You're telling me you know how to kiss? |
Ты хочешь сказать, что умеешь целоваться? |
And you think you'll kiss? |
И ты думаешь, вы будете целоваться? |
Mom, you can kiss anyone you want at work, okay? |
Мам, ты можешь целоваться на работе с кем захочешь, ладно? |
Where have you learnt to kiss so well? |
Где ты научился так хорошо целоваться? |
Then you met at the elevator, possible kiss there. |
Потом вы. Стали вместе целоваться. |
When they shout "bitter", we have to kiss! |
Когда кричат "Горько", мы должны целоваться. |
Okay, if you got it in cash, we can spread the money out on the bed and kiss on top of it. |
Так, если они у тебя наличными, мы сможем разбросать деньги по кровати и целоваться на них. |
I have to kiss Dr. Brewster! |
Мне нужно целоваться с доктором Брюстером. |
Well, maybe you should kiss and make up. |
Ну, может тогда вы начнете целоваться и помиритесь? |
No, I'm not going to kiss you to cover up something that's not even true. |
Нет, я не собираюсь целоваться с тобой, чтобы прикрыть то, чего даже в помине нет. |
Do you only kiss men you know? |
Лучше целоваться с теми, кого не знаешь. |
She enters the house and goes with Timberlake to a bedroom, where she starts to undress and kiss him while being filmed. |
Она заходит в дом и идет с Тимберлейком в спальню, где она раздевается и начинает целоваться под прицелом камеры. |
She loves to kiss anyone she is fond of when happy. |
Она любит целоваться, она любит, когда счастливы. |
Can you make them kiss this time, though? |
Брюс, ты можешь заставить их целоваться? |
Because I didn't want to kiss you? |
Из-за того, что я не хочу целоваться с тобой? |
Ally, can you show me how to kiss? |
Элли, можешь показать мне, как нужно целоваться? |
Did you actually think we were going to kiss? |
Неужели ты думал, что мы будем целоваться? |
Better jump in the Rh ne than kiss me, right? |
Лучше прыгнуть в реку, чем целоваться со мной, правда? |
I should never kiss to kill time! |
Больше никогда не буду целоваться от скуки! |
Actually, I was thinking maybe we could just stay in and have a quiet dinner, kiss awhile. |
Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться... |
Are you sure you know how to kiss? |
Ты уверен, что знаешь, как целоваться? |
Well, it's so weird I may never want to kiss again. |
Это ужасно, так можно перестать хотеть целоваться. |
Want to kiss and sing at the same time? |
Верно. Хочешь целоваться и петь одновременно? |
And he was 6'7 tall, so I went out and bought a pair of three-inch spike heels so our kiss goodnight would be less awkward. |
Он был под два метра ростом, и я купила туфли на высоких шпильках, чтоб было проще целоваться на прощание. |
You lads know how to kiss proper? |
Парни, знаете, как надо целоваться? |