Английский - русский
Перевод слова Lao
Вариант перевода Лаосский язык

Примеры в контексте "Lao - Лаосский язык"

Примеры: Lao - Лаосский язык
The Committee is pleased to learn that the Convention has been translated into Lao. Комитет с удовлетворением констатирует, что текст Конвенции был переведен на лаосский язык.
Copies of this publication were distributed to all committees for the advancement of women at all levels for further dissemination together with the text of CEDAW which had already been translated into Lao. Экземпляры этой публикации были разосланы всем комитетам по улучшению положения женщин на всех уровнях для дальнейшего распространения вместе с текстом КЛДОЖ, уже переведенной на лаосский язык.
The concluding observations that the Committee had adopted at the time had been translated into Lao and disseminated at the national, provincial and local levels, and most of the Committee's recommendations had been, or were being, implemented. Заключительные замечания, принятые тогда Комитетом, были переведены на лаосский язык и распространены на национальном уровне, в провинциях и на местах, и большинство рекомендаций Комитета осуществляется или даже выполнено.
As a native speaker of the Hmong language, he had attended a school for ethnic groups, where he had been able to learn Lao and take advantage of the further educational and employment opportunities it had provided. Поскольку родным для него является язык народности хмонг, он учился в школе для представителей этнических групп, где выучил лаосский язык и в дальнейшем воспользовался этим преимуществом для получения образования и трудоустройства.
The Committee recommends to the State party that it take all possible measures to ensure that persons belonging to ethnic groups receive education and vocational training in their mother tongue and that it increase its efforts to ensure that they learn Lao. Комитет рекомендует государству-участнику сделать все возможное для того, чтобы принадлежащие к этническим группам лица получали образование и профессиональную подготовку на родном языке и активизировать усилия, с тем чтобы они изучали лаосский язык.
All treaties to which the country was a party had been translated into the Lao language and widely publicized. Все договоры, участником которых является страна, были переведены на лаосский язык и широко распространены.
The conclusion drawn was that, in order to ensure good communication, Lao should be the official national language. Был сделан вывод о том, что для обеспечения нормального общения официальным национальным языком должен быть лаосский язык.
The Lao language was not only an instrument in reinforcing that richness, but a prerequisite as a subject of law. Лаосский язык является не только инструментом упрочения этого богатства, но и его предпосылкой как правовой объект.
Article 12 of the same law provides that language used in court proceedings must be Lao language. Статья 12 того же Закона предусматривает, что для ведения судопроизводства должен использоваться лаосский язык.
All core human rights treaties and the Universal Declaration of Human Rights have been translated into the Lao language. Все основные договоры по правам человека и Всеобщая декларация прав человека переведены на лаосский язык.
Although the Constitution had designated Lao as the official language, the use of other languages was not prohibited, and the Government encouraged ethnic groups to study and develop their own languages. Согласно Конституции официальным языком является лаосский язык, но использование других языков не запрещено, и правительство поощряет стремление этнических групп изучать и развивать свои языки.
The National Report, the Outcome Report and all recommendations from the first cycle have been translated into the Lao language, published and distributed among government officials and stakeholders and the general public. Национальный доклад, итоговый доклад и все вынесенные в рамках первого цикла рекомендации были переведены на лаосский язык, опубликованы и распространены среди государственных должностных лиц, других заинтересованных сторон и широкой общественности.
The Constitution of the Lao People's Democratic Republic recognizes the Lao language as the official language and dialect of the country. В Конституции Лаосской Народно-Демократической Республики лаосский язык признан в качестве официального языка и диалекта страны.
First, the Lao NCAW had the concluding observations translated in Lao language and published those observations in both languages, Lao and English. Во-первых, ЛНКУПЖ обеспечил перевод заключительных замечаний на лаосский язык и опубликовал эти замечания и на лаосском, и на английском языках.
Mr. Yiapaoheu (Lao People's Democratic Republic) said that while the official language used in court proceedings was Lao, litigants who did not speak Lao could use their own language and be assisted by an interpreter. Г-н Япаохеу (Лаосская Народно-Демократическая Республика) говорит, что, хотя официальным языком судопроизводства является лаосский, участники процесса, не знающие лаосский язык, могут пользоваться своим языком, прибегая к помощи переводчика.
According to the delegation's official figures, only 50 per cent of the total population spoke Lao as a first language; that indicated that the other half had never read the documents published in Lao which dealt with the interests of minorities. Согласно представленным делегацией официальным данным, лишь 50 % населения страны используют лаосский язык как основной; это означает, что вторая его половина никогда не читала опубликованные на лаосском языке документы, касающиеся интересов меньшинств.
UNESCO also noted that Lao has been established as the official language, including that of instruction in schools, an arrangement that arguably discriminated against children from the 27 per cent of the population that did not have Lao as their mother tongue. ЮНЕСКО также отметила, что лаосский язык считается официальным, вследствие чего на нем ведется школьное обучение, что, якобы, является дискриминацией по отношению к детям из состава 27% населения, которое не владеет лаосским языком как своим родным.
Since Lao was the working language of the courts and that non-Lao speakers make statements in their mother tongue, he wished to know how interpretation was organized and if it was free for less well-off defendants. Отмечая, что в судах используется лаосский язык, но лица, не знающие этого языка, могут объясняться на своем родном языке, он спрашивает, как организованы службы устного перевода и обеспечено ли предоставление бесплатных услуг устного переводчика наименее обеспеченным гражданам.