| One could also say that democracy is learning by doing. | Можно было бы также сказать, что демократия учится на практике. |
| As a new body, the Peacebuilding Commission was learning by doing. | Как новый орган, Комиссия по миростроительству учится в процессе своей работы. |
| He's learning how to be a grown-up genius someday. | Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением. |
| He's learning to dance, but he's just so tense. | Он учится танцевать, но он так напряжен. |
| Piano, she's learning piano. | Пианино, она учится играть на пианино. |
| He's in the bathtub, learning how to swim. | Он сейчас в ванной, учится плавать. |
| But, you know, learning to live with someone can be a challenge. | Но, знаешь, учится жить с кем-то, может быть серьезным испытанием. |
| However, more needs to be done for the United Nations to truly become a learning Organization. | Тем не менее нужно больше делать для того, чтобы Организация Объединенных Наций действительно превратилась в организацию, которая учится. |
| A. Asia and the Pacific is learning how to live and continue to prosper without double-digit export growth | А. Азиатско-Тихоокеанский регион учится жить и обеспечивать дальнейшее процветание без двузначного роста экспорта |
| I think the sequence is actually learning from its mistakes... and getting closer to successfully loading. | И мне кажется, что эта система учится на этих ошибках, и постепенно приближается к успешной загрузке. |
| He is learning to mean what he says! | Он учится говорить то, что думает. |
| He's reading, learning, borrowing from others because he doesn't know who he is yet. | Он читает, учится, заимствует у других, потому что ещё не знает, кто он такой. |
| I want these kids to be mentally tough, and he's learning that now. | Я хочу, чтобы эти парни были сильны духом, и он учится этому прямо сейчас. |
| Well, I imagine she's still learning. | Ну, думаю, она еще учится |
| So, what you'll see in a moment is a very simple biped that's learning how to walk using artificial evolution. | Вы сейчас увидите, как очень простая двуногая модель учится ходить, используя механизм искусственной эволюции. |
| It's learning, Angela, it's learning. | Он учится, Анжела, он учится. |
| Of course, my son is learning from his linguistic environment, but the environment is learning from him. | Конечно, мой сын учится у своей лингвистической среды, но и среда учится у него. |
| He's still learning to be a doctor. | Он ещё только учится на доктора. |
| She is learning to care for large animals. | Она учится работать с крупными животными. |
| Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. | Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. |
| The delegation was learning a great deal from its dialogue with the Committee. | Делегация Гамбии многому учится в ходе диалога с членами Комитета. |
| We are all learning, Mr. Rothstein. | Всем нам свойственно учится, мистер Родштейн. |
| He's learning some new instruments now and he's a born comedian. | Сейчас он учится играть на нескольких новых инструментах, и он прирожденный комик. |
| Samaritan's a brand-new system, a child learning to crawl. | Самаритянин это совершенно новая система - ребенок, который учится ползать. |
| All right, she's still learning. | Ладно тебе, она же еще только учится. |