Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Целоваться

Примеры в контексте "Kiss - Целоваться"

Примеры: Kiss - Целоваться
I mean I can't kiss that guy! В смысле, я не могу целоваться с ним.
I'm a lady, Monica. I don't kiss and tell. Я не могу говорить и целоваться одновременно.
No, really, I know I made it awkward for you guys before, so just go ahead and kiss. Знаю, раньше я вас ругала, но теперь можете целоваться.
I don't want to kiss with this mouth Я не желаю целоваться с таким ртом.
Sure they kiss, no, parrot? Как же им не целоваться, попугай?
I think I speak for all red-blooded males here when I say let's just kiss and make up. Думаю, что я говорю за всех энергичных мужчин здесь, когда я говорю, давайте только целоваться и наверстывать.
I cannot kiss, that's the humour of it, but... adieu. Я не могу целоваться - в этом вся соль.
Wait - you can't kiss with your teeth! Подожди... ты не можешь целоваться со своими зубами!
I mean, I don't want to kiss your wife, even though her lips felt like heaven. Я вовсе не хочу целоваться с вашей женой, даже несмотря на то, что ее губы на вкус просто обалденные.
And you're the man I want to kiss for the rest of my life. И ты тот человек, с которым я хочу целоваться до конца своих дней.
I don't want to kiss you! Не хочу я с вами целоваться!
And what's up with the way you kiss? И что за странная манера целоваться?
Maybe one day, we could travel to Paris and kiss in front of the Eiffel Tower or something. И кто знает? Может, однажды мы поедем в Париж и будем целоваться перед Эйфелевой башней.
What, you don't want to kiss me? Ты что, не хочешь целоваться со мной?
Just as we're about to have our first kiss, Только мы начинаем первый раз целоваться - пуф!
Now we can kiss wherever we like! Теперь мы можем целоваться где захотим!
Dash had asked Zoe to fill in for Juliet, and I obviously didn't think it was a good idea for me to kiss her. Дэш попросил Зоуи сыграть Джульетту и я, естественно, подумал, что это плохая идея целоваться с ней.
Wait, I kiss a female robot? Подожди, я буду целоваться с женщиной-роботом?
But I go kiss him and hug him in the middle of the night! Но прихожу к нему целоваться и обниматься посреди ночи!
In Poland, we mustn't kiss to be together, and you think only about one thing. В Польше необязательно целоваться, чтобы быть вместе а ты думаешь только об одном
As long as they don't try to kiss me. Главное, чтобы не лезли целоваться!
Mom, wait. I think they're going to kiss, wait. Мама, секунду, секунду, мне кажется, они собираются целоваться.
I don't like to kiss and tell, but your friend rocked my world one magical night in November. Мне не нравится целоваться, и я сказала, но он перевернул мой мир одной волшебной ночью в ноябре
Why is it okay for two women to kiss, but not two men? Почему двум женщинам можно целоваться, а мужчинам нет?
Didn't I tell you that she will not want to kiss, Djenka... Разве я тебе не сказал, что она не согласится целоваться, Дженка?