| Stories about the things the kremlin don't want us to... | Истории о вещах, которые Кремль не хочет нам... |
| The fortifying walls originally around a city are a kremlin. | Укрепление стен первоначально вокруг города - это кремль. |
| You can tell the kremlin that's just the beginning! | И передайте в Кремль, что это только начало! |
| Well, I don't care if you could build the kremlin, you still have to read them. | Да мне плевать, даже если вы смогли бы построить Кремль, вы все равно должны их читать. |
| JH: The Kremlin was pretty big. | Дж. Х.: Кремль был довольно крупным. |
| The EU pursues long-term geo-economics, whereas the Kremlin plays short-term hardball geopolitics. | ЕС преследует долгосрочную тактику геоэкономики, в то время как Кремль играет в краткосрочную твердую геополитику. |
| Putin's Russia is essentially about the Kremlin and the bureaucracy. | Говоря о России Путина, имеют в виду в основном Кремль и чиновников. |
| The Moscow Kremlin is situated in the very center of the capital of Russia. | Московский Кремль расположен в самом центре столицы России. |
| So we don't crash into the Kremlin. | Чтобы мы не врезались в Кремль. |
| The Kremlin's trying to find out who your assets are. | Кремль пытается выявить все твои связи. |
| Moscow Kremlin is the historical center of the city. | Исторически центром города является Московский Кремль. |
| After going around the table, we left for the Kremlin. | Обойдя столы, уехали в Кремль. |
| The Moscow Kremlin is a symbol of the Russian statehood, one of the largest architectural ensembles of the world. | Московский Кремль - символ российской государственности, один из крупнейший архитектурных ансамблей мира. |
| Water from the river flooded the Kremlin, and the rebels surrendered. | Вода из реки затопила кремль, и повстанцы капитулировали. |
| Yuri Andropov: a secret passage into the Kremlin. | Юрий Андропов: Тайный ход в Кремль. |
| The soldiers began to disarm and two companies of Cadets entered the Kremlin. | Солдаты стали разоружаться и в Кремль вошли две роты юнкеров. |
| In the autumn of 1932, the Kremlin issued a series of decrees that guaranteed mass death. | Осенью 1932 года Кремль издал серию декретов, которые гарантировали массовую смерть. |
| But these defeats did not inspire the Kremlin to abandon the basic strategy. | Но эти неудачи не побудили Кремль отказаться от своей основной стратегии. |
| In exchange for economic support, the Kremlin will demand political loyalty. | В обмен на экономическую помощь Кремль потребует лояльности в политике. |
| Since Soviet times, the Kremlin has traditionally been wary about Democratic administrations in the United States. | С советских времен Кремль традиционно настороженно относился к Демократическим администрациям в Соединенных Штатах. |
| The intervening crisis only made the Kremlin modify and sharpen its plan. | Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план. |
| Ryazan Kremlin is an architectural sight of the central historical part of the city. | Рязанский кремль является архитектурной доминантой центральной исторической части города. |
| The Kremlin hates Kirk just as much as we do. | Кремль ненавидит Кёрка не меньше нашего. |
| Then Putin called the other leading oligarchs to the Kremlin. | Путин пригласил других ведущих олигархов страны в Кремль. |
| This is certain to enflame not just Serbia, but also the Kremlin. | Это наверняка взбудоражит не только Сербию, но и Кремль. |