| I don't see you laughing right now. | Что то не видно, чтобы ты сейчас смеялась |
| Well, then what was she laughing at? | Хорошо, а над кем она тогда смеялась? |
| And all the personal stuff that I had told you, she said she overheard you telling your friends about it, and laughing. | И выложила все личные вещи, которые я рассказывал тебе, сказала, что слышала, как ты рассказывала их своим друзьям и смеялась. |
| You could be laughing like you heard a joke, | Сидела, смеялась вроде над шуткой, |
| Or had me drug tested when I was 11 because they said I was laughing too much? | Или тестировали меня на наркотики, когда мне было 11, потому что по их словам я смеялась слишком много? |
| I was crying and laughing... my face was tear stained... and I complained to you. | Я плакала и смеялась, лицо моё заливали слёзы, и я пожаловалась тебе. |
| And what about the time when democracy... was laughing at Pratap? | А что насчёт того, когда демократия... смеялась Пратапу в лицо? |
| You know, my daughter... ahem... about a year ago, she was out in our backyard, chasing around some of her friends, and she was laughing. | Понимаете, моя дочка... примерно год назад вышла во двор бегая с друзьями, и она смеялась. |
| She's been laughing at you while she's having her men! | Она смеялась над тобой, когда спала с другими! |
| I don't know if it's "a room full of women laughing" funny, but... [Laughter] | Не уверен, что настолько смешно, чтобы над этим смеялась целая комната женщин, но... |
| She - she was smiling and laughing, so I figured I was doing pretty good. | Она - она улыбалась и смеялась, так что я подумал, что делаю всё правильно |
| She's laughing and crying, spinning around in circles, and then she starts yelling, I feel him all around me! | Она смеялась и плакала, бегая по кругу, и потом она начинает орать, Я чувствую его вокруг меня! |
| You were laughing, Nephele. | Ты смеялась, Нефела. |
| She wasn't laughing anymore. | Она больше не смеялась. |
| Why are you laughing, Mary? Well, tell me. | Почему Ты смеялась, Мэри? |
| That's why she stood there laughing when she - | Вот почему она тогда смеялась. |
| I remember she was laughing. | Я помню - она смеялась. |
| You're the only one who isn't laughing. | Только ты и не смеялась. |
| I'm laughing... it's just... | Я смеялась... просто... |
| Do you see me laughing? | Ты видишь, чтобы я смеялась? |
| Then tell me why she was laughing. | А почему она смеялась? |
| Why are you laughing, Mary? | Почему Ты смеялась, Мэри? |
| I was laughing all night. | Я смеялась весь вечер. |
| I wasn't laughing at you. | Я не смеялась над тобой. |
| I was kind of laughing at you. | Я немного смеялась над тобой. |