Английский - русский
Перевод слова Kremlin

Перевод kremlin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кремль (примеров 269)
Frank, I don't like the Kremlin so much. Фрэнк, Мне так не нравится Кремль.
In the Caucasus and Central Asia, the Kremlin has effectively shut the EU out of regions where it has an interest in promoting political reform, resolving conflicts, and forging energy partnerships. На Кавказе и в Средней Азии Кремль эффективно не допускает ЕС в регионы, в которых у него есть интерес в продвижении политических реформ, разрешении конфликтов и заключении партнерских отношений в сфере энергетики.
A distinctive feature of the "Moscow Kremlin" choir is a volumetric, powerful sound so characteristic of Russian choral signing. Пожалуй, отличительной особенностью, своеобразным секретом Капеллы музея "Московский Кремль" является объемный и сильный звук, так характерный для русских хоров.
In its quest to counter what it sees as a hostile US strategy of creating American "Cubas" on its doorstep, the Kremlin is promoting alliances with Raúl Castro's Cuba and Hugo Chávez's Venezuela. В поиске противовеса видимой враждебной стратегии США в создании американских «Куб» рядом с собой Кремль работает над созданием альянса с Кубой Рауля Кастро и Венесуэлой Уго Чавеса.
In December, 2010 Oleg presented his exhibition called "Absolute painting" that included both Kremlin and Venus, created during his work with Guelman, along with some new works. В декабре 2010 года остоялась выставка «Абсолютное искусство», на которой Олег представил созданные за время сотрудничества с Гельманом «Кремль» и «Венеру» и новые работы.
Больше примеров...
Кремля (примеров 260)
The Golden Ring Hotel is located in the very centre of Moscow, opposite the Ministry of Foreign Affairs of Russia, not far from Red Square and the Kremlin museums, close to many embassies, representative offices of foreign companies and the biggest International Exhibition Centre. Пятизвездная гостиница Золотое кольцо расположена в самом центре Москвы напротив здания Министерства иностранных дел России, недалеко от Красной площади и музеев Кремля, рядом с посольствами и представительствами иностранных компаний, а также международным выставочным комплексом Экспоцентр.
The land plot is located in 8 km on the southeast from the Kremlin, and on a bend of the Moskva River. Комплекс площадью 30 га находится всего в 8 км к югу от Кремля, на берегу Москва-реки.
The more the US challenges the inevitable expansion of China's "security perimeter," the better for Russia, or so the Kremlin's strategists appear to believe. Чем активнее США бросает вызов неизбежному расширению «периметра безопасности» Китая, тем лучше для России, по крайней мере, так считают стратеги Кремля.
The executive body responsible for Festival production is the Direction of the Festival, which functions as a unit of the Guild of Purveyors to the Kremlin. Координацию и выполнение всех работ по подготовке и проведению Фестиваля осуществляет Дирекция Фестиваля, являющаяся структурным подразделением Гильдии поставщиков Кремля.
They form the ensemble of Cathedral, Ivan, Senatskaya, Palace and Troitskaya Squares and Spasskaya, Borovitskaya, and Palace Streets of the Kremlin. Они составляют ансамбли Соборной, Ивановской, Сенатской, Дворцовой и Троицкой площадей, Спасской, Боровицкой и Дворцовой улиц Кремля.
Больше примеров...
Кремле (примеров 105)
They told me that your boyfriend is high up in the Kremlin. Мне сказали, что ваш любовник - большой человек в Кремле.
How does a Pan Am stewardess have connections at the Kremlin? Как у стюардессы "Пан Ам" могут быть связи в Кремле?
Someone high up in the Kremlin. Кое-кто высокопоставленный в Кремле.
On the contrary, the state generally ignores its citizens - it is in no way accountable to the public, nor does it bother to explain what actually goes on inside the Kremlin. Наоборот, государство игнорирует своих граждан, оно не подотчетно общественности и не заботится о том, чтобы объяснить, что в действительности происходит в Кремле.
