The new Crown Sedan for the Japanese market only is based on the Comfort, but has wider tail lights and longer bumpers. |
Новый Crown Sedan для японского рынка на базе Comfort имеет более широкие задние фонари и длинные бампера. |
1973: Electromagnetic locks were changed, the tail lights were changed as well as the inclusion of front disc brakes. |
1973: Изменены электромагнитные замки и задние фонари, установлены передние дисковые тормоза. |
Street lights, big dreams, all lookin' pretty |
Уличные фонари, мечты о великом всегда заманчивы! |
I wonder why Covey stole those lights? |
Интересно, зачем Кови все эти фонари? |
6-2.14.4 Several lights forming a functional unit and installed together at the same point may be jointly supplied, controlled and monitored. |
6-2.14.4 Отдельные фонари, собранные в функциональный блок, установленный в одном месте, могут питаться, управляться и контролироваться совместно. |
In this regard, food processing machines, reproduction health kits, sewing machines, educational materials, torch lights and seeds for gardening were donated to women groups in Bria on 29 November. |
В рамках этих усилий 29 ноября женским группам в Бриа были безвозмездно предоставлены оборудование для обработки пищевых продуктов, средства охраны репродуктивного здоровья, швейные машины, образовательные материалы, карманные фонари и семена. |
Cars have LED-based headlights, LED-based back lights, and cars can communicate with each other and prevent accidents in the way that they exchange information. |
У машин есть светодиодные фары, светодиодные фонари, машины могут общаться друг с другом и предотвращать аварии с помощью обмена информацией. |
This facelift included the new Toyota ellipse emblems on the hood and trunk, restyled tail lights with smoked red frame, and shorter gear shift. |
Этот фейслифтинг внес новую эллиптичную эмблему Toyota на капоте и багажнике, рестайлинговые задние фонари с копченой красной рамкой и короткий рычаг переключения передач. |
(b) Flashing amber lights could be used as warning signals but would not be mandatory; |
Ь) мигающие фонари желтого цвета могут служить в качестве предупредительных знаков, но не являются обязательными; |
According to media reports, the British Virgin Islands Electricity Corporation was expected to install solar energy street lights on Tortola, with a view to reducing dependency on fossil fuel and save energy. |
Согласно сообщениям средств массовой информации, Энергетическая корпорация Британских Виргинских островов намеревается установить на Тортоле уличные фонари, работающие за счет солнечной энергии, с целью уменьшения степени зависимости от ископаемых видов топлива и экономии электроэнергии. |
The Group also documented that parts of weapons (tactical grips, tactical lights, holographic sights and folding stocks) had been furnished to the Ivorian special forces. |
Группа также имеет документальные свидетельства того, что ивуарийским силам специального назначения были поставлены компоненты оружия (тактические рукояти, тактические фонари, голографические прицелы и складные приклады). |
Found the victim. I need two body bags, more lights, |
Нужны два трупных мешка, фонари и перчатки. |
They wake up in the same bed, the same houses, same depressing street lights. |
Просыпаются - та же кровать, те же стены, те же заколебавшие фонари на улице. |
The text of paragraph 6-2.14.3 should be modified to read: "6-2.14.3 Tell-tale lamps or other equivalent devices monitoring the signal lights shall be placed on the switchboard in the wheelhouse unless direct monitoring from the wheelhouse is possible. |
Текст пункта 6-2.14.3 надлежит изменить следующим образом: "6-2.14.3 Контрольные лампочки или другие эквивалентные приборы, контролирующие сигнально-отличительные фонари, должны помещаться на распределительном щите в рулевой рубке, если нет возможности наблюдать фонари непосредственно из рулевой рубки. |
6-2.14.2 Lights shall be individually supplied from the lighting panel and be individually protected and controlled. |
6-2.14.2 Фонари должны питаться индивидуально с пульта фонарей и иметь индивидуальную защиту и контроль. |
Street lights, headlights... |
Уличные фонари, фары... |
And be ready to turn off all exterior lights. |
И подготовьте все фонари. |
I don't see those lights anymore. |
Даже фонари не нужны. |
The lights were turned out momentarily. |
Фонари также со временем исчезли. |
Put out all runway lights except niner. |
Включите все дорожные фонари. |
Security lights and lighting fixture 45800 |
Охранные осветительные фонари и арматура |
Early gaslights required lamplighters, but eventually systems were developed which allowed the lights to operate automatically. |
Ранние газовые фонари ещё требовали присутствия фонарщика, но в конечном итоге были разработаны системы, которые позволили зажигать фонари автоматически. |
I was a young driver out on the highway, and the car infront of me, I saw the brake lights go on. |
Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе, и умашины впереди меня включились тормозные фонари. |
When the clocks strike four, all the lights in the city centre are extinguished. |
Как только бьет четыре часа утра, в городе гаснут все фонари. |
It used to have these training wheels on the back with lights that would flash every time you pedaled. |
У меня специальные тренировочные колеса, на них зажигались фонари, когда я крутила педали. |