| You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - | Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать... |
| All right, well, if you think you can kick mine, you better do it fast. | Хорошо-хорошо, если ты думаешь, что можешь надрать мою, Тебе лучше это сделать быстро. |
| Dust can't kick. | Пыль не сможет надрать. |
| Ready to kick yours actually. | Вообще-то готовы ваши надрать. |
| Should we kick their... | А нам не следует надрать им... |
| It is reported that in his 80s he maintained the ability to simulate a kick to another actor's face. | Пишут, что в свои 80 лет он сохранял способность имитировать удар по лицу другого актера. |
| A short, sharp kick to the head. | Короткий, резкий удар по голове. |
| The world's hardest kick ever! | Это самый мощный удар в мире! |
| "The kick heard 'round the world." | "Удар, который знает весь мир". |
| How about "kick the can"? | А как насчет "не пропусти удар"? |
| They had to kick her out of swim buddies because she left a ring around the pool. | Им пришлось выгнать ее из кружка по плаванию, потому что она оставляла кольцо вокруг бассейна. |
| Yes. You see, after you left, I stopped by the jail to talk to him and there were so many people trying to get in to hear his sermon, they just had to kick him out. | Знаешь, после того как ты ушла, я отправился в тюрьму поговорить с ним... и там было столько людей, желающих послушать его проповедь, что им просто пришлось выгнать его. |
| I've been living here for years, you show up out of the blue trying to kick me out because of one of your famous whims? | Я живу здесь несколько лет, ты являешься, как гром среди ясного неба пытаешься выгнать, из-за очередного своего каприза? |
| She kick you out too? | Она вас тоже выгнать? |
| You want me to kick him out? | [СЭМ] Выгнать его? |
| Call somebody who can kick me in my nuts. | Позвони кому-нибудь, кто может пнуть меня по яйцам. |
| I just want to kick him in the tungaz. | Так и хочется пнуть его в "тунгаз". |
| Did you just try and kick me? | Ты что, попыталась меня пнуть? |
| Jerry starts to eat it, but Tom refuses to share it with him, causing Jerry to kick the selfish Tom's face into the pie. | Джерри начинает есть его, но Том отказывается поделиться им с ним, заставляя Джерри пнуть эгоистичного Тома лицом в пирог. |
| After United's 2-1 loss to Chelsea in the Premier League in April 2008, Ferdinand swore at Chelsea stewards and tried to kick a wall in the tunnel, but instead kicked a female steward, Tracy Wray. | После апрельского поражения «Юнайтед» от «Челси» в Премьер-лиге со счётом 2:1 Фердинанд, раздражённый результатом, обрушился с руганью на стюардов «Челси» и собирался пнуть стену в туннеле, но вместо этого ударил женщину-стюарда, Трейси Рэй. |
| She'll finally have grounds to kick us all off campus. | У нее наконец-то будут основания вышвырнуть всех нас из кампуса. |
| You were trying to kick him out of office. | Ты пытался вышвырнуть его из дела. |
| They're going to kick us off the ship. | Они собираются вышвырнуть нас с корабля. |
| Can we use this information to kick Python out of our system? | Мы можем использовать эту информацию, чтобы вышвырнуть Питона из нашей системы? |
| Is there any reason I should kick you out? | Тебя есть, за что вышвырнуть? |
| Even the upside down face kick? | Даже пинок по лицу вверх ногами? |
| For me, a slap on the wrist is like a kick to the nuts. | Для меня "шлепок по рукам", это как пинок по яйцам. |
| Did you feel that kick? | Ты почувствовал этот пинок? |
| Nice kick, me. | Отличный пинок, я. |
| The following year, he signed with YG Entertainment and made his acting debut in the sitcom High Kick: Revenge of the Short Legged. | В том же году был подписан его контракт с YG Entertainment и он дебютировал как актёр в ситкоме «Неудержимый пинок 3: Месть коротконогих». |
| You think I'm some guinea fresh off the boat, and you can kick me. | Ты думаешь, я морячок только что с корабля и ты можешь пинать меня. |
| What if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him? | А если бы ему нельзя было пинать, ты бы на него очень злился? |
| I don't want to kick a dead horse, but's a bad dude. | я не хочу пинать мертвую лошадь, но этот Дейв... он плохой парень. |
| She will kick the pillars! | Она будет пинать опоры! |
| But it's fun to kick. | Зато её весело пинать. |
| In four weeks I'll do my Moritz kick. | За четыре недели я научусь бить. |
| I may not be able to kick a ball straight, but I'm a good player and I know the game as well as anyone. | Может быть, я не умею прямо бить по мячу, но я хороший игрок, и я умею играть, как любой другой. |
