Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Целоваться

Примеры в контексте "Kiss - Целоваться"

Примеры: Kiss - Целоваться
I don't even know how to kiss, okay? Я даже не знаю, как целоваться, ясно?
They teach you how to kiss like that in FBI school? Целоваться так тебя в ФБР научили?
I didn't make you kiss the guy, did I? Не я же заставил тебя целоваться с парнем?
And do you remember how we went to Kuntsevo to kiss there? А помнишь, как мы ездили целоваться в Кунцево?
And we have a long kiss under the porch light, until my dad taps on the window and then I go in and you go home. Затем мы будем долго целоваться в свете фонаря, пока мой отец не постучит в окно, тогда я зайду, а ты уйдёшь домой.
But this is our first date, and you shouldn't kiss on the first date. Технически, это наше первое свидание, и я не должна целоваться с парнем на первом свидании, просто не должна.
then one date and one kiss is not a big deal for you. то ты легко начнешь встречаться с другой, целоваться.
She even doesn't know how to kiss. Эта не умеет даже целоваться, ей пришлось объяснять,
And after that kiss, we agreed that we wouldn't do it again until he knew he was ready. И после того поцелуя мы договорились не целоваться, пока он не решит, что готов.
Well, they started kissing, which I'm fine with - really, I am, kiss whoever you want - except they were both men. Ну, они начали целоваться, и я нормально отношусь к этому... правда, целуй кого хочешь... за исключением того, что они оба мужчины.
So, what's it like to kiss with that thing in? Интересно, эта штука не мешает целоваться?
In the last day or two, I've been walking around obsessing obsessing, over the idea that I have forgotten how to kiss. Последние пару дней я ходила повсюду, одержимая одержимая мыслью, что забыла, как целоваться.
Look, dad, if this is about kissing, Darrin and I are going to kiss, okay? Пап, если ты про поцелуи, мы с Дэррином будем целоваться, хорошо?
She stated that "It wasn't directed that we would kiss, - It just seemed like something we should do". Она заявила, что «не было такого, что мы должны были целоваться - просто казалось тем, что мы должны были сделать».
While they admire the view of DC, Dana and Finn start to kiss, but Dana cuts it short, saying she needs to talk to Xander before going any further. Пока они наслаждаются видом округа Колумбии, Дана и Финн начинают целоваться, но Дана прерывается, сказав, что ей нужно поговорить с Ксандером, прежде чем двигаться дальше.
It is not the fashion for the maids in France to kiss before they are married? У французских девушек нет обычая целоваться до свадьбы?
Did you really have to kiss him like that? Он француз, А французы любят целоваться.
probably 27 Dresses... then we'd walk along the beach at low tide and find a cozy place to sit in the kelp and kiss. Посмотреть "27 свадеб"... а потом гуляли бы вдоль берега при отливе и нашли бы уютное местечко, где могли бы целоваться среди водорослей.
Let's not upset them, let's hide in our little ghettos, let's not hold hands, let's not kiss in the street, no. Давайте не будем их расстраивать, скорей, спрячемся в наши норки, не будем держаться за руки, не будем целоваться на улице, нет.
For all the lovers in the world to come and meet and kiss on the intersection of Pilar del Rio and José Saramago Street. Все влюблённые мира будут встречаться и целоваться на пересечении улиц Жозе Сарамаго и Пилар дель Рио
Let me guess, you and Jake are having problems; you want me to teach you how to kiss? Дай угадаю, у вас с Джейком проблемы и ты хочешь, чтобы я научила тебя целоваться?
And look, I was thinking, since we broke up because I kissed another guy... what if I let you kiss another girl? С тех пор, как мы расстались, я думала если я целовалась с другим, то почему бы не разрешить тебе целоваться с другой?
Kiss a Cuban pool boy in front of everyone? Целоваться с кубинцем на глазах у всех?
But it hurts to kiss? Но тебе больно целоваться?
Do you know how to kiss? А ты умеешь целоваться?