Английский - русский
Перевод слова Lend
Вариант перевода Одолжить

Примеры в контексте "Lend - Одолжить"

Примеры: Lend - Одолжить
When he asked me to lend him money to start up a business, Когда он попросил меня одолжить ему денег, чтобы открыть дело,
No. If Papa believes enough in Drewe to lend him the money, and to hide it from us, then that tells me something. Нет, если Папа так верит в Дрю, чтобы одолжить ему денег и скрыть это от нас, то это говорит мне кое-что.
You're offering to lend me your imaginary dog? Ты предлагаешь мне одолжить у тебя воображаемую собаку?
Can you lend me a little bit? Вы не могли бы одолжить мне немного?
And if you think that's not true, I'd be happy to lend you my master's thesis. И если ты считаешь, что это не правда, я буду счастлива одолжить тебе мою магистерскую диссертацию.
You can lend it to her, and she'll pay it back weekly out of her allowance, with interest. Она говорит, ты мог бы ей одолжить, а она потом будет тебе возвращать еженедельно из своих карманных денег.
Could you lend me your pink pen, please? Ты можешь одолжить мне свою розовую ручку, пожалуйста?
if you'd be able to lend me some... Ты не мог бы мне одолжить немного...
Can you lend me 5000 francs till noon? Можешь одолжить мне 5000 франков до полудня?
Do you think you could lend me a shirt or something? Вы не могли бы мне одолжить футболку или что-то в этом роде?
Say, can you lend me a few bucks? Слушай, не можешь одолжить мне пару баксов?
Ahjumma, can you lend me some money? Аджума, можешь одолжить мне денег?
The alternative is to lend commercially at relatively low interest rates, with less liquidity, more risk, and the need to provide capital. В качестве альтернативы можно одолжить коммерчески при относительно низких процентных ставках, с меньшей ликвидностью, большим риском, и необходимостью обеспечения капитала.
Daniels... will you lend Mr. Gandhi a shilling for a taxi? Дэниелс не могли бы Вы одолжить мистеру Ганди шиллинг на такси?
Do you have 1700 to lend me? У тебя есть 1700, чтобы одолжить мне?
How can you trust me enough to lend me that much money? Вы настолько мне доверяете, что можете одолжить кучу денег?
Can you lend me 2,000 francs? Можешь одолжить мне 2 тысячи франков?
Could you lend me 2,000 francs? А вы можете одолжить 2 тысячи франков?
Can you lend me your pen? Вы не могли бы одолжить мне ручку?
Can you lend me a yarmulke? Вы не могли бы одолжить мне кипу?
And you ask me to lend you $8,000? И ты просишь меня одолжить тебе 8.000?
Had to be someone very close to him to lend him that kind of jack. Такие бабки мог одолжить только очень близкий человек.
Bronagh, can you lend me L100? Брона, можешь одолжить мне 100 фунтов?
Can you lend me your kit? Ты можешь одолжить мне свою машину?
Can anyone here lend me a car for the weekend? Кто-то может одолжить мне машину на выходные?