| Yeah, I mean it's actually kinda fun. | Да, вообще-то довольно весело. |
| You look kinda handsome. | Ты выглядишь довольно привлекательно. |
| She's... kinda grabby. | Она... довольно напориста. |
| It's actually kinda romantic. | Это на самом деле довольно романтично. |
| Eh, that's kinda... | Даже не знаю. Довольно... |
| This is actually kinda fun. | А это довольно весело. |
| Oh, that's kinda fun. | О, это довольно весело |
| Oh, he's a little guy, kinda funny-Iookin'. | А, ну он мелкий такой, довольно странный на вид. |
| We're gonna be kinda loud. | От нас будет довольно много шума. |
| Actually, I kinda think it's sweet. | Вообще то, я думаю, что это довольно мило |
| It is kinda nice being out here with all of ya. | Мне довольно приятно находиться здесь с вами. |
| And more then likely, I'm gonna meet those kinda people in your dad's crowd. | И более чем вероятно, я встречу этих довольно любопытных людей в толпе с твоим отцом. |
| Annie, it is kinda cold out. | Ённи, довольно прохладно на улице. |
| Well, it's kind of complicated and I'm not really in the right headspace to kinda... | Ну, это довольно сложно и я действительно не вправе ограничивать свободу... |
| No, Harlan, but it is kinda suspicious. | Нет, Харлан, но это довольно подозрительно |
| kinda snazzy, so... oh, thank you. | Он довольно шикарный, так что... Спасибо. |
| I thought it was a bit goofy at first, but it kinda grows on you. | Поначалу я думал, что это идиотизм, но вроде бы довольно неплохо. |
| I think the ashes thing makes that kinda unlikely. | Думаю, после штучек с прахом это кажется довольно неправдоподобным |
| And I kinda wish I hadn't said it, 'cause they're pretty cool. | Уже жалею, что я это сказал, потому что они довольно крутые. |
| It's getting kinda late, okay? | Уже довольно поздно, не так ли? |
| Well, passing the organ's kinda creepy. | Раздавать свои органы довольно отстойно. |
| Hey, you're kinda smart. | Это было довольно умно. |
| My religion's kinda loosey-goosey. | Моя религия довольно непринуждённая. |
| It was kinda fun. | Было и правда довольно весело. |
| It's somethin' kinda big. | И это довольно важная вещь. |