Примеры в контексте "Knowing - Знали"

Примеры: Knowing - Знали
You think I want people knowing what goes on in our house? Думаешь, я хочу, чтобы люди знали, что происходит в нашем доме?
He also orders you to describe the impediments to the marriage, and whether knowing them you still arranged it. Ещё он приказал вам описать все препятствия к этому браку, и знали ли вы о них, когда подготавливали его.
When we were knowing each other, he would less ignore you than knock you into the wall by accident four or five times. Когда мы знали друг друга, он скорее бы проигнорировал тебя, чем случайно толкнул тебя в стену 4 или 5 раз.
In 1998, we had no way of knowing where this brave new technology called the Internet would take us. В 1998 году мы не знали, куда эта смелая новая технология, называемая интернетом, нас приведёт.
So, this morning, sitting across the table from each other, the two of us knowing what no one else knows It was dangerous. Так вот, этим утром, когда мы сидели друг против друга, мы с тобой знали то, что не знают другие это было опасно.
So, you were sent to this cavern and back again without ever knowing where it was. Вас послали в пещеру и обратно, и вы даже не знали, где побывали.
(SCOFFS) Strange as it seems, she probably did, knowing the company she keeps. Это не показалось бы странным, если бы вы знали компанию, в которой она тусуется.
Simply put, we change people's minds without them knowing we did it. Проще говоря, мы меняем мнение людей без того, чтобы они знали об этом.
I just always thought that you ever talked about your family because you didn't want them knowing about me. Я всегда думала, что ты не говоришь о семье, потому что не хочешь, чтобы они знали обо мне.
But in one minute, there were 17 blue boys out there, knowing exactly what they were doing. Через 1 минуту, там было 17 человек в форме, они точно знали, что делать.
Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of whatever it is you do alone. Может быть, Вашей семье было бы легче, если бы они знали, что Вы делаете, когда один, это было бы для них более приемлемо, независимо, что Вы делаете... находясь... один.
I don't need a gold star, and I don't need Platt or the Ivory Tower knowing, in case they try to talk me out of this or, you know, suspend me. Мне не нужна золотая звезда, я не хочу, чтобы Платт или руководство знали, они могут попытаться меня отговорить, или, знаешь, отстранить.
I assume since she goes by Seaver that she doesn't want people knowing who she is. Я полагаю ведь это она Сеавер и она не желает чтобы люди Знали кто она.
You let me go on hassling Nurse Ratched here knowing how much I had to lose and you never told me nothing! Вы позволяли мне доводить сестру Рэтчед, хотя знали, чем я рискую, и никто из вас меня не предупредил!
We developed a code that we can communicate with each other... even in front of the others without them knowing what we're saying Мы разработали код, с помощью которого могли общаться друг с другом... даже перед другими, и они не знали о чем мы говорим
And I don't need the other soccer moms knowing how old my first batch of kids are. и не хочу, чтобы окружающие знали, какого возраста мои старшие дети.
Mr. Delorme, you do realize that you were alone with her the first time, and you're one of the two people knowing about the train? Г-н Делорм, вы понимаете, что когда ее в первый раз пытались убить, вы были с ней вдвоем, а во второй раз время отхода поезда знали лишь 2 человека.
She just wouldn't want anyone knowing her personal problems. Просто она бы не хотела, чтобы все знали о ее личных проблемах.
First of all, congratulations for knowing me. Во-первых, поздравляю вас, что вы знали меня.
He is not going to want them knowing he's looking for a new supplier. Он не захочет, чтобы они знали, что он ищет нового поставщика.
So let's check it out without them knowing. Так давай проверим это без того, чтобы они об этом знали.
The number of times people said thanks, knowing they wouldn't get the picture. Сколько раз я давал говорить "спасибо" людям, которые прекрасно знали, что не увидят собственной фотографии.
Wouldn't want everyone knowing we were here. Ќе хотелось бы, чтобы все знали, что мы здесь.
I don't want no wetbacks knowing we crossed into N.V. Я не хочу, чтоб мексикашки знали, что мы были в Неваде.
A big part of that is them knowing exactly what this mission is. И большая часть этого заключается в том, чтобы они в точности знали, в чем состоит их миссия.