Английский - русский
Перевод слова Lao
Вариант перевода Лаоса

Примеры в контексте "Lao - Лаоса"

Примеры: Lao - Лаоса
Mr. de Gouttes said that he welcomed the Lao delegation's commitment to amendment of criminal legislation so that acts of racial discrimination would be made an offence. Г-н де ГУТТ удовлетворен тем обязательством, которое взяла делегация Лаоса по изменению уголовного законодательства, чтобы сделать подсудными акты расовой дискриминации.
The Lao Youth Union will also explore innovative ways to provide counseling and birth spacing services for adolescents together with the Ministry of Health. Вместе с министерством здравоохранения Союз молодежи Лаоса также опробует новаторские способы оказания подросткам консультационных услуг и услуг в области регулирования рождаемости.
The Hmongs are one of the components of these groups and represent 6.9 per cent of the Lao population. Одной из таких групп являются хмонги, составляющие 6,9% населения Лаоса.
The party has emphasized the importance of relations with the Lao People's Revolutionary Party and the Cambodian People's Party. КПВ подчеркивает важность отношений с Народно-революционной партией Лаоса и Народной партией Камбоджи.
At the present time, the Lao population was generally confident about its future and was participating with enthusiasm in the country's social and economic development. В настоящее время население Лаоса, в целом, уверено в своем будущем и с энтузиазмом участвует в социально-экономическом развитии страны.
Any use of the mass media to harm the national interest or undermine the Lao people's finest traditions or dignity is prohibited . Какое-либо использование средств массовой информации в целях нанесения ущерба национальным интересам или подрыва добрых традиций или достоинства народа Лаоса запрещается .
(a) The Lao People's Revolutionary Youth's Union (LPRYU); а) Союз народно-революционной молодежи Лаоса (СНРМЛ),
According to the economic projection issued by the World Bank, the Lao economy will continue to see robust growth despite the slow global recovery from the economic recession. Согласно экономическим прогнозам Всемирного банка, несмотря на замедленные темпы выхода глобальной экономики из экономического спада, в экономике Лаоса будет продолжаться энергичный рост.
All powers belong to the people, and are by the people and for the interests of the Lao multi-ethnic people. Вся власть принадлежит народу и осуществляется народом в интересах многоэтнического народа Лаоса.
Ms. Dah suggested that the Chairperson, who would be attending the General Assembly in New York, should contact the Lao Permanent Mission there. Г-жа Да предлагает Председателю, который будет участвовать в работе Генеральной Ассамблеи в Нью-Йорке, вступить там в контакт с Постоянным представительством Лаоса.
The Lao Front for National Construction was responsible for promoting non-discrimination and equality among ethnic groups and encouraging their participation in national development. Задачи поощрения недискриминации и равенства этнических групп и создания благоприятных условий для их участия в развитии страны возложены на Фронт национального строительства Лаоса.
Lao Women's Union recommended that China intensify implementation of the Law on the Protection of Women's Rights and Interests, promoting gender equality. Союз женщин Лаоса рекомендовал Китаю активизировать усилия по осуществлению Закона о защите прав и интересов женщин, содействуя, таким образом, обеспечению гендерного равенства.
If not, he would like the Lao delegation to explain why the provision had not been invoked. В случае отрицательного ответа он бы хотел, чтобы делегация Лаоса объяснила, почему это положение не использовалось.
Possess evidence on their social and cultural integration, knowledge and respect of Lao traditions; З. Обладают доказательствами, подтверждающими их социальную и культурную интеграцию, знания и уважение традиций Лаоса.
A total of 159 candidates contested the 99 seats, all but four of which were Lao People's Revolutionary Party members. На 99 мест в Национальной ассамблее претендовало в общей сложности 159 кандидатов, все из них, за исключением четверых, членами Народно-революционной партии Лаоса.
Later that year, Thailand would supply Sikorsky H-19 helicopters and volunteer pilots to the Lao military. Позднее в том же году Таиланд начал поставлять вертолеты Sikorsky H-19 и лётчиков-добровольцев в армию Лаоса.
There has been a consequent rise in Lao exports to the United States, although the volume of trade remains small in absolute terms. Тогда произошёл подъём доли экспорта Лаоса в США, однако, относительно других стран, этот показатель всё ещё остаётся малым.
The programme, jointly developed by UNDCP and the Lao National Commission for Drug Control and Supervision, will target 15 priority districts in eight northern provinces. Эта программа, которая разработана совместно ЮНДКП и Национальной комиссией Лаоса по контролю и мониторингу наркотиков, будет ориентирована на 15 приоритетных районов в восьми северных провинциях.
The following numbers of Lao employees are working for these organizations: В этих организациях работает следующее число граждан Лаоса:
This activity is still at the very beginning but will hopefully over time contribute to changing stereotypes of men and women amongst the Lao people working for the public sector. Эта деятельность пока еще находится на самой начальной стадии, однако следует надеяться, что со временем она будет способствовать изменению стереотипного отношения к мужчинам и женщинам среди граждан Лаоса, которые работают в государственном секторе.
The Lao People's Revolutionary Youth Union was involved actively in the formulation of national youth education, health and employment programmes. Союз народно-революционной молодежи Лаоса активно участвует в разработке стратегий и программ в области образования, охраны здоровья и занятости молодежи.
Non said that he really needed money and because the young man was a fellow Lao, he believed and trusted him. Нон сказал, что ему очень нужны деньги, а поскольку молодой человек был тоже из Лаоса, он ему поверил и доверился.
It was established on 20 February 1979 to replace the Lao Patriotic Front established on 6 January 1956. Эта организация была учреждена 20 февраля 1979 года взамен Патриотического фронта Лаоса, созданного 6 января 1956 года.
The Lao Disabled People's Association advocates human rights and disability rights. Ассоциация инвалидов Лаоса выступает в защиту прав человека и прав инвалидов.
The source informs that the detention of Mrs. Kingkeo has not been acknowledged by Lao authorities and alleges that she is detained in Samkhe Prison. Источник сообщает, что задержание г-жи Кингкео не было признано властями Лаоса, и утверждает, что она содержится в тюрьме Самкхе.