Stories about the things the kremlin don't want us to... |
Истории о вещах, которые Кремль не хочет нам... |
The fortifying walls originally around a city are a kremlin. |
Укрепление стен первоначально вокруг города - это кремль. |
You can tell the kremlin that's just the beginning! |
И передайте в Кремль, что это только начало! |
Well, I don't care if you could build the kremlin, you still have to read them. |
Да мне плевать, даже если вы смогли бы построить Кремль, вы все равно должны их читать. |
JH: The Kremlin was pretty big. |
Дж. Х.: Кремль был довольно крупным. |
The EU pursues long-term geo-economics, whereas the Kremlin plays short-term hardball geopolitics. |
ЕС преследует долгосрочную тактику геоэкономики, в то время как Кремль играет в краткосрочную твердую геополитику. |
Putin's Russia is essentially about the Kremlin and the bureaucracy. |
Говоря о России Путина, имеют в виду в основном Кремль и чиновников. |
The Moscow Kremlin is situated in the very center of the capital of Russia. |
Московский Кремль расположен в самом центре столицы России. |
So we don't crash into the Kremlin. |
Чтобы мы не врезались в Кремль. |
The Kremlin's trying to find out who your assets are. |
Кремль пытается выявить все твои связи. |
Moscow Kremlin is the historical center of the city. |
Исторически центром города является Московский Кремль. |
After going around the table, we left for the Kremlin. |
Обойдя столы, уехали в Кремль. |
The Moscow Kremlin is a symbol of the Russian statehood, one of the largest architectural ensembles of the world. |
Московский Кремль - символ российской государственности, один из крупнейший архитектурных ансамблей мира. |
Water from the river flooded the Kremlin, and the rebels surrendered. |
Вода из реки затопила кремль, и повстанцы капитулировали. |
Yuri Andropov: a secret passage into the Kremlin. |
Юрий Андропов: Тайный ход в Кремль. |
The soldiers began to disarm and two companies of Cadets entered the Kremlin. |
Солдаты стали разоружаться и в Кремль вошли две роты юнкеров. |
In the autumn of 1932, the Kremlin issued a series of decrees that guaranteed mass death. |
Осенью 1932 года Кремль издал серию декретов, которые гарантировали массовую смерть. |
But these defeats did not inspire the Kremlin to abandon the basic strategy. |
Но эти неудачи не побудили Кремль отказаться от своей основной стратегии. |
In exchange for economic support, the Kremlin will demand political loyalty. |
В обмен на экономическую помощь Кремль потребует лояльности в политике. |
Since Soviet times, the Kremlin has traditionally been wary about Democratic administrations in the United States. |
С советских времен Кремль традиционно настороженно относился к Демократическим администрациям в Соединенных Штатах. |
The intervening crisis only made the Kremlin modify and sharpen its plan. |
Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план. |
Ryazan Kremlin is an architectural sight of the central historical part of the city. |
Рязанский кремль является архитектурной доминантой центральной исторической части города. |
The Kremlin hates Kirk just as much as we do. |
Кремль ненавидит Кёрка не меньше нашего. |
Then Putin called the other leading oligarchs to the Kremlin. |
Путин пригласил других ведущих олигархов страны в Кремль. |
This is certain to enflame not just Serbia, but also the Kremlin. |
Это наверняка взбудоражит не только Сербию, но и Кремль. |