Английский - русский
Перевод слова Lights
Вариант перевода Освещения

Примеры в контексте "Lights - Освещения"

Примеры: Lights - Освещения
Me, designer, if I put a wire here, I know that it will mean that we will have to remove the engine to access the lights. Second, you need to reenforce integrators. Я, проектировщик, если я кладу кабель здесь, я знаю, что это будет означать, что нам придётся убрать двигатель, чтобы добраться до системы освещения.
The increase in staff will also bring with it an increase in the number of requests for facility management services in areas such as keys, locks, partitions, rooms, meeting rooms, lights, etc. В результате роста численности персонала также возрастет количество заявок об оказании услуг, связанных с эксплуатацией служебных помещений, как, например, о выдаче ключей, врезке замков, строительстве перегородок, обеспечении кабинетов, залов для заседаний, освещения и т. д.
Besides millions of calculators and watches powered by energy from indoor light, there are 20 million battery trickle chargers and 300,000 electric fence chargers, and 2 million garden lights, 200,000 auto ventilators, and 100,000 pith helmets and caps. Помимо миллионов калькуляторов и часов, работающих на фотоэлементах, на фотоэлектричестве работают 20 миллионов буферных зарядных выпрямителей и 300000 блоковых зарядных устройств, 2 миллиона осветительных приборов для наружного освещения, 200000 вентиляторов для автотранспортных средств, и порядка 100000 тропических шлемов и головных уборов также снабжены фотоэлементами.
Installation of COE generators and power connection/distribution to accommodation area, office and work shops, kitchens, perimeter lights, water treatment plants, medical facility, etc. Установка генераторов, принадлежащих контингентам и подключение к источникам электроснабжения жилых помещений, служебных помещений и мастерских, кухонных помещений, систем освещения по периметру, водоочистительных установок, медицинских учреждений и т.д.
The AI in stealth games takes into specific consideration the enemies' reactions to the effects of the player's actions, such as turning off the lights, as opposed to merely reacting to the player directly. В стелс-играх ИИ принимает определенные решения относительно действий врагов в ответ на результаты действий игрока, такие так отключение освещения, вместо прямой реакции на действия игрока.
Otherwise when you bring the car to the garage to fix the light, if you have to remove the engine to access the lights, the car will have to stay one week in the garage instead of two hours, and the warranty budget will explode. Другими словами, когда вы пригоняете машину в сервис для ремонта фар, если вам нужно вынуть двигатель, чтобы добраться до освещения, автомобиль придётся оставить на неделю в сервисе, вместо двух часов, и бюджет гарантийного ремонта взорвётся.
Construction of perimeter defence walls, access control and boom barriers, security lights and access controls at 6 observation posts and 3 locations/premises in Laayoune in accordance with the minimum operating security standards Строительство защитных стен, систем контроля доступа и шлагбаумов, систем сторожевого освещения в 6 наблюдательных пунктах и 3 опорных пунктах/помещениях в Эль-Аюне в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности
The perimeter walls at Mission headquarters and the communications/training centre compound was renovated; bastions in team sites and all other United Nations premises, and security lights around the Mission headquarters were installed Стена, окружающая штаб-квартиру Миссии и комплекс центра связи/подготовки кадров, была отремонтирована; в местах базирования и во всех других помещениях Организации Объединенных Наций сооружены защитные укрепления, и вокруг штаб-квартиры Миссии установлена система сторожевого освещения
It's almost done. it just need tiles and lights. Не хватает плитки и освещения.
Bauer would first start to consider the placing of lights on the film-set and changed the lighting during the filming, used unusual filming angles, made frequent use of wide spaces, and filmed through "gaseous" material to produce the effect of fog. Бауэр первым стал продумывать установку света на съёмочной площадке и изменение освещения во время съёмки, необычные ракурсы, широко применял крупные планы, использовал съёмку сквозь «газовую» материю для создания «туманного» изображения.
Ultraviolet lights are used nightly to ensure that all parts of the pitch will receive equal lighting; the field is exposed to only two hours of direct sunlight per day. Ультрафиолетовый свет будет использоваться каждый день, для подачи равномерного освещения для роста травяного покрытия, так как прямой солнечный свет освещает поле лишь от одного до двух часов в день.
The addition of wheel houses The installation of other small components which reference units cannot take into account: additional ceiling lights, tail lift controls, light timers... а также многочисленных малогабаритных элементов, установку которых на транспортных средствах, служащих образцом, невозможно предусмотреть в полном объеме, а именно: дополнительных светильников на потолке, рычагов управления задним откидным бортом, систем регулировки освещения...
"Lybidska" Metro Station - composition of light line with brass elements extending the full length of the station and ends with the central panel in the end station made of brass, marble, brass stars and lights. Станция метро «Лыбедская» - объемно-пространственная композиция световой линии из латунных элементов проходящей по всей длине станции и заканчивается центральным панно в торце станции выполненного из латуни, мрамора, латунных звезд и ламп освещения.
For example, through the Green Lights programme, the EPA provides technical information to private companies on the economic and environmental benefits of switching to new, fluorescent lighting systems. Например, в рамках программы "зеленых" осветительных приборов Агентство охраны окружающей среды (ЭПА) обеспечивает предоставление технической информации частным компаниям относительно экономических и экологических преимуществ перехода на новые системы флюоресцентного освещения.
daytime running lights (DRL) to be fitted in all new vehicles from 2002, = оснащение системами дневного освещения всех новых транспортных средств начиная с 2002 года;
Dental fillings -Mercury switches - silent light switches and tilt switches, found in automotive trunk and hood lights, clothes irons, and space heaters Ртутные переключатели - бесшумные выключатели света и переключатели, реагирующие на изменение наклона, которые применяются в системах освещения багажника и капота автомобиля, утюгах для одежды и обогревателях помещений