The van leaves at 7:00! |
Машина уезжает в 7 часов. |
She leaves next week. |
Уезжает на следующей неделе. |
She gets this note, she leaves. |
Она получает записку, уезжает. |
He leaves first thing in the morning. |
Он уезжает завтра утром. |
But my mother leaves tomorrow. |
Но моя мама завтра уезжает. |
But if he leaves... |
Но если он уезжает... |
Then leaves with the green suitcase. |
Затем уезжает с зелёным чемоданом. |
Ivan leaves in the morning. |
Иван уезжает утром. Энни. |
Alexandre, Mrs. Markiezin leaves. |
Что, папа? Госпожа маркиза уезжает. |
Aliabiev leaves for Moscow and then on a business trip for Paris. |
Алябьев уезжает в Москву, а затем - в командировку в Женеву, откуда совершает поездку в Париж. |
After Utterson leaves, Lucy wonders of the possibilities ahead ("A New Life"). |
После того, как Аттерсон уезжает, Люси поет о новых горизонтах, которые открывает ей жизнь с Джекиллом («А New Life/Новая Жизнь»). |
Experiencing "the blank heavy sickness of loss", he leaves. |
В слезах «умиления и счастья» он уезжает. |
After recovering, Burlakova returns to the institute and on the same day Kostya leaves Moscow for good. |
Вылечившись, Бурлакова возвращается в институт, и в этот же день Костя уезжает из Москвы, и девушке не удаётся даже попрощаться с ним. |
And then, all of a sudden, she goes away on a trip and leaves it behind. |
Затем она внезапно уезжает и не берёт её с собой. |
In the same season Tiit Sokk leaves from Tallinn to play in Greece. |
В том же сезоне Тийт Сокк уезжает играть в Грецию. |
I'll go. (Keys jangle) 'Cause when my partner leaves, you never really quite know when he's coming back. |
Когда мой напарник уезжает, никогда точно не знаешь, через сколько он вернётся. |
His acquaintance Georgiy (Leonid Yarmolnik) lets Oleg stay in his apartment, as he leaves for business in Hong Kong. |
Случайный знакомый - «новый русский» Георгий (Леонид Ярмольник) оставляет Олегу квартиру, так как уезжает по делам в Гонконг. |
Mike and Nessa become close in season two, until Nessa leaves to be with her dad and sister, without saying goodbye. |
Во 2 сезоне Майк и Несса становятся близки, пока Несса не уезжает не попрощавшись, чтобы быть с отцом и сестрой. |
Zev shoots the dog and then John, collapses in exhaustion on John's bed and leaves the house in the morning. |
Зеву удается убить из своего пистолета собаку и самого Джона, после чего обессиленный старик засыпает на кровати Джона и наутро уезжает на такси. |
Leaves Honolulu in an hour. |
Уезжает из Гонолулу через час. |
But every time she comes into town, you go on some week-long bender, and then she leaves to go off to her next country and I'm left to pick up the pieces. |
Но каждый раз, как она приезжает в город, ты уходишь в недельный запой, а когда она уезжает в свою следующую страну, я собираю тебя по кусочкам. |
Brady leaves a note to Boomer, telling him that he will be leaving the island and heading for Chicago until he is mature enough to date Mikayla. |
И Бреди покидает остров, оставив Бумеру записку о том, что он уезжает в Чикаго и не вернется не повзрослев достаточно для Микейлы. |
Returning to the Lorings' home, she leaves a note and disappears as they answer the door. |
Затем она принимает решение, возвращается к дому Лорингов, оставляет записку и уезжает прежде, чем они открывают дверь. |
Afterwards, Naoko leaves Watanabe a letter saying that she needs some time apart and is quitting college to go to a sanatorium. |
После Наоко шлет Ватанабэ письмо, в котором пишет, что ей необходимо восстановить свои силы, и она на некоторое время уезжает в клинику для лечения. |
When Roman overhears Jess and Ryan discussing their plans to send him to a halfway house, he packs his bags and leaves in his car. |
Когда Роман подслушивает разговор Джесс и Райана о том, что они хотят попросить его съехать в реабилитационный центр, он в ярости собирает вещи и уезжает из дома. |