Английский - русский
Перевод слова Kremlin
Вариант перевода Кремля

Примеры в контексте "Kremlin - Кремля"

Примеры: Kremlin - Кремля
About 160 unique items form the Kremlin collections are on display, i.e. Музеи Кремля демонстрируют на экспозиции более 160 уникальных предметов из разных коллекций.
In 2012 a charitable foundation was created named "Tula Kremlin" which has 1648 benefactors, to transfer money for the restoration of the Kremlin. В 2012 году был создан благотворительный фонд «Тульский кремль», который насчитывает 1648 благотворителей, перечисливших деньги на восстановление кремля.
Nowadays the Kremlin is the residence of the President of Russia and there are numerous cathedrals and museums on its territory. Moscow Kremlin ensemble is recognized as the world heritage of UNESCO. В наше время Кремль является резиденцией Президента России, на его территории находятся многочисленные храмы и музеи, ансамбль Московского Кремля признан мировым наследием ЮНЕСКО.
In the Tyumen city catalogue about the fire on 24 April 1687 there is also standing, that the Church of the Saviour was located near the Kremlin, and the fire sprang up to the Kremlin buildings. «Список тюменский городовой нынешнего 204 г.» в рассказе о разрушительном пожаре 14 (24) апреля 1687 года также сообщает, что Спасская церковь находилась возле кремля, и от неё загорелись кремлёвские постройки.
Critics contend that the clause, along with the Kremlin's implied warning that it could withdraw from the treaty unilaterally were America's defenses to become too robust, provides the Kremlin with leverage to impede deployment of any strategic missile-defense system. Критики утверждают, что это условие, а также подразумеваемые предупреждения Кремля, что он может выйти из договора в одностороннем порядке, если оборона Америки станет слишком надежной, предоставляет Кремлю средства для препятствования развертыванию любой стратегической системы противоракетной обороны.
Russia's explosive "revisionist" behavior on the eve of the recent G8 summit is an indication of the Kremlin's "unsatisfied" nature. Взрывное "ревизионистское" поведение России накануне недавнего Саммита Большой Восьмерки - признак "неудовлетворенной" натуры Кремля.
All this is done in the name of creating and supporting a national energy champion which also serves as a foreign policy arm of the Kremlin. Все это сделано во имя создания и поддержки национального энергетического чемпиона, который также служит и внешнеполитической рукой Кремля.
Where D.O.D will labelled you as rough extremist, and hang the Kremlin bombing on you and your team. Где Министерство Обороны обозначит тебя опасным экстремистом, и переложит подрыв Кремля на тебя и твою команду.
Comrade captain, it's the President from the Kremlin. Товарищ капитан, вас из Кремля президент!
Now, we picked up some chatter in recent months, his misgivings with how the Kremlin's been handling the Jordan Valley. В последние месяцы до нас доходили слухи, что действия Кремля в долине Иордан внушают ему опасения.
We suspect him of being a facilitator for the Kremlin in the new Estonian rare earths mining operation. Мы подозреваем, что он пособник Кремля в разработке новых месторождений редкоземельных минералов в Эстонии.
Kremlin World Cup Latin World Masters Latin WDC World Cup. Мировой Кубок Кремля по латиноамериканским танцам Мастера мира по латиноамериканским танцам WDC Кубок мира.
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform. Сегодня каждый справляется с жизнью и ее трудностями индивидуально, лично (новые слова в нашем ежедневном словаре) вне зависимости от любого желания Кремля сделать жизнь единообразной.
Instead, the journalist Ben Judah reports, Putin receives daily updates on Kremlin politics, domestic affairs, and foreign relations from his three key intelligence agencies. Вместо этого, согласно отчетам журналиста Бен Юда, Путин ежедневно получает сводки по политике Кремля, внутренним делам в России и иностранным делам от трех основных агентурных агентств.
For the Kremlin, it is likely that South Ossetia and Abkhazia would remain under formal Georgian sovereignty only if the country did not join NATO. Скорее всего, для Кремля Южная Осетия и Абхазия остались бы под формальным грузинским суверенитетом только в том случае, если бы страна не вступила в НАТО.
You're using Eric's access to the Kremlin's system to dig up information about your father? Ты используешь доступ Эрика в систему Кремля, чтобы раскопать информацию на своего отца?
Then on January 16, 1547 it has thought up a ceremony of wedding on an empire which has solemnly taken place in Uspensky a Cathedral of the Moscow Kremlin. Он придумал обряд венчания на царство, который торжественно состоялся 16 января 1547 года в Успенском соборе Московского Кремля.
Since December 2012 the governor's salary in the amount of 48,115 rubles was transferred to the fund of the Tula Kremlin and for the organization of disabled people. С декабря 2012 года зарплата губернатора в размере 48115 рублей направлялась в фонд тульского Кремля и для организации инвалидов.
On 20 February activists of the movement "We" stretched a banner with the slogan "It's time to change" on a bridge near the Kremlin. 20 февраля активисты движения «Мы» растянули баннер с призывом «Пора меняться» на Большом Москворецком мосту, возле Кремля.
More radical changes took place in the 1940s, when trams were replaced by trolleybuses in the western part of the Boulevard Ring and removed from the Kremlin. Более радикальные изменения произошли в 1940-е годы, когда трамвайные маршруты были заменены на троллейбусные в западной части Бульварного кольца и убраны от Кремля.
Don't miss the possibility to see with your own eyes brilliant game of the Russian and foreign tennis stars in Moscow, on "Kremlin Cup" in SC "Olympic". Не пропустите возможность увидеть своими глазами блестящую игру российских и зарубежных теннисных звёзд в Москве, на «Кубке Кремля» в СК «Олимпийский».
To transfer my family Granovitaja Chamber and Teremnoj Palace of the Moscow Kremlin, and a relic of a dynasty the Dulo - Ruric's - Cap of the Monomah, a Crown of Russian Empire. Передать моей семье Грановитую Палату, Теремной дворец Московского Кремля и реликвию династии Дуло-Рюриковичей - шапку Мономаха, корону Российской Империи.
Left alone, isolated from the city, and not knowing what is happening outside the walls of the Kremlin, we decided to surrender with Comrade Berezin. Оставшись одни, будучи изолированными от города, и не зная, что делается за стенами Кремля, мы решили с т. Бережным сдаться.
In annexing Crimea and stoking separatist violence in Donbas, the Kremlin's aim has clearly been to destabilize Ukraine in order to bring it under Russia's thumb. Путем аннексии Крыма и разжигания сепаратистского насилия в Донбассе, цель Кремля явно была дестабилизировать Украину в целях запугивания ее под каблук России.
One of the holiday traditions in Moscow is a ceremony near the Kremlin, the laying of wreaths at the Tomb of the Unknown Soldier. Одна из традиций праздника в Москве - торжественная церемония у стен Кремля, возложение венков к Могиле Неизвестного Солдата.