Английский - русский
Перевод слова Laid
Вариант перевода Заложила

Примеры в контексте "Laid - Заложила"

Примеры: Laid - Заложила
The Commission has laid the groundwork with the Syrian authorities for improved cooperation based on the framework set out by the relevant Security Council resolutions. Комиссия заложила основу для расширения сотрудничества с сирийскими властями, опираясь при этом на соответствующие резолюции Совета Безопасности.
Operating in a difficult political environment and with limited material resources, the Commission has nevertheless laid a foundation upon which much remains to be built. Действуя в сложных политических условиях и располагая ограниченными материальными ресурсами, эта Комиссия тем не менее заложила основу для будущих действий.
Even where multilateralism has failed to secure lasting solutions to some of the world's problems, it has laid unshakable foundations on which bilateral understanding can be built. Даже там, где посредством многосторонности не удалось найти надежных решений некоторых мировых проблем, она заложила прочную основу для развития двустороннего взаимопонимания.
Important groundwork has been laid over the past year for a longer-term effort to move towards universal access. В истекшем году была проделана значительная подготовительная работа, которая заложила долгосрочную основу для дальнейшего продвижения по пути к обеспечению всеобщего доступа.
The Lý Dynasty is the dynasty which laid the foundation of Vietnamese feudal culture. Династия Ли заложила во Вьетнаме фундамент феодальной культуры.
It also laid a strong foundation for institutionalizing reconciliation through establishing the bakangurambaga, regular reconciliation summits, Ingando, and community based associations. Она также заложила надежные основы для институционализации примирения путем создания института регулярных совещаний «бакангурамбага» по вопросам примирения на высшем уровне - «Ингандо», и ассоциаций по соответствующим вопросам на уровне общин.
In our view, the Copenhagen Social Summit was a milestone, not only because it laid a sound foundation for international assistance and cooperation in the area of sustainable social development, but also because it charted a clear direction for future action. По нашему мнению, Копенгагенская встреча на высшем уровне в интересах социального развития стала поворотным моментом не только потому, что она заложила прочную основу для международной помощи и сотрудничества в области устойчивого социального развития, но и потому, что она наметила четкие ориентиры для будущей деятельности.