Yeah, I mean it's actually kinda fun. |
Да, вообще-то довольно весело. |
You look kinda handsome. |
Ты выглядишь довольно привлекательно. |
She's... kinda grabby. |
Она... довольно напориста. |
It's actually kinda romantic. |
Это на самом деле довольно романтично. |
Eh, that's kinda... |
Даже не знаю. Довольно... |
This is actually kinda fun. |
А это довольно весело. |
Oh, that's kinda fun. |
О, это довольно весело |
Oh, he's a little guy, kinda funny-Iookin'. |
А, ну он мелкий такой, довольно странный на вид. |
We're gonna be kinda loud. |
От нас будет довольно много шума. |
Actually, I kinda think it's sweet. |
Вообще то, я думаю, что это довольно мило |
It is kinda nice being out here with all of ya. |
Мне довольно приятно находиться здесь с вами. |
And more then likely, I'm gonna meet those kinda people in your dad's crowd. |
И более чем вероятно, я встречу этих довольно любопытных людей в толпе с твоим отцом. |
Annie, it is kinda cold out. |
Ённи, довольно прохладно на улице. |
Well, it's kind of complicated and I'm not really in the right headspace to kinda... |
Ну, это довольно сложно и я действительно не вправе ограничивать свободу... |
No, Harlan, but it is kinda suspicious. |
Нет, Харлан, но это довольно подозрительно |
kinda snazzy, so... oh, thank you. |
Он довольно шикарный, так что... Спасибо. |
I thought it was a bit goofy at first, but it kinda grows on you. |
Поначалу я думал, что это идиотизм, но вроде бы довольно неплохо. |
I think the ashes thing makes that kinda unlikely. |
Думаю, после штучек с прахом это кажется довольно неправдоподобным |
And I kinda wish I hadn't said it, 'cause they're pretty cool. |
Уже жалею, что я это сказал, потому что они довольно крутые. |
It's getting kinda late, okay? |
Уже довольно поздно, не так ли? |
Well, passing the organ's kinda creepy. |
Раздавать свои органы довольно отстойно. |
Hey, you're kinda smart. |
Это было довольно умно. |
My religion's kinda loosey-goosey. |
Моя религия довольно непринуждённая. |
It was kinda fun. |
Было и правда довольно весело. |
It's somethin' kinda big. |
И это довольно важная вещь. |