Примеры в контексте "Learning - Узнав"

Примеры: Learning - Узнав
Learning that she is not there, he hides Noÿs in the Hidden Centuries, located after the 1000th, from which there is no way out of the Eternity sectors into the Reality. Узнав, что её там нет, он прячет Нойс в Скрытых столетиях, расположенных после 1000-го, откуда нет выхода из секторов «Вечности» в Реальность.
Learning during the dinner that Don will not inherit the family fortune if he marries before he is 30, Paula tells Stephen that Don is not really interested in her but in Susan. Узнав во время ужина, что Дон не унаследует семейное состояние, если женится до тридцати лет, Пола даёт Стивену понять, что Дон на самом деле интересуется не ей, а Сьюзен.
Learning with satisfaction of the activities of cooperation undertaken in Cambodia by UNESCO to protect cultural property at the site of Angkor against illicit acts such as theft and pillage, узнав с удовлетворением о мероприятиях в области сотрудничества, осуществленных в Камбодже ЮНЕСКО в интересах защиты культурных ценностей Ангкора от таких незаконных действий, как кражи и ограбления,
Learning that Mr. S. Yamagishi would no longer attend GRSP sessions because of his new responsibilities, GRSP acknowledged his fruitful contribution to the development of GRSP work and honoured him with a long applause. Узнав о том, что г-н С. Ямагиси больше не будет присутствовать на сессиях GRSP, поскольку на него были возложены новые обязанности, GRSP выразила ему признательность за его полезный вклад в развитие деятельности GRSP и приветствовала его продолжительными аплодисментами.
By learning what's in the book before they do. Узнав содержание книги раньше них.
Oedipa visits him to see the machine after learning about him from Stanley Koteks. Эдипа навещает его, чтобы увидеть механизм, узнав о нём от Котекса Стэнли.
Finally learning the truth about my origin has caused me to reconsider who and what I am. Узнав правду о своём происхождении, я начала переосмысливать, что я собой представляю.
After learning that humans have untapped mystical powers, he begins training with the Aurelians. Узнав, что у людей есть мистические способности о которых они даже не догадывались, он начинает тренироваться со своими новыми союзниками.
Upon learning of Varvara Pavlovna's sudden appearance, Liza decides to join a remote convent and lives out the rest of her days as a nun. Узнав о внезапном появлении живой Варвары Павловны, Лиза решает уйти в отдалённый монастырь и проживает остаток своих дней в монашестве.
Upon learning that he is setting forth, she rushes to the railway station, but is not on time for the train's departure. Узнав о его отъезде, она бросается на вокзал, но не успевает к отправлению поезда.
Upon learning about this, Barshadly called the students to him and dissuaded them from this step, persuaded to continue their education. Узнав об этом, Баршадлы позвал курсантов к себе и отговорил от данного шага, уговорив продолжить обучение.
After learning this, Tigra asks Henry to take care of William in the event of anything happening to her. Узнав об этом, Эрик желает помочь Еве во что бы то ни стало...
After learning all that, I began modestly in 3rd-class hotels... to get my hands in shape. Узнав всё это, я начал скромно в отелях З-его класса... чтобы набить руку.
Upon learning of the impending attack, Aubame called Cousseran and asked him what had been going on. Узнав о предстоящей атаке, удивлённый Обам позвонил послу Куссерану и спросил его о том, что происходит.
Upon learning of the destruction, Ducky suffers a heart attack on the beaches of Miami. Узнав о разрушении, Даки получает сердечный приступ находясь на отдаленном пляже в Майами.
Upon learning that Mucci wanted to push through with the attack that evening, Pajota resisted, insisting that it would be suicide. Узнав о намерении Муцци атаковать этим же вечером, Пахота стал возражать, заявив, что это будет самоубийством.
Álvaro Misael Alfaro announced his retirement from the international games in 2006, after learning of problems with his heart. Альваро Мисаэль Альфаро объявил о своём уходе со сборной в 2006 году, узнав о своих проблемах с сердцем.
Upon learning this, Miss Mapleton was anxious for you to address the school. Узнав об этом, мисс Мэплтон попросила вас выступить перед ее ученицами ее школы.
His uncles pursued him, but on learning that the Tatars had left Hungary and were returning via Halych, they abandoned the chase. Романовичи начали было преследование, но узнав, что татары возвращаются из Венгрии и вошли в их земли, отказались от погони.
Fellow officers from his battalion assigned Harington this nickname while en route to Aden after learning of the conviction of Timothy Charles Harrington, an Irish nationalist and Member of Parliament. Так его прозвали коллеги-офицеры по пути в Аден, узнав о вынесении приговора Тимоти Чарльзу Харингтону, ирландскому националисту и члену парламента.
Nastya's boyfriend Max (Roman Kurtsin), after learning about this gets furious at first, but then agrees to also take part in this affair in return for a considerable fee from Mitya. Парень Насти Макс, узнав про это, сначала приходит в ярость, но затем тоже соглашается поучаствовать в этом за значительную плату от Мити.
After learning that Prime Intellect had destroyed distant alien life as a possible threat to humanity, and having been herself deeply dissatisfied with her life in cyberspace, Caroline decides to meet Lawrence and confront him. Узнав, что Высший Интеллект уничтожил далёкие внеземные цивилизации как вероятную угрозу человечеству, Каролина решает встретиться с Лоуренсом и потребовать остановки компьютера.
Upon learning that Lt Col. Bulimaso had failed in taking control over the 112th regiment's weapons depot, Commander Ringo departed from Fizi for Uvira to obtain further instructions from Col. Byamungu. Узнав, что подполковник Буримасу не справился с задачей захвата оружейного склада 112-го полка, командующий Ринго отправился из Физи в Увиру для получения дальнейших указаний от полковника Бьямунгу.
Upon learning that the newly built San Diego had some defects, making it unable to continue its journey to Mexico, General Sebastian decided to bring the galleon back to Mariveles and await for Governor Fajardo's decision regarding the matter. Узнав, что недавно перестроенный Сан-Диего имеет некоторые дефекты, не позволявшие ему продолжить путешествие в Мексику, Себастьян Лопес решил привести галеон к Маривелесу и ждать решения губернатора Фахардо по этому вопросу.
Nasr, learning of the Byzantines' approach, sent envoys, led by his cousin Muqallid ibn Kamil, and offered to recognize Byzantine suzerainty and to restart the payment of tribute. Наср, узнав о приближении византийцев, отправил к ним послов во главе со своим двоюродным братом Мукалидом ибн Камилем с предложением признать сюзеренитет Византии и возобновить выплату дани.