The line in the sand that President George W. Bush drew on the night of August 11, warning against Russian air strikes on Tbilisi's airport and shortly thereafter sending Secretary of State Condoleezza Rice to visit Tbilisi, provoked a split in the Kremlin. Линия на песке, которую провел президент Джордж Буш в ночь на 11 августа, предупреждая о военных авиа-ударах России по аэропорту Тбилиси, и вскоре после этого отправка госсекретаря Кондолизы Райс в Тбилиси, привели к расколу в Кремле.
Больше примеров...
Кремлем (примеров 38)
Though she has remained willing to talk to the Kremlin, her commitment to Western unity has been unwavering. Хотя она по-прежнему готова говорить с Кремлем, ее приверженность к западному единству осталась непоколебимой.
Gazprom's dominance is reinforced by activities coordinated with the Kremlin to assert its influence in markets like Spain and Italy. Доминирование "Газпрома" подкрепляется деятельностью, которая координируется с Кремлем для усиления его влияния на таких рынках, как Испания и Италия.
Barack Obama is right to try to reset relations with the Kremlin and engage a revisionist Russia. Барак Обама прав, пытаясь «перезагрузить» отношения с Кремлем и заинтересовывать ревизионистскую Россию.
PETER KUYT'S NO FRIEND OF THE KREMLIN. Петр Койт не дружит с Кремлем.
To prevent this scenario from unfolding, a robust political dialogue with the Kremlin is clearly vital, as are continued economic sanctions to make clear that Russia will pay a rising price for ongoing aggression. Для предотвращения реализации подобного сценария, очевидно, требуется твердый политический диалог с Кремлем, а также сохранение экономических санкций, ясно показывающих, что Россия заплатит большую цену за продолжение агрессии.
Больше примеров...
Кремлю (примеров 40)
Decoding my poetry, reporting it to the Kremlin? Она расшифровывает мои стихи? Докладывает Кремлю?
Almost throughout the voting Mosque "Heart of Chechnya" in the lead among the participants, but on the last day gave way to the first place of the Kolomna Kremlin. Практически на протяжении всего голосования мечеть «Сердце Чечни» лидировала среди участников, но в последний день уступила первое место Коломенскому кремлю.
Parties head some authorized representatives completely subordinated to the Kremlin. Партии возглавляют несколько доверенных лиц, полностью подчиненных Кремлю.
So China's national security interest is to ensure that the gas-supplying nations of Central Asia have outlets to sell their gas that are not under Kremlin control. Так что, в интересах национальной безопасности Китая гарантировать, чтобы у стран Средней Азии, которые являются поставщиками газа, были точки сбыта для продажи своего газа, не подконтрольные Кремлю.
China may soon need to decide whether it can sit back and let the Kremlin whittle away the geo-strategic gains and enhanced security that came with the Soviet empire's demise. Китаю вскоре придется решать, а можно ли ему и дальше выжидать, позволяя Кремлю лишать страну тех геостратегических выгод и той возросшей безопасности, которые появились после исчезновения советской империи.
Больше примеров...
Кремлевской (примеров 23)
The way of existence of the Kremlin authority does not vary is total corruption. Способ существования кремлевской власти не меняется - тотальная коррупция.
The election of Putin's longtime acolyte and handpicked successor, Dmitri Medvedev, as Russia's president means that Putin is formally surrendering all the pomp and circumstance of Kremlin power. Выбор давнего помощника Путина и отобранного преемника Дмитрия Медведева на пост президента России означает, что Путин формально сдает все великолепие и пышность Кремлевской власти.
Along with its restraints on liberty and its dramatic increase in the power of the Kremlin bureaucracy, Putin has overseen the rise of a Russian middle class that has become increasingly similar to Western middle classes. Вместе с ограничениями свобод и значительным увеличением власти кремлевской бюрократии, Путин помог подняться русскому среднему классу, который в значительной мере стал похож на западный средний класс.
Merlons of the Kremlin wall and silhouettes of the domes, combined with the note signs, form the symbol of the Festival. В основе эмблемы Фестиваля - силуэт зубца кремлевской стены (мерлона) и силуэты куполов, органично сочетающиеся с контурами нот.
