| In the film Harry Potter and the Philosopher's Stone, the Restricted section of the library features chained books. | В фильме Гарри Поттер и философский камень книги на цепях можно увидеть в запретной части библиотеки. |
| Read a book from the library or simply soak up the sun on the hotel terrace. | Почитайте книги из библиотеки или просто понежьтесь на солнце на террасе отеля. |
| The parish registers of baptisms, marriages and burials date from 1545 and are kept at the Bodleian library in Oxford. | Приходские книги регистраций крещений, браков и погребений с 1545 года хранятся в Бодлианской библиотеке в Оксфорде. |
| All of those books are in service for the library's registered readers. | Все эти книги предоставляются для чтения зарегистрированных читателей библиотеки. |
| English Books occupy majority of the library space from third floor to seventh floor. | Английские книги занимают большую часть библиотечного пространства с третьего по седьмой этаж. |
| The library is given a copy of every new book printed in Sweden. | Библиотека получает копию каждой новой книги, напечатанной в Швеции. |
| This release also introduced a new KDE address book library providing a central address book for all KDE applications. | В этом выпуске также появилась новая библиотека адресной книги KDE, которая предоставляет центральную адресную книгу для всех приложений KDE. |
| You should return all the library books before the end of the year. | Вы должны вернуть все книги в библиотеку до конца года. |
| I borrowed three books from the library. | Я взял в библиотеке три книги. |
| I borrow books from the city library. | Я беру книги в городской библиотеке. |
| You're responsible for books you take out of the library. | Вы отвечаете за книги, которые берёте из библиотеки. |
| I have to return these books to the library. | Я должна вернуть эти книги в библиотеку. |
| Yes... I don't want to go into the library to read books. | Я не хочу идти в библиотеку и читать книги. |
| I went to the library and I hit the books. | Я пошла в библиотеку и начала штудировать книги. |
| Students, from Class Five onwards, may borrow books from the library. | Он, начиная с пяти лет, читает всё подряд, беря книги из местной библиотеки. |
| He was fond of books and worked to expand the library's collection. | Отовсюду он привозил книги для пополнения библиотеки. |
| This chronicle was formerly ascribed to Benedict of Peterborough, who had the manuscript copied for his library. | Ранее авторство этой книги приписывалось Бенедикту, аббату Питерборо, который скопировал её для своей библиотеки. |
| Martin sought to develop a library of resources on cults and apologetics, including books, audio files, and periodicals. | Мартин стремился создать большую библиотеку по культам, включающую книги, аудиозаписи и периодику. |
| Some books on engineering from my father's library which may be of some practical help. | Некоторые книги по разработке из библиотеки моего отца, кооторые могут иметь практическую помощь. |
| Some books from my own library, with thanks. | Некоторые книги из моей библиотеки, с благодарностью. |
| I found a library, and the books were very useful. | Я нашла библиотеку, и книги оказались весьма кстати. |
| The books in the library, the codes, hidden messages. | Книги в библиотеке, шифровки, скрытые сообщения. |
| They broke the door of the library, and took away books. | Они срывают замок с дверей библиотеки, прячут книги и обвиняют меня в их пропаже. |
| I don't understand how a guy who never cracked a book can open up a library. | Не понимаю, как человек, не открывший в жизни ни одной книги, может основать библиотеку. |
| With this money, the mobile library service will be able to deliver a free book to every child in the district. | С этими деньгами передвижная библиотека сможет бесплатно доставлять книги всем детям в округе. |