Английский - русский
Перевод слова Know-how
Вариант перевода Знаниями

Примеры в контексте "Know-how - Знаниями"

Примеры: Know-how - Знаниями
To that end, it was making its agricultural know-how available to its neighbours and other countries in the areas of irrigation, high-quality seeds, artificial insemination, machinery and agricultural extension. It was also prepared to cooperate in developing agricultural trade in the region. Израиль делится со своими соседями и с другими странами накопленными им сельскохозяйственными знаниями в таких областях, как оценка степени риска, высококачественные семена, искусственное осеменение, оборудование и сельскохозяйственное просвещение; кроме того, Израиль готов сотрудничать в развитии торговли сельскохозяйственными товарами в регионе.
(c) Know-how transferred and exchanged on various shared aquifer management issues, the establishment of mechanisms for inter-State cooperation regarding shared aquifers and the management of data on shared aquifers с) Передача и обмен опытом и знаниями в отношении различных вопросов, касающихся управления совместно эксплуатируемыми водными ресурсами, создания механизмов межгосударственного сотрудничества в области совместно эксплуатируемых водных ресурсов и получения и обработки данных о совместно эксплуатируемых водных ресурсах
Missions, at the request of Governments, on urban finance, urban poverty reduction and the improvement of urban governance; and on management and exchange of expertise, experience, know-how and technology; Направление миссий по просьбе правительств для оказания помощи в вопросах финансирования городских районов, сокращения масштабов нищеты в городских районах и повышения эффективности управления городским хозяйством; и рационального использования и обмена опытом, знаниями, «ноу-хау» и технологией;
Know-how and staff exchange: INSME facilitates the exchange of expertise, professionals and good practices within its network. обмен ноу - хау и сотрудниками: способствует обмену специальными знаниями, специалис-тами и наилучшими образцами практики в рамках своей сети.
Designing special projects, in collaboration with people of African descent, to support their initiatives at the community level and to facilitate the exchange of information and technical know-how between these populations and experts in these areas; c. g) возобновить мандат Специального докладчика на три года и назначить г-на Дуду Дьене в качестве Специального докладчика, с тем чтобы воспользоваться его опытом и знаниями в этой области;