| You're telling me you know how to kiss? | Ты хочешь сказать, что умеешь целоваться? |
| And you think you'll kiss? | И ты думаешь, вы будете целоваться? |
| Mom, you can kiss anyone you want at work, okay? | Мам, ты можешь целоваться на работе с кем захочешь, ладно? |
| Where have you learnt to kiss so well? | Где ты научился так хорошо целоваться? |
| Then you met at the elevator, possible kiss there. | Потом вы. Стали вместе целоваться. |
| When they shout "bitter", we have to kiss! | Когда кричат "Горько", мы должны целоваться. |
| Okay, if you got it in cash, we can spread the money out on the bed and kiss on top of it. | Так, если они у тебя наличными, мы сможем разбросать деньги по кровати и целоваться на них. |
| I have to kiss Dr. Brewster! | Мне нужно целоваться с доктором Брюстером. |
| Well, maybe you should kiss and make up. | Ну, может тогда вы начнете целоваться и помиритесь? |
| No, I'm not going to kiss you to cover up something that's not even true. | Нет, я не собираюсь целоваться с тобой, чтобы прикрыть то, чего даже в помине нет. |
| Do you only kiss men you know? | Лучше целоваться с теми, кого не знаешь. |
| She enters the house and goes with Timberlake to a bedroom, where she starts to undress and kiss him while being filmed. | Она заходит в дом и идет с Тимберлейком в спальню, где она раздевается и начинает целоваться под прицелом камеры. |
| She loves to kiss anyone she is fond of when happy. | Она любит целоваться, она любит, когда счастливы. |
| Can you make them kiss this time, though? | Брюс, ты можешь заставить их целоваться? |
| Because I didn't want to kiss you? | Из-за того, что я не хочу целоваться с тобой? |
| Ally, can you show me how to kiss? | Элли, можешь показать мне, как нужно целоваться? |
| Did you actually think we were going to kiss? | Неужели ты думал, что мы будем целоваться? |
| Better jump in the Rh ne than kiss me, right? | Лучше прыгнуть в реку, чем целоваться со мной, правда? |
| I should never kiss to kill time! | Больше никогда не буду целоваться от скуки! |
| Actually, I was thinking maybe we could just stay in and have a quiet dinner, kiss awhile. | Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться... |
| Are you sure you know how to kiss? | Ты уверен, что знаешь, как целоваться? |
| Well, it's so weird I may never want to kiss again. | Это ужасно, так можно перестать хотеть целоваться. |
| Want to kiss and sing at the same time? | Верно. Хочешь целоваться и петь одновременно? |
| And he was 6'7 tall, so I went out and bought a pair of three-inch spike heels so our kiss goodnight would be less awkward. | Он был под два метра ростом, и я купила туфли на высоких шпильках, чтоб было проще целоваться на прощание. |
| You lads know how to kiss proper? | Парни, знаете, как надо целоваться? |