Английский - русский
Перевод слова Kick
Вариант перевода Пнуть

Примеры в контексте "Kick - Пнуть"

Примеры: Kick - Пнуть
Never pass a kitchen stove that I don't kick it. Не прохожу мимо плиты, чтобы не пнуть ее.
Call somebody who can kick me in my nuts. Позвони кому-нибудь, кто может пнуть меня по яйцам.
So I thought, let him kick it here with Mel. Так что я подумал, пусть пнуть его здесь с Мел.
Couldn't kick a soccer ball if you glued it to her leg. Не может пнуть даже приклеенный к ноге мяч.
Fought the urge to kick her several times a day. Я боролась с желанием пнуть её несколько раз в день.
You're trying to kick Pierce's in the balls. Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.
You can always come back and kick me around! Ты всегда можешь подойти ко мне и еще раз меня пнуть!
It's like we're trying to kick it. Как будто мы стараемся пнуть ее.
Except for when he tried to kick my grandma. Не считая тех случаев, когда он пытался пнуть бабушку.
Sorry, my husband needs a kick sometimes. Прости, моего мужа иногда надо пнуть.
Only that bullets are useless against a man who can kick really high. Только тому, что пули бесполезны против человека который может очень высоко пнуть.
Huey was eating a doughnut, and was trying to kick him away... Хьюи ел пончик, и пытался пнуть его...
$1, and you can punch or kick me three times. 1$ и Вы можете ударить или пнуть меня три раза.
I just want to kick him in the tungaz. Так и хочется пнуть его в "тунгаз".
Well, before you decide to kick it up a notch, give me plenty of warning. Прежде, чем ты решишь пнуть его посильнее, предупреди меня заранее.
Do not even dare kick at the ashes of burnt coal Ты не осмеливаешься пнуть даже остывшую золу
Lucy yanking some enormous cosmic football just as Charlie Brown's about to kick it. Это играть в космический футбол, так же как Чарли Браун, можно пнуть его.
You can punch me in the face, kick me in the nuts. Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам.
My whole instinct is to kick myself hard for ever having gone into this deal with you. По-моему, это значит пнуть себя больно, если пойти на сделку с вами.
You might be aware of this, but if you kick a man in the nuts it makes his eyes water. Ты может уже это знаешь, но, если пнуть мужика по яйцам, он заплачет.
Did you just try and kick me? Ты что, попыталась меня пнуть?
Those quotes about wanting to kick the clacks when it's down. Эти цитаты насчёт желания пнуть семафоры, пока они выключены
No matter how well you think you know somebody, they can still turn around and kick you right in the nut sac. Не имеет значения насколько хорошо ты думаешь что знаешь человека, он в любой момент может развернуться и пнуть тебя прямо по яйцам.
Why don't we just kick her out of here? Почему бы нам просто не пнуть ее отсюда?
You can swing, you can throw, you can kick. Вы можете качать, вы можете бросить, вы можете пнуть.