplamps, signaling indicators of methane) are completed by Ni-Cd accumulators (KCSL12, KCSL13, KL-10). Профессиональные фонари (головные шахтные светильники, сигнализаторы метана) комплектуются Ni-Cd аккумуляторами (KCSL12, KCSL13, ШНК 10-05).
"Navigation lights": appearances of navigation lights for the identification of craft; «Сигнально-отличительные огни» - огни сигнально-отличительные фонари, включаемые для идентификации плавучего средства.
Spare lamps for the navigation lights or an emergency power source for the navigation lights; аварийные фонари для ходовых огней или аварийный источник питания для ходовых огней;