Примеры в контексте "Lightly - Легко"

Примеры: Lightly - Легко
Well, they must have felt the circumstances were extenuating if you got off so lightly. Ну, видимо обстоятельства были очень смягчающими, если ты так легко отделалась.
He doesn't throw the word "adequate" around lightly. И словом "адекватный" он так легко не разбрасывается.
I didn't make my decision lightly. Мне не легко далось это решение.
I knew I'd gotten off too lightly. Я знал, что слишком легко отделался.
Lucky Molly got over hers lightly. Счастье, что у Молли было легко.
Tearing up the social contract is something that should not be done lightly. Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
I do not say that lightly. Я не говорю, что это будет легко.
You can't take these decisions lightly. Это не те решения, которые можно принимать так легко.
You actually believe that I'm taking this lightly? Ты действительно веришь, что для меня это так уж легко?
You ask for the impossible very lightly. Вы так легко просите о невозможном.
And you know I don't take his evaluations lightly. И вы в курсе, я не легко принял его рекомендации.
I will also say's never been one to take things lightly. Также хочу сказать... что она не из тех, кто легко относится ко всему.
The Commander wasn't going to take losing his money lightly. Командир не собирался так легко расставаться со своими деньгами.
It was a bit dear, but we got off lightly. Дороговато, но мы легко отделались.
I must say you're taking it lightly. Должен сказать, ты легко все воспринимаешь.
Okay, so then put that on lightly. Хорошо, тогда легко прикрепляем его.
I don't take it lightly. Мне не легко с этим справиться.
Don't take that too lightly. Не относись к этому так легко.
The theory of an uninhabited continent was just too convenient to surrender lightly. Теория необитаемого континента была слишком привлекательна, чтобы от нее можно было легко отказаться.
I need you to dress them lightly. Нужно, чтобы они были легко заправлены.
This matter must not be regarded lightly. Не следует легко относиться к этому вопросу.
Indonesia considers these charges to be highly serious; they should not be made lightly. Индонезия считает эти обвинения крайне серьезными; к ним нельзя относиться легко.
I think that in the past, we have often used this term far too lightly. Я думаю, что в прошлом мы часто слишком легко обращались с этим термином.
Advances in international control regimes for fissile material are not to be lightly dismissed. Не следует легко сбрасывать со счета сдвиги в международных контрольных режимах применительно к расщепляющемуся материалу.
This might be true in certain aspects, but the fundamental value of multilateral measures should not be too lightly dismissed. Быть может, в определенных аспектах, это и верно, но не следует так уж легко отвергать фундаментальную ценность многосторонних мер.