Английский - русский
Перевод слова Kick
Вариант перевода Выкинуть

Примеры в контексте "Kick - Выкинуть"

Примеры: Kick - Выкинуть
You know, if you've come to kick me off the farm, I completely understand. Знаешь, если ты пришел, чтобы выкинуть меня с фермы, я абсолютно понимаю.
We can't very well just kick Joe out. Мы не можем просто так взять и выкинуть Джо на улицу.
And then... I can kick him out as soon as I've finished. А потом... я могу выкинуть его, как только кончу.
You can't kick me off the team, Swifty. Вам меня из команды не выкинуть.
I can't kick her out, she's pregnant. Я не могу ее выкинуть, она беременна.
You can't just kick me out without talking about it. Ты не можешь меня выкинуть, даже не поговорив.
And he threatened to kick her out. И он угрожал выкинуть её из дома.
You can't kick him off the team. Ты не можешь выкинуть его из команды.
Because of next month's rent, they were about to kick us out, so... Из-за арендной платы за следующий месяц они собирались выкинуть нас, поэтому...
She can't just kick somebody off the team. Она не может просто выкинуть кого-то из команды.
It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV. Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник.
I am not going to let Fiona kick us to the curb. Я не позволю Фионе выкинуть нас на улицу.
That way, they cannot kick you out if you're in there. Если вы будете там, они не смогут вас выкинуть.
You backed my decision to kick Skye off the plane. Вы поддержали мое решение выкинуть Скай с самолета.
You hired that guy to kick us out of that beach house. Вы наняли этого мужика что бы выкинуть нас из пляжного домика.
Then we can kick 'em out or... kill 'em. Тогда сможешь их выкинуть, ну или убить.
Enough to kick you off your own land. Достаточно сильно, чтобы выкинуть вас с вашей земли.
Good enough to kick us both out of bed Достаточно хорошая, чтобы выкинуть из кровати нас обоих.
So you came here to kick me out? Значит, ты пришёл выкинуть меня?
You see, according to New York State law... you can't kick a person out of a place, who's lived there over a month. Видишь ли, по закону штата Нью-Йорк... нельзя выкинуть человека из квартиры, если он прожил в ней больше месяца.
You know, I had a good thing before you had Bill kick me out of the study. Пока ты не заставила Билла выкинуть меня из исследования.
Can't you kick her out? Ты не можешь выкинуть ее отсюда?
I hope so because Joe Carroll has cast you as the main character in his psycho sequel, so I can't just kick you to the curb. Надеюсь, что так, потому что Джо Кэрролл дал вам главную роль в своем ненормальном сиквеле, так что я не могу просто выкинуть вас на обочину.
I'm trying to find he web-nuke, but our adversary knows I'm in his system and he's trying to kick me out. Я пытаюсь обнаружить программу, но наш противник знает, что я в его системе и пытается выкинуть меня оттуда.
And Frannie can't kick them out because she needs their dues? И, кажется, Фрэнни не может их выкинуть, потому что ей нужны их членские взносы, так?