| You lied, in fact. | Значит, на самом деле, вы соврали. |
| So, that's why you lied? | И поэтому вы соврали? |
| Jay, you lied to us. | Джей, вы нам соврали. |
| You lied to my patient. | Вы соврали моему пациенту. |
| That's why you lied to me. | Поэтому вы соврали мне. |
| Actually, you lied. | Вообще-то, вы соврали. |
| So you lied to us. | Значит, вы соврали нам. |
| You lied to us, Johnny. | Вы соврали нам, Джонни. |
| You lied to me before. | Вы уже соврали мне однажды. |
| You lied to us, Hunter. | Вы нам соврали, Хантер. |
| What if we lied? | А если мы соврали? |
| You guys lied to me. | Ребята, вы соврали мне. |
| You lied to me, Mason. | Вы соврали мне, Мэйсон |
| We lied to get the flat. | Соврали, чтобы заселиться. |
| They lied to me in Germania. | Мне соврали в Германии. |
| I admit it, we lied. | Признаюсь, мы соврали. |
| Yes, they lied. | Да, они соврали. |
| That means the witnesses lied to us. | Значит, свидетели соврали нам. |
| You guys lied to me. | Свидетели, которые соврали. |
| You lied to the police and to your friends. | Вы соврали полиции и друзьям. |
| I think we're being lied to. | Я думаю что нам соврали. |
| You all lied to me? | Вы все соврали мне? |
| Do you think they lied? | Как считаешь, они соврали? |
| You lied to me. | Ребята, вы соврали мне. |
| So we lied and said, 'That's OK, we've got lots more songs.' | Поэтому мы соврали и ответили им: 'Все в порядке, у нас ещё полно песен'. |