In the summer season, it is possible to arrive via public transportation boat, which leaves from Block 45 and sails across Sava to Progar. |
В летнее время можно добраться на катере, который отправляется из квартала Блок 45, следуя по Саве до населенного пункта Прогар. |
Shortly before Quentin leaves for Harvard in the fall of 1909, Caddy becomes pregnant by a lover she is unable to identify, perhaps Dalton Ames, whom Quentin confronts. |
Незадолго до того, как Квентин отправляется в Гарвард, осенью 1909 г., Кэдди беременеет от Долтона Эймса, конфликтующего с Квентином. |
Some six months after the events of "Mission to the Unknown", the TARDIS arrives on the planet Kembel, and the Doctor leaves the TARDIS to try to find medical aid for the wounded Steven, leaving him with the Trojan servant girl Katarina. |
Доктору предстоит пролететь через всю вселенную, чтобы остановить план Далеков Через шесть месяцев после событий "Миссии в неизвестное" ТАРДИС приземляется на планете Кимбел, и Доктор отправляется на поиски медикаментов для Стивена, оставив его с троянской служанкой Катариной. |
They sleep in separate rooms until Alan, in the middle of the night, joins Tommy in his bed, claiming the couch is too uncomfortable; Tommy leaves to go sleep on the couch. |
Они спят в отдельных комнатах, пока Алан не перебирается к Томми, утверждая, что диван слишком неудобен, тогда Томми отправляется спать на диван. |
Leaves in 24 hours. |
Отправляется через 24 часа. |
Maggie leaves Milo a voicemail echoing his suicide note, and goes to the pool where she'd been taking scuba lessons. |
Мэгги оставляет предсмертное сообщение на голосовой почте Майло и отправляется в бассейн, где брала уроки дайвинга. |
In the film, Cooper plays the character of Longfellow Deeds, a quiet, innocent writer of greeting cards who inherits a fortune, leaves behind his idyllic life in Vermont, and travels to New York where he faces a world of corruption and deceit. |
В фильме Купер изобразил Лонгфеллоу Дидса, нежного, простодушного автора поздравительных открыток, который унаследовав состояние, заканчивает с идиллической жизнью в Вермонте и отправляется в Нью-Йорк, где ему приходится сталкиваться с коррупцией и ложью. |
After returning to Evermore, Roland leaves temporarily and sets to Ding Dong Dell, where he feigns allegiance with Mausinger in order to retrieve the Mark of Kings, an important artifact belonging to the royal family. |
Вернувшись в Эвермор, Роланд временно уходит и отправляется в Дин Донг Делл, где он притворяется преданностью Маузингеру, чтобы получить Знак Королей, важный артефакт, принадлежащий королевской семье. |
The two are traveling to a destination the narrator leaves vague, and to dispel the boredom of the journey Jacques is compelled by his master to recount the story of his loves. |
Хозяин вместе с камердинером отправляется в путешествие, о месте назначения которого автор говорит расплывчато, и чтобы развеять скуку долгого пути, заставляет Жака рассказывать истории своих любовных похождений. |
Batman kidnaps Ra's' daughter Talia and leaves Catwoman to guard her while he seeks out Ra's, who tells Batman that someone from his past has used one of the Lazarus Pits. |
Бэтмен похищает Талию и оставляет Женщину-кошку охранять её, в то время, как сам отправляется на поиски Ра'са, который говорит Бэтмену, что кто-то из его прошлого использовал одну из его Ям Лазаря. |
He returned to the Manhattan Theatre Club in 2001 with Wonder of the World, starring Sarah Jessica Parker, about a wife who suddenly leaves her husband and hops a bus to Niagara Falls in search of freedom, enlightenment, and the meaning of life. |
Позже он туда вернулся с пьесой «Чудо света (англ.)русск.» с Сарой Джессикой Паркер в главной роли, рассказывающей о женщине, которая внезапно бросает мужа и отправляется на автобусе к Ниагарскому водопаду в поисках свободы, просветления и смысла жизни. |
She trusts Ichika to take care of Kaito when she goes on a business trip to Bolivia and leaves the two alone in their house. |
Она доверяет Итике и отправляется в командировку в Боливию, оставив Кайто одного. |
Car 237 finishes the Yasnaya Polyana Loop and leaves toward the city via Line 3. |
Уступая 229-му место на кольце, от Ясной Поляны по 3-му маршруту обратно в город отправляется вагон 237. |
After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can! |
Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки! |
Gex then leaves to the Media Dimension. |
А Гекс отправляется в Медиа-измерение. |