One could also say that democracy is learning by doing. |
Можно было бы также сказать, что демократия учится на практике. |
As a new body, the Peacebuilding Commission was learning by doing. |
Как новый орган, Комиссия по миростроительству учится в процессе своей работы. |
He's learning how to be a grown-up genius someday. |
Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением. |
He's learning to dance, but he's just so tense. |
Он учится танцевать, но он так напряжен. |
Piano, she's learning piano. |
Пианино, она учится играть на пианино. |
He's in the bathtub, learning how to swim. |
Он сейчас в ванной, учится плавать. |
But, you know, learning to live with someone can be a challenge. |
Но, знаешь, учится жить с кем-то, может быть серьезным испытанием. |
However, more needs to be done for the United Nations to truly become a learning Organization. |
Тем не менее нужно больше делать для того, чтобы Организация Объединенных Наций действительно превратилась в организацию, которая учится. |
A. Asia and the Pacific is learning how to live and continue to prosper without double-digit export growth |
А. Азиатско-Тихоокеанский регион учится жить и обеспечивать дальнейшее процветание без двузначного роста экспорта |
I think the sequence is actually learning from its mistakes... and getting closer to successfully loading. |
И мне кажется, что эта система учится на этих ошибках, и постепенно приближается к успешной загрузке. |
He is learning to mean what he says! |
Он учится говорить то, что думает. |
He's reading, learning, borrowing from others because he doesn't know who he is yet. |
Он читает, учится, заимствует у других, потому что ещё не знает, кто он такой. |
I want these kids to be mentally tough, and he's learning that now. |
Я хочу, чтобы эти парни были сильны духом, и он учится этому прямо сейчас. |
Well, I imagine she's still learning. |
Ну, думаю, она еще учится |
So, what you'll see in a moment is a very simple biped that's learning how to walk using artificial evolution. |
Вы сейчас увидите, как очень простая двуногая модель учится ходить, используя механизм искусственной эволюции. |
It's learning, Angela, it's learning. |
Он учится, Анжела, он учится. |
Of course, my son is learning from his linguistic environment, but the environment is learning from him. |
Конечно, мой сын учится у своей лингвистической среды, но и среда учится у него. |
He's still learning to be a doctor. |
Он ещё только учится на доктора. |
She is learning to care for large animals. |
Она учится работать с крупными животными. |
Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. |
Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. |
The delegation was learning a great deal from its dialogue with the Committee. |
Делегация Гамбии многому учится в ходе диалога с членами Комитета. |
We are all learning, Mr. Rothstein. |
Всем нам свойственно учится, мистер Родштейн. |
He's learning some new instruments now and he's a born comedian. |
Сейчас он учится играть на нескольких новых инструментах, и он прирожденный комик. |
Samaritan's a brand-new system, a child learning to crawl. |
Самаритянин это совершенно новая система - ребенок, который учится ползать. |
All right, she's still learning. |
Ладно тебе, она же еще только учится. |