Английский - русский
Перевод слова Lend
Вариант перевода Одолжить

Примеры в контексте "Lend - Одолжить"

Примеры: Lend - Одолжить
Can you lend me 200 Shekels? Ты можешь одолжить мне 200 шекелей?
Can I persuade you to lend your wife to such a cause? Могу я убедить вас одолжить жену для такого случая?
If you're really up against it, Victor and I would be happy to lend you some money. Если вы действительно не хотите этого, мы с Виктором будем рады одолжить вам немного денег.
How much money can you lend me? Сколько ты мне денег одолжить можешь?
There's no vans within 50 miles, and, for some reason, no one wants to lend me $10,000. В радиусе 50 миль нет ни одного фургона и, по какой-то причине, никто не хочет одолжить мне $10,000.
Mademoiselle Alice, could you lend me your umbrella? Мадемуазель Алиса, не могли бы мне одолжить свой зонт?
Excuse me, can you lend me one ruble, I left all of my money in the ship. Извини, прошу одолжить мне ОДИН РУБЛЬ, а то у меня всё осталось на корабле.
Can you lend me your maid? Ты мог бы одолжить мне прислугу?
Can you lend me your shirt? Вы Могу ли я одолжить твою рубашку?
We mean to treat you, but you must lend us money, we spent ours. И пусть нас обслужат. Но вы должны одолжить нам деньги, мы все истратили.
Wrong, it begins with "Can you lend?" Неправильно, он начинается с "Могу ли я одолжить..."
Can you lend me her picture till tomorrow. Можете одолжить мне это фото до завтрашнего вечера?
Was your wife going to lend Adam Fairs the money he needed? Ваша жена собиралась одолжить Адаму Фэерзу нужную ему сумму?
Ask your friend Jeanne Forestier to lend you her jewelry! Попроси свою подругу Жанну Фрестье одолжить тебе одно из ее украшений.
Will you lend me 30 yen? Ты не могла бы одолжить мне 30 иен?
I wonder if you could possibly lend me £10? Не могли бы вы одолжить мне 10 фунтов?
Valiko didn't have any money, I wanted to sell it to lend him. У Валико деньги кончились, я хотел продать, чтоб одолжить.
Do you know any seven year olds who could lend me textbooks? Ты случайно не знаешь семилетних, которые смогли бы одолжить учебник?
Don't be churlish. Mr. Molesley's offering to lend you one of his prized possessions. Мистер Мозли хочет одолжить тебе дорогую для него вещь.
¿Why don't you lend me the money? Почему бы тебе не одолжить мне денег?
It's very kind of the colonel to lend me his things, but the suit's too short and, as I said when I called, his shoes are huge. Это очень любезно со стороны полковника одолжить мне свои вещи, но костюм коротковат, и, как я уже говорил по телефону, его ботинки огромны.
If your majesty could lend him clothing until he reaches the castle? Ваше Величество, не могли бы Вы одолжить ему одежду, чтобы добраться до замка?
But one day a rogue deer came and asked the camel... to lend him his antlers. Но однажды олень жулик приехал и спросил верблюда... одолжить ему его рога
Could you ask him to lend me a few hundred quid, just for a week. Ты его не попросишь одолжить мне пару сотен на неделю?
No, but I could lend it to you. Нет, но вам я могу ее одолжить