Английский - русский
Перевод слова Laid
Вариант перевода Заложен

Примеры в контексте "Laid - Заложен"

Примеры: Laid - Заложен
The cornerstone was laid by Sir Moses Montefiore in September 1847. Первый камень в основание синагоги был заложен сэром Мозесом Монтефиоре в сентябре 1847 года.
A foundation has been laid for achieving results in the medium term. Был заложен фундамент для достижения результатов в среднесрочной перспективе.
A legal, political and institutional foundation had been laid, providing a basis for the implementation of human rights and freedoms. Заложен правовой, политический и институциональный фундамент, ставший основой для осуществления прав и свобод человека.
Much remains to be done for development to blossom, but the foundations have already been laid. Многое еще остается сделать для обеспечения расцвета развития, но фундамент уже заложен.
The foundation stone was laid on 13 September 2003. Первый камень в фундамент нового завода был заложен 13 сентября 2003 года.
Their comprehension of English is limited but a foundation has been laid for further learning. Восприятие языка у них ограничено, но заложен фундамент для дальнейшего изучения языка.
The foundation stone was laid on 1 May 1861 by the Mayor of Liverpool. Первый камень в фундамент был заложен 1 мая 1861 года мэром Ливерпуля.
The foundation stone was laid in October 1746. Первый камень был заложен в октябре 1746 года.
The first stone was solemnly laid in February 2012. Первый камень был торжественно заложен в феврале 2012 года.
Today, behind those words a specific software product, which should be laid in the foundation of any site. Сегодня за этими словами стоит конкретный программный продукт, который должен быть заложен в основу любого сайта.
Note that - in this regard laid pidvoh - advance false assumption. Отметим, что в этом вопросе заложен пидвох - заранее ошибочное предположение.
The foundation stone for the new museum was laid on 15 August 1917. Первый камень в фундамент музея был заложен 15 августа 1917 года.
The cornerstone was laid in 1867, and it became the official residence of the bishop. Краеугольный камень в основание собора был заложен в 1867 году, и Андреевский собор стал официальной резиденцией епископа.
Construction started on 3 August 1860, and the cornerstone was laid on 10 October 1861. Строительство началось З августа 1860, и краеугольный камень был заложен 10 октября 1861.
Ten days later, the cornerstone of the Administration Building was laid in front of a crowd of twenty thousand people. Десять дней спустя перед толпой из 20000 людей был заложен угловой камень административного здания.
The first stone was laid in 1984, and construction work began in 1985. В 1984 был заложен первый камень, и строительные работы начались в 1985.
The foundation stone was laid by Victorian governor George Bowen. Первый камень был заложен викторианским губернатором Джорджем Боуэном.
The cornerstone of the building was laid on September 17, 1754. Краеугольный камень здания был заложен 17 сентября 1754 года.
The cornerstone of the mosque was laid in 2005. Краеугольный камень мечети был заложен в 2005 году.
On 10 June 1256, the first slide of the monastery church was laid. 10 июня 1256 года первый камень женского монастыря был заложен.
In fact, in these pioneering works A.V. Pogorelov laid the foundation of the field of geometric analysis. Фактически в этих пионерских работах А. В. Погорелова был заложен фундамент геометрического анализа.
On 7 May 1894, the foundation stone for the tower was laid by Cardinal Herbert Vaughan. 7 мая 1894 года кардиналом Гербертом Воганом был заложен фундамент башни.
1949 - The cornerstone of the United Nations Headquarters is laid. 1949 - заложен первый камень нынешнего здания Центральных учреждений ООН в Нью-Йорке.
The second wooden church was laid in 1786. Второй деревянный храм был заложен в 1786 году.
That same year the first stone of the temple was laid. В том же году был заложен краеугольный камень нового храма.