| Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. | Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника. |
| Isn't wise to kick a man while he's down. | Разве мудро пинать мужчину, пока он лежит. |
| I'm not a kid everybody can kick around any more. | Я больше не тот ребёнок, которого каждый может пинать. |
| You'll be sorry if you kick 'em, though. | К твоему сожалению, лучше их не пинать. |
| No, you don't have to kick anything. | Нет, ни кого пинать не надо. |
| Only thing I learned, was how to kick a ball. | Единственное, чему я научился, как пинать мяч. |
| Well, in the future, I suggest you don't kick children. | В общем, советую вам в будущем не пинать детей. |
| So we just get out and kick bushes. | Так просто пойдём и кусты пинать будем. |
| So don't kick a chair. | То есть, не пинать стул. |
| I'm going to kick your stomach days and nights. | Я собираюсь пинать ее все дни и ночи. |
| Boys can't hit girls or kick or punch them. | Парни не хотят бить или пинать девчонок. |
| You can throw it or kick it. | Вы можете выбросить их или пинать. |
| And you can't kick the ball. It's a foul. | Ты не можешь пинать мяч, это против правил. |
| Griffin, please don't kick your backpack. | Гриффин, прошу, хватит пинать свой рюкзак. |
| Sure way to lose the PR battle - kick a man while he's down, as it were. | Верный способ упасть в глазах общественности - это пинать человека, когда он на земле, как это и было. |
| Got through college because I could kick a football a mile. | Я не оканчивал колледж, потому как мог отлично пинать мяч |
| There's rubbish to be collected,... so don't kick the ball around. | Мусор надо собирать, а не мяч пинать. |
| You should hurry up, 'cause I hear there's a basket of puppies outside to kick, so you don't want to miss that. | Поторопись, я слышал снаружи корзинка с щенками чтобы пинать, так что не пропусти. |
| It's just, you know, that- the fax machine was there, and it's easier to kick. | Просто поблизости оказался факс, ну и его легче пинать. |
| You think I'm some guinea fresh off the boat, and you can kick me. | Ты думаешь, я морячок только что с корабля и ты можешь пинать меня. |
| Taking on the role of either Batman or Robin, players can punch, kick, and use special combination attacks to defeat waves of enemies. | Принимая на себя роль Бэтмена или Робина, игроки могут наносить бить, пинать и использовать специальные комбинации, чтобы победить волны врагов. |
| Why go back and kick it again? | Зачем возвращаться и снова пинать его? |
| So you can kick me and slap me all night? | Чтобы лупить и пинать меня всю ночь? |
| I don't want to kick you while you're down, but I had a major breakthrough with Brick today. | Я не хочу пинать тебя в то время как ты и так внизу, но у меня было сегодня крупное достижение с Бриком. |
| Did she tell you I like to kick puppies, too? | Разве она не сказала тебе, что еще я люблю пинать щенков? |