Education, development and modernization-like this dam, which still influences both flood control and irrigation downstream-played no small part in the Kremlin's Afghan policy, which ultimately failed. Образование, развитие и модернизация - как эта плотина, которая до сих пор влияет на борьбу с наводнениями и ирригацией вниз по течению, - сыграло немалую роль в Кремлевской политике в отношении Афганистана, которая в конце концов удалась».
Больше примеров...
Кремлевского (примеров 9)
"Riverside Towers" is situated at one of the most fascinating and convenient sites in Moscow - on the tip of the Kremlin Island between the Moscow River and the Vodootvodny Channel. "Риверсайд Тауерс" расположен в одном из самых живописных и удобных мест Москвы - на «стрелке» Кремлевского острова между Москвой-рекой и Водоотводным каналом.
Would Moscow's mayor Yuri Luzkhov, a loyal creature of Putin, have dared to attend the rally where autonomy was demanded without the sanction of the Kremlin's elected monarch? Осмелился бы мэр Москвы Юрий Лужков - путинская марионетка - присутствовать на собрании, где делались заявления о провозглашении автономии, без санкции избранного кремлевского монарха?
The most celebrated icons were painted in Moscow: Metropolitan Peter with scenes from his life and Metropolitan Alexius with scenes from his life (1481) for the Kremlin Cathedral of the Dormition and the Virgin Hodegetria icon (1482) for the Ascension Monastery. Самые известные иконы написаны художником в Москве. «Митрополит Петр с житием», «Митрополит Алексий с житием» (1481) - для Кремлевского Успенского собора, икона «Богоматерь Одигитрия» (1482) - для Вознесенского монастыря.
The Business Center is part of a large cultural and business complex - the Russian Cultural Center - which spreads over seven hectares of riverfront property on the tip of the Kremlin Island. Бизнес-центр - только часть огромного культурного и делового комплекса, Российского Культурного Центра, который занимает всю «стрелку» Кремлевского острова - семь гектаров.
He will insist on serving his country until his dying breath, on leaving this world only from his Kremlin office. Он будет настаивать на служении своей стране до последнего дыхания, на том, чтобы покинуть этот мир только из своего кремлевского кабнета.
Больше примеров...
Кремлевских (примеров 14)
One indication that something new is affecting Russian policy is provided by those loyal Kremlin pundits who are known for their gift of unmistakably guessing their masters' changing moods. Один из показателей, что нечто новое влияет на политику России, заключается в тех лояльных кремлевских экспертах, которые известны своим даром безошибочно угадывать меняющиеся настроения своих хозяев.
A major part in achieving the Armenian nationalists' plan to ethnically cleanse Armenia was played by the prominent Kremlin politician A. Mikoyan. Большую роль в реализации плана армянских националистов по этническому очищению Армении сыграл один из ведущих кремлевских деятелей А. Микоян.
MOSCOW: Being president of Russia is often caricatured as being like a tsar, but the powers of President Vladimir Putin are more constrained than the Kremlin's former autocrats and Politburo chieftains. Быть президентом России- значит часто быть изображаемым в карикатурах в виде царя, но власть президента Путина более ограничена, чем у бывших кремлевских автократов или председателей Политбюро.
It is highly instructive to read the recommendations of these people and groups, as they unobtrusively render the objectives of their Kremlin clients into a language familiar to American leaders. Рекомендации всех этих людей и групп содержат ценную и поучительную информацию, т.к. они ненавязчиво и на понятном американским лидерам языке излагают основные цели своих кремлевских клиентов.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal. Предположительное цивилизованное влияние от партнерства с Западом - например, председательство на саммите Большой Восьмерки в Санкт-Петербурге - кажется, было утрачено в Кремлевских интригах Путина.
Больше примеров...
Кремлевский (примеров 9)
In 1992, the Palace of Congresses was renamed the Kremlin's State Palace. Nowadays, it is a public building and a theatre. С 1992 г. Дворец съездов переименован в Государственный Кремлевский дворец и выполняет функции театра и общественного здания.
