Английский - русский
Перевод слова Lights
Вариант перевода Освещения

Примеры в контексте "Lights - Освещения"

Примеры: Lights - Освещения
Okay, well, this will modify the frequency and wavelength of the stage lights, although technically they wouldn't be lights at that point. Ну, эта штука изменит частоту и длину волны сценического освещения, хотя технически это будет уже не свет.
The major advantage of a lighting control system over stand-alone lighting controls or conventional manual switching is the ability to control individual lights or groups of lights from a single user interface device. Основным преимуществом системы управления освещением над автономным управлением освещения или над обычным ручным переключением света является способность контролировать отдельные световые приборы или группы приборов из Единого пользовательского интерфейса устройства.
The long life of the LED lights and easy installation also bring savings in maintenance costs, and the LED lights have less environmental load than the traditional lighting alternatives. Длительный срок эксплуатации светодиодов и их легкая установка позволяют сократить затраты также и в сфере обслуживания, кроме того, светодиоды создают значительно меньшую нагрузку на природную среду, чем традиционные технологии освещения.
Replacement of incandescent street and building lights with LEDs and low-energy units - 30 per cent replacement; including street lights Замена ламп накаливания на улицах и в зданиях светодиодными и энергосберегающими приборами в объеме 30 процентов, в том числе уличного освещения
that the Council has not yet decided whether it is advisable, whether from the viewpoint of road safety or energy consumption, to provide for daytime running lights (DRL); and that application of such a measure requires preliminary harmonization of the technical procedures, что Совет пока еще не высказался относительно возможности введения системы дневного освещения с точки зрения как безопасности дорожного движения, так и энергопотребления и что применение такой меры требует предварительной унификации технических условий;
We're running that so we can cook and keep our lights on. Используем этот генератор, чтобы еду готовить и для освещения.
Modular framework YafaRay features a modular structure, with a kernel with which the rest of the render elements connect: scene loader, lights and shaders. Модульная структура Yafaray имеет модульную структуру, основанную на ядре и других связанных с ним элементах рендеринга: загрузчике сцены, источниках освещения и шейдерах.
Interior changes are minor but it does include an armrest for the driver and additional map lights. Изменения в интерьере были минимальными - появился подлокотник для водителя и дополнительные лампы освещения в салоне.
Alternative Energy: 10 solar lights installed; five in Rangala and five in Notki. Альтернативные источники энергии: установка 10 единиц освещения, работающих на солнечной энергии; 5 в Рангали и 5 в Нотки.
You can also play a bit around with the brightness of the lights by changing their energy level (just change the value of the energy slider in the lamp menu). Если вы хотите изменить яркость какого-либо из источников освещения, найдите в служебном окне параметр Energy и поиграйтесь с различными его значениями.
The fact that the State party could not exclude that the lights had been used for observation purposes showed that it did not fully investigate the claim. Тот факт, что государство-участник не исключает использование освещения для осуществления наблюдения, свидетельствует о непроведении им должного расследования его жалобы.
Perimeter walls, access control, boom barriers constructed and security lights installed at all posts and locations including Layounne. Защитные стены, системы контроля доступа, шлагбаумы и системы сторожевого освещения были сооружены на всех постах и пунктах базирования, включая Эль-Аюн.
So in other words, because of the lights and the projectors that are on in this room right now, the CO2 that is going into our atmosphere as a result of that electricity consumption lasts a very long time. Иначе говоря, из-за освещения и проекторов в этом зале выбрасываемый в атмосферу СО2 в результате электропотребления остаётся там долгое время.
Reduction of fuel consumption owing to improved fuel management by shutting down the air-conditioning system and lights starting at 7.30 p.m. on a daily basis Сокращение расхода топлива путем ежедневного отключения кондиционеров и освещения с 19 ч. 30 м.
The lights on St. Patrick's Street, one of the main thoroughfares of Flannery's home city of Cork, are named after her. Фонари уличного освещения на улице Святого Патрика, одной из основных магистралей Корка, названы в её честь.
The head lights of video illumination are mounted with ball-and-socket joint arms directly on the grips of the video housing. Головные лампы системы освещения для видеокамер крепятся непосредственно к рукояткам корпуса видеокамеры при помощи держателей на шарнирах.
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much lux and of great uniformity. У нас есть правила и стандарты, которые говорят нам, что свет должен быть столько-то люксов (единица освещения) и очень единообразным.
Two 50-kilovolt ampere (KVA) generators supply power for public lighting (including navigational lights) as well as for private homes in Adamstown. Два генератора мощностью 50 киловольт-ампер (кВА) производят электроэнергию для уличного освещения (включая навигационные маяки), а также для электроснабжения частных домов в Адамстауне.
If my cockpit lights hadn't shorted out, there's no way I'd have ever been able to see that. Если бы огни освещения не потухли бы... я никогда не имел бы возможности увидеть такое.
4: Render shadows, but no extended lights 4: Формировка теней, но без расш. возможностей освещения
street lights (without street lights, street lights lit, street lights unlit, unknown) уличное освещение (без уличного освещения, включенное уличное освещение, выключенное уличное освещение, информация отсутствует),
There are lights installed at some houses for lighting up the yard. В некоторых домах установлены электроосветительные приборы для освещения дворов.
On occasion the runway lights are deliberately dimmed and the aircraft land in total darkness. В отдельных случаях яркость посадочного освещения специально приглушается, и самолет приземляется в полной темноте.
lighting (darkness without lighting, darkness without street lights, darkness with street lights lit, darkness with street lights unlit, daylight, twilight, unknown) освещенность (темное время суток без искусственного освещения, темное время без уличного освещения, темное время суток с включенным уличным освещением, темное время с выключенным уличным освещением, светлое время суток, сумерки, информация отсутствует),
Use of floodlights at the team sites to provide external lighting, instead of street lights Замена фонарного освещения прожекторным в местах расположения опорных постов