| Isabel Two is letting me help. | Изабель позволила ей помочь. |
| Is your mum not letting you go? | Твоя мама позволила тебе поехать? |
| And you were letting her. | И ты ей позволила. |
| She letting you keep the motorcycle? | Она позволила тебе оставить мотоцикл? |
| Jones letting Max stay? | Джонс позволила Макс остаться? |
| You're letting me win. | Ты позволила мне победить. |
| But thank you so much for letting me stay here. | Но спасибо, что позволила мне остаться здесь. |
| I guess I was letting a crazy person hang around Joffrey: you. | Наверное, я действительно позволила одному чокнутому околачиваться возле Джоффри: тебе. |
| And I'd never consider letting you go into a Kazon-Nistrim stronghold by yourself. | А я и не позволила бы вам отправиться одному в логово кейзонов-нистрим. |
| I wanted to analyze it. I wanted to know why I was letting this take over my life, why I was passionate about it, why were other people reacting so strongly to it. | Я хотела понять, почему я позволила этому занятию захватить мою жизнь, почему я так его полюбила, почему оно вызывает у людей такую сильную реакцию. |
| Letting me stay here. | Позволила мне остановиться здесь. |
| Why should I make you feel bad for letting your friend ride out her high-class problems? | Почему я должен заставлять тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты позволила своей подруге благополучно перенести ее про- блемы высшего класса? |
| Val, thanks for though letting me come after I, you know, fenged up your appartment. | Вэл, спасибо, что позволила придти сюда после того, как я обставила твою квартиру. |
| Say you forgive me for letting you lose control of Nigel. | Скажи, что прощаешь меня за то, что позволила выйти тебе из себя на встрече с Найджелом. |