| Having filmed the next ad, he leaves, and Mado has only to watch from afar his touching farewell to Germain. | Сняв очередной ролик, он уезжает, а Мадо приходится лишь издали наблюдать за его трогательным прощанием с Жерменой. |
| Brody approaches him, preparing to use the needle, but before he gets close, Akbari gets back into his car and leaves. | Броуди приближается к нему, готовясь использовать иглу, но прежде чем он приблизится, Акбари возвращается в свою машину и уезжает. |
| The team then leaves to England to find his father's last gift, a new machine called Super Asurada SA-01. | Вскоре команда уезжает в Англию, чтобы найти последний подарок отца: новую машину под названием «Супер-Асурада SA-01». |
| In the end the children become good and decent, and Nurse Matilda leaves to attend another family of naughty children. | В конце концов дети становятся хорошими и приличными, и няня Матильда уезжает, чтобы сопроводить другую семью непослушных детей. |
| Rosetti, anticipating a 50% price markup if he were to purchase from Rothstein, curses Nucky and leaves for New York City. | Розетти, предвидя 50% наценки, если бы он выкупал алкоголь уже у Ротштейна, проклинает Наки и уезжает в Нью-Йорк. |
| The next day Bran leaves for London again, and Arthur reappears at the house. | На следующий день, после того, как Бренуэлл уезжает в Лондон, Артур появляется вновь. |
| We're fighting the weather, and he wants us to hurry up, and then he leaves. | Мы соревнуемся с погодой, он нас подгоняет, а сам уезжает. |
| Tomorrow your husband leaves for London, didn't you know? | Ну... завтра твой муж уезжает в Лондон, разве ты не знала? |
| The food truck always leaves at dawn | Грузовик с едой всегда уезжает на рассвете. |
| He's willing to help, but he only knows when Heydrich arrives in the morning and when he leaves. | Он готов помочь, но ему известно только когда Гейдрих приезжает, и когда он уезжает. |
| Every time that Syd and I get close, something goes down, and she leaves. | Каждый раз, когда мы сближаемся с Сидни, что-то идет не так и она уезжает. |
| I mean, who leaves and never comes back? | Кто уезжает и никогда не возвращается? |
| 'Cause when my partner leaves, you never really quite know when he's coming back. | Потому что если он уезжает, вы не будете знать точно, когда он вернётся. |
| Rhys leaves, Margot leaves so you can play house with Little Red. | Рис уезжает, Марго уезжает так что ты сможешь играть в семью с рыженькой. |
| Angry, he leaves her and London. | Разозлившись, он оставляет её и уезжает из Лондона. |
| So... that leaves me in charge when Dad is gone. | Знаете, я... остаюсь за главного когда папа уезжает. |
| And he leaves us and goes to them. | Другие семья, дети, и он нас бросает и уезжает к ним. |
| A member of the Fund who leaves Vanuatu permanently may withdraw all credits upon departure. | Зарегистрированный в Фонде работник, который навсегда уезжает из Вануату, может перед отъездом забрать все свои накопления. |
| For example, where a father is ordered to pay maintenance and leaves the country, there are few options for enforcement. | Например, если отец, получивший предписание платить алименты, уезжает из страны, возможностей взыскать их совсем немного. |
| Hurt by Caroline's decision and wishing to protect his friends, Tyler later leaves town with Jules. | Расстроенный решением Кэролайн, а также из-за стремления защитить своих друзей и знакомых Тайлер уезжает из города вместе с Джулс. |
| She leaves him and moves to Pakistan. | Она бросает его и уезжает в Бразилию. |
| When Barney's out of town, he leaves the keys with his brother. | Когда Барни уезжает из города, он оставляет ключи брату. |
| Circus leaves town 10:00 A.M. sharp. | Цирк уезжает из города в 10 утра. |
| We keep hearing no one leaves City Island, that it's a closed loop. | Мы постоянно слышим, что никто не уезжает из Сити Айленда и это замкнутый круг. |
| Danny Rayburn leaves the Red Reef, goes back home to his family. | Дэнни Рэйбёрн уезжает из "Красного рифа", возвращается домой к семье. |