Английский - русский
Перевод слова Learn
Вариант перевода Выучить

Примеры в контексте "Learn - Выучить"

Примеры: Learn - Выучить
Look, unless you can learn an entire foreign language in a day, I really suggest you tell Mansfield. Послушай, если ты не можешь выучить весь иностранный язык за один день, я в самом деле советую - скажи это Мэнсфилду.
I'm assuming that each of them is a teleaesthetic, enabling them to quickly learn our vernacular of English. Я полагаю, что каждая из них телепат, Что позволило им быстро выучить разговорный английский.
"Why don't we just learn the European languages, then?" А почему нам просто не выучить европейские языки?
Well, anyone could learn the labels, Mr. Bray, but not everyone would notice the condition. Чтож, каждый может выучить термины, Мистер Брей, но не каждый заметит симптомы.
I mean, it just was completely shocking, but of course, it was mechanical tricks that one could learn with enough practice. Я хочу сказать, это было совершенно ошеломляюще, но конечно, это были механические трюки, которые можно выучить при должной тренировке.
Do you believe an old dog can learn new tricks, Detective? Вы верите в то, что старый пес может выучить новые трюки, детектив?
How many words can a parrot learn, do you know? Вы знаете сколько слов может выучить попугай?
I'm just trying to help an immigrant learn English. Я просто пытаюсь помочь эмигрантке выучить Английский
You can learn one more in a jiffy. Что тебе стоит выучить еще один?
I can learn any language you like, but... I'm always going to think and feel in Polish. Я могу выучить все языки, но всегда буду чувствовать и мыслить по-польски.
Now, if you're here, you might as well learn something. Сейчас, пока ты все равно здесь, ты можешь также выучить что-то.
How can you learn something without asking questions? Как можно что-то выучить, не задавая вопросов?
You learn so and so much through practice - Можно выучить очень много через постоянную практику -
Some subjects you can only learn in class Есть предметы, которые не выучить самому.
That'd be like the first one I'd learn. Это было бы первым, что я хотел бы выучить.
Try and learn something today, OK? Попытайтесь сегодня что-нибудь выучить, ладно?
I thought I would learn a new language, just 'cause it might be useful. Думала, что могла бы выучить новый язык, на случай, если пригодится.
When did we learn all these? И как мне всё это выучить?
Why not learn a new English word instead of pitying me? Почему бы тебе не выучить пару английских слов, вместо того, чтобы доставать меня.
Can she learn the role in a week? Она может выучить роль за неделю?
You should learn it, you don't know when you might need it. Тебе стоит выучить это, не знаешь, когда может пригодиться.
In the Department of Law, students tend to believe that all they need to do is learn all the laws by heart and reproduce them in their written work. Обучающиеся на юридическом факультете студенты склонны верить, что им достаточно выучить наизусть все законы и воспроизвести их в домашних заданиях.
The project has developed a handbook to improve teaching methods of Lao language for Kummu people so that they can learn the language more rapidly. В рамках проекта разработан справочник с целью совершенствования методов преподавания лаосского языка представителям народности кумму, с тем чтобы они могли быстрее выучить язык.
You could learn a new language or a new skill in a couple of weeks. Ты могла бы выучить новый язык или обучиться новому навыку всего за пару недель.
You know what - if I can learn a new language and-and climb mountains and write a best-seller, well, then surely you can ask this woman out. Если я могу выучить новый язык подняться в горы и написать бестселлер то уж ты точно сможешь пригласить женщину на свидание.