A bad case of anaemia isn't something you should take lightly. |
Тяжелый случай анемии - это не то, к чему можно относиться несерьезно. |
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly. |
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно. |
It is you I take lightly. |
Это к вам я отношусь несерьезно. |
Time and again, our warnings that the situation in Afghanistan, and in particular the policies of the Taliban, pose serious threats to international peace and security were either taken lightly or went unnoticed. |
Наши многократные предостережения о том, что ситуация в Афганистане, и в частности политика «Талибана», представляют серьезную угрозу для международного мира и безопасности, либо воспринимались несерьезно, либо оставались незамеченными. |
It is not an easy task, and not a task that we take lightly, since UNAMA's efforts form an integral part of the efforts of many others, both Afghan authorities and international institutions. |
Это нелегкая задача, и мы не относимся к ней несерьезно, поскольку усилия МООНСА представляют собой неотъемлемую часть усилий многих других сторон, как властей Афганистана, так и международных институтов. |
Furthermore, the verification mechanisms of treaties should be complemented by reliable enforcement to ensure that arms control obligations are not taken lightly and that countries that behave otherwise are punished. |
Кроме того, действие механизмов контроля за выполнением договоров должно сопровождаться надежными средствами осуществления этих договоров, с тем чтобы обеспечить серьезный подход к обязательствам в отношении контроля над вооружениями и с тем чтобы те страны, которые относятся к ним несерьезно, были наказаны. |
An assault on Camelot cannot be undertaken lightly. |
К нападнию на Камелот нельзя относиться несерьезно. |
The social dislocations created by globalization should not be lightly dismissed as the unavoidable consequences of change. |
Нельзя несерьезно относиться к социальным трудностям, вызванным глобализацией, как к неизбежным последствиям изменений. |
Don't take me lightly. |
Не относитесь ко мне несерьезно. |
Do not take this lightly. |
Не воспринимай это так несерьезно. |