Примеры в контексте "Lift - Лифт"

Примеры: Lift - Лифт
The point-to-point service has been compared to a taxi or a horizontal lift (elevator). Станции данной линии проектировались закрытого типа (горизонтальный лифт).
If you're ever tempted to carry liquid nitrogen in a lift, which actually in physics departments... Если кому-то захочется войти в лифт с жидким азотом, что в исследовательских институтах...
Please note: the hotel has no lift and is not suitable for disabled people as rooms are located on first, 2nd and 3rd floors. Пожалуйста, обратите внимание, что в отеле отсутствует лифт, а номера расположены на втором, третьем и четвёртом этажах. Таким образом, отель не подходит для размещения гостей с ограниченными физическими возможностями.
Plus, I've just had to walk all the way down the mother fudging stairs because the lift is broken, again. И пришлось идти семь долбанных этажей идти пешком, потому что лифт опять сломался.
It has a lift, a car park and extremely comfortable rooms with ample space in a typically mountain type architecture. К услугам клиентов лифт, парковка, исключительно комфортабельные просторные номера в типично горном стиле.
There is in fact a lift that climbs through the centre of the mountain massif, however, the true joys of space and literature are revealed when scaling the topography on foot. Здесь только один лифт, проходящий в центре горного массива, ведь настоящие поклонники архитектуры и чтения предпочтут исследовать эту местность пешком.
The Directive on Lifts 95/16/EC (Annex I, art. 2) states that a lift must be designed and constructed to prevent the risk of crushing when the car is in one of its extreme positions. Директива по Лифтам (95/16/CE) устанавливает, что «лифт должен быть спроектирован и построен так, чтобы избежать риск раздавливания, когда кабина находится в крайней точке.
The hotel offers a number of services including room service, breakfast, laundry and valet service, a bar/lounge and the convenience of a lift. Гостям будет предложен ряд услуг, включая обслуживание номеров, завтрак, прачечная, парковка автомобиля служащим отеля, бар/лаундж и лифт.
Easy to reach, particularly beautiful to look at and comfortable due to its functionality, Hotel La Residenza has a lift, car park, garden and bar. В комфортабельном и функциональном отеле La Residenza, размещенном в красивом здании, к которому легко добраться любыми видами транспорта, есть лифт, парковка, сад и бар.
Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, - Right. and accessed the wheel well through the baggage compartment. Ладно, так что они должно быть прошли - в служебный лифт в камбузе, - Точно. и попали на взлетную полосу из багажного отделения.
Most final consonant clusters were borrowed into Bengali from English, as in লিফ্ট lifṭ "lift, elevator" and ব্যাংক bêngk "bank". Кластеры на конце слова крайне редки, большая их часть также используется в английских заимствованиях: লিফ্ট lifţ «лифт»; ব্যাংক bêņk «банк».
Connect this to the lift and they get zapped with electricity! Один конец выведем на улицу, второй закоротим это на лифт и их ударит током!
A double-deck elevator or double-deck lift is an elevator with two cabs attached together, one on top of the other. Двухэтажный лифт - лифт, сконструированный из двух жёстко скреплённых кабин, расположенных одна над другой.
The entire building of the hotel is designed in a way that enables easy access for wheelchair users to most of hotel facilities and areas. The hotel has a lift and rooms and corridors are spacious and comfortable. В главном здании гостиницы имеется лифт, ездящий на все З этажа, который вместе с планировкой коридоров обеспечивает так называемый неограниченный безбарьерный доступ.
The steel part, from 190 m to 260 m, has a lift for two persons and hatches for access to the external platforms for the purpose of inspection and repairs of the antenna equipment. В металлической части башни, между 190 и 260 м расположен двухместный лифт и люки, ведущие на внешнюю платформу, с которой проверяют и чинят антенны.
All bedrooms are reached by lift and are individually and comfortably furnished to provide the best of todays amenities, with ensuite facilities, central heating, colour television, trouser press, hair dryer and tea & coffee making facilities. В отеле «Queens» в Лондоне есть лифт, и все номера обставлены индивидуально с тем, чтобы обеспечить максимально возможный комфорт наших дней, с отдельными удобствами, центральным отоплением, цветным телевизором, прессом для брюк, феном и всем необходимым для приготовления чая или кофе.
Other amenities: american bar - non-smoking rooms, reception 24 hours, wake-up service, cribs, rollaway beds, lift, reservations sightseeing guided tours, money exchange, internet point, porters, laundry service, room service, toll parking and garage in the vicinity. Другие услуги в распоряжении наших клиентов: рецепция, работающая 24 часа в сутки, лифт, заказ экскурсий, обмен валюты, Интернет, носильщики, прачечная, услуги в секретарской работе, обслуживание в номерах, американский бар, охраняемые парковка и гараж, расположенные поблизости.
Mrs. Lift, come back here. Миссис Лифт, вернитесь!
Mrs. Lift, be careful! Миссис Лифт, осторожней!
Listen to me, Mrs Lift. Послушайте, ... миссис Лифт...
Admiral Company - Diorama of floating jack-up crane Wind Lift I and wind power. Компания Адмирал - Диорама - плавучий кран Винд Лифт I и ветроэлектрогенератор.
Russian participants are representatives of "Petrosrroy North-West", "CROC North-West", "LIFT", "Tehservice" and others. С финскими фирмами встретились представители СПБ компаний «Петрострой Северо-Запад», «КРОК Северо-Запад», «ЛИФТ», «Техсервис» и др.
It is cold, but they don't LET you carry it in lifts, because if you spill it, then you get nitrogen gas, and that's heavier than air, - and it pushes all the oxygen to the top of the lift. Он холодный, и с ним запрещено входить в лифт, потому что если он прольётся, он станет газом, который тяжелее воздуха, и весь кислород уйдёт вверх.
For greater comfort there is a lift connecting the garage floor and any other floor of the building and its architecture is in the traditional style, typical of the town of Bansko. Лифт может доставить Вас с подземной части комплекса до любого необходимого Вам этажа. Архитектура постройки обладает традиционным, типичным для города Банско стилем.
AKAR Lift will participate LIFTEX 2010 Lift & Escalator Technology Fair in Excel London between 12-13 MAY 2010. Наша компания будет проходить в Германии в октябре 2009 год, который войдет в состав Ярмарки INTERLIFT Лифт. 3.