Примеры в контексте "Life - Быт"

Примеры: Life - Быт
In order to prevent offences in the sphere of family and community relations, the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus has developed and implemented a special system called "Everyday Life" for monitoring domestic violence and crimes in private life. В целях предупреждения правонарушений в сфере семейно-бытовых отношений Министерством внутренних дел Республики Беларусь разработана и внедрена специальная система контроля за домашним насилием и преступлениями в быту «Быт».
In 1974 his ethnographic work "National Heritage" was published posthumously, which included research about ancient folk traditions, shezhire, the economy and life of pre-revolutionary Kazakhs, and their material and spiritual life. В 1974 году вышло посмертное издание его этнографического труда «Народное наследие», где исследованы древние народные предания, шежре, хозяйство и быт дореволюционных казахов, их материальная и духовная культура.
As an AU PAIR you can participate to daily life of families from different countries, you can learn customs of these great nations and to decide which are the priorities in your life. основная обязанность является забота о детях, а именно дети станут для вас лучшими учителями иностранного языка. Как участник программы вы можете жить в принимающей семье и узнать их повседневный быт, став членом семьи, присматривая за подрастающим поколением и помогая в хозяйстве.
In this case the legend says that a huge serpent, which appeared and caused them catastrophe by his enormous appetite, upset the peaceful life of Hydra's shepherds. Здесь рассказывают, что огромная внезапно появившаяся змея, чей невероятный аппетит стал настоящей катастрофой, разрушила быт пастухов Гидры.
The leading theme of Vera Nazina creativity is baby images, people and way of life of the northern Russian countryside. Ведущими темами творчества Веры Назиной являются детские образы, люди и быт северной русской деревни.
But if you can imagine that when I was growing up, the only cultural resources in the Irish language that were available to me was Victorian literature which was about peasant life on the Aran Islands. Но, представьте себе, когда я рос, единственным доступным мне источником ирландского языка была викторианская литература, живописующая быт крестьян на островах Аран.
The old part of Kumrovec comprises the Ethnological Museum with 18 village houses, displaying permanent exhibitions of artifacts related to the life and work of Zagorje peasants in the 19th/20th century. В старой части Кумровца находится Этнографический музей с восемнадцатью деревенскими домами, демонстрирующими быт загорских крестьян в XIX-XX веках.
An ethno-regional component has been introduced into the curriculum, with subjects such as ethnic applied arts, ethno-choreography, local history, native languages, and the culture and way of life of the peoples of the North. В рабочие учебные планы введены дисциплины национально-регионального компонента: национально-прикладное искусство, национальная хореография, краеведение, родные языки, культура и быт народов Севера.
In the halls of the "Cossack Kuren" and "Cossack Life" the items of everyday life of the Cossack life of the late XVIII - mid XX centuries (kitchen utensils, tools, querns) are presented. В залах "Казачий курень" и "Казачий быт" представлены предметы обихода казачьего быта конца XVIII - середины XX веков (кухонная утварь, орудия труда, ручная мельница).