CAMBRIDGE - Ever since Vladimir Putin came to power a decade ago, the Kremlin regime has relied on two pillars: the security forces and energy exports. КЕМБРИДЖ - Начиная с прихода Владимира Путина к власти десять лет назад, Кремлевский режим опирался на два главных принципа: силы безопасности и экспорт энергии.
The Kremlin clan and raw oligarchy have stuck to a body of people, and drink ours kpoByшky, moreover пpичMokиBaюT. Кремлевский клан и сырьевая олигархия присосались к телу народа, и пьют нашу кровушку, да еще причмокивают.
Under the decree of Emperor Nicholas I, in 1838-1851, a new palace complex in "national Russian" style was erected in the Kremlin on the project by architect K.A. По указу императора Николая I в 1838-1851 годах в Кремле был возведен в "национальном русском" стиле новый дворцовый комплекс. Он включил Большой Кремлевский дворец, построенный на месте Зимнего дворца, здание Апартаментов и более удобное и торжественное здание музея - Московской Оружейной палаты.
At present, the building houses various administrative departments of the Russian President's Office and the Kremlin Commandant's Office. часть его перестраивается под Кремлевский театр на 1200 мест. Заслуживают внимания комфортабельные, со вкусом отделанные интерьеры театра, выполненные архитектором А.Ф.Хряковым.
Больше примеров...
Кремлевская (примеров 8)
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims. НАТО не ведет агрессивной политики против России, как об этом заявляет кремлевская пропаганда.
The Kremlin oligarchy believes, that at us in the country all should grow only, and Russian people is obliged to be silent and is active, tirelessly to work on bureaucracy. Кремлевская олигархия полагает, что у нас в стране все должно только расти, а русский народ обязан молчать и активно, без устали работать на бюрократию.
The International Military Festival Kremlin Zorya took place on September 13-16, 2007 in the Red Square in Moscow. С 13 по 16 сентября 2007 года в Москве прошел Международный фестиваль "Кремлевская зоря".
Change of the previous name - Kremlin Zorya - and of the official symbol of the Festival in 2009 is due to the fact that the word "Zorya" was not perceived by the public as an authentic musical term. Изменение названия «Кремлевская Зоря» и фирменной стилистики фестиваля в 2009 году обусловлено тем фактом, что слово «Зоря» не воспринималось большинством аудитории, как аутентичный музыкальный термин.
"Kremlin Zorya" was one of the most important cultural events in contemporary Russian history. С 13 по 16 сентября 2007 года на Красной площади состоялся Международный военно-музыкальный фестиваль «Кремлевская зóря». Разрешение на проведение фестиваля подписано Президентом Российской Федерации В.В.
Больше примеров...
Кремлевские (примеров 9)
Ukraine does, indeed, present a threat, but not to Russia's security, as Kremlin propagandists claim. Украина, действительно, представляет собой угрозу, но не безопасности России, как утверждают Кремлевские пропагандисты.
The devastated Kremlin churches and monasteries gradually relived. Постепенно вернулись к жизни опустошенные и оскверненные кремлевские храмы и монастыри.
The goal of Russia's intervention is therefore not to contribute to the "struggle against terrorism," as the Kremlin's propagandists claim, but to restore political control, at any cost, to the regime that spawned the terrorism in the first place. Следовательно, цель Россииской интервенции, не внести свой вклад в "борьбу с терроризмом", как утверждают Кремлевские пропагандисты, а восстановить любой ценой, политический контроль режима, который в первую очередь, породил терроризм.
By the end of the XVIIth century, the Kremlin was in the flower of its beauty. Для спектаклей придворной труппы использовались кремлевские палаты боярина И.Д.Милославского, тестя царя Алексея Михайловича, выстроенные в начале 1650-х годов.
This apartment is located in an elite building on a road that used to be a city highway for the highest ranked Soviet government officials from their residences to Kremlin. Эта квартира находится в элитном здании, на проспекте, по которому самые маститые советские лидеры некогда ездили в свои кремлевские резиденции.
Больше примеров...