| Don't kick me anymore, please! | Пожалуйста, перестань меня бить! |
| I can't kick a- i | Я не могу бить... |
| Does our school have high kick like that? | Разве в нашей школе учат бить ногой сверху? |
| If we run we can kick the crutch from that old lady and get it. | Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его. |
| I should be able to kick in like ten more. | Может, смогу выбить на десятку больше. |
| Can I at least kick down the door? | Могу я хотя бы выбить дверь? |
| Should I just kick the door in? | Мне стоит выбить дверь ногой? |
| Find a way to kick up the contribution. | Найди способ выбить нужную сумму. |
| Doesn't mean I can kick the ball. | Это не значит, что я могу ударить по мячу. |
| You should make him cry and then kick him and then kiss him to confuse him and then fire him. | Ты должен заставить его плакать, а потом ударить, а потом поцеловать, чтобы совсем его запутать. |
| $1, and you can punch or kick me three times. | 1$ и Вы можете ударить или пнуть меня три раза. |
| So now you can punch me or give me a Chinese burn or just... just kick me in my balls. | Теперь ты можешь ударить меня, или сделать мне "крапивку", или... или просто врезать мне по яйцам. |
| I doubt junior Brogan could kick a ball the lenght of himself. | Сомневаюсь, что Броган-младший сможет ударить по мячу без вреда для своего здоровья. |
| You can't kick me off the team, Swifty. | Вам меня из команды не выкинуть. |
| Because of next month's rent, they were about to kick us out, so... | Из-за арендной платы за следующий месяц они собирались выкинуть нас, поэтому... |
| Good enough to kick us both out of bed | Достаточно хорошая, чтобы выкинуть из кровати нас обоих. |
| Can't you kick her out? | Ты не можешь выкинуть ее отсюда? |
| If you thought it was possible to kick my children out the door and steal everything we, as a family, built over the years, then you're sadly mistaken. | Если ты думал, что можешь выкинуть моих детей за дверь и украсть всё, что мы, как семья, построили за эти годы, то ты очень ошибался. |
| She could shut you out, freeze you out, kick you out. | Она могла вас выгнать взашей, дать пинка. |
| kick those people in the face? | дать таким людям в морду? |
| He could just kick back, let us take care of Karposev. | Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым. |
| It feels like it wants to goose your mother, vomit in one of your flower beds, go to the pub, get drunk and kick someone's head in. | Как будто она хочет пнуть кого-нибудь, растоптать клумбу с цветами и дать кому-нибудь по башке. |
| Simon Vasil... I probably should kick you after all! | Все-таки надо тебе дать коленом! |
| I only let her kick me out Because there was no reason to stay. | Я позволил ей выставить себя только потому, что у меня не было причин оставаться. |
| Lucy will be here soon, and I'll have to kick you out of this cozy... little... cocoon. | Люси скоро будет здесь и мне придется тебя выставить из этого удобного... маленького... кокона. |
| Do not worry, I had security kick them out. | О, не волнуйся.Я сказала охране выставить их отсюда. |
| Should we kick her out and order some chicken? | Может, нам выставить её и заказать курицу? |
| I'm not trying to kick you out, Shine. | Я не пытаюсь вас выставить. |
| Well, we never wanted to kick you out. | Что ж, мы не собирались тебя выгонять. |
| You had no right to kick him out of class. | Вы не имели права выгонять его из класса. |
| But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. | Но ты не имеешь права выгонять меня, так что ты превратил мою жизнь в ад. |
| You can't kick a girl out. | Не умеешь выгонять женщин. |
| kick the old people out of the igloos, leave them for polar bears and storms. | Выгонять стариков и больных на мороз, на съедение белым медведям. |
| Okay, best side kick - Robin or Aqualad? | Ок, лучший боковой удар ногой... (герои комиксов - супергерои) |
| A punch is just a punch. A kick is just a kick. | Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой. |
| Cross, turn, kick ball change. | Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч". |
| Kick ball change. Pop. Pop. | Удар ногой, ведем мяч... |
| Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change theleg. | Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяйногу. |
| That will often get baby to kick. | От этого ребёнок часто начинает пинаться. |
| I'll teach you to kick me! | Я тебе покажу, как пинаться! |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| She doesn't want to kick for me. | Она не хочется мне пинаться. |
| I like to kick it, I'm a karate guy | Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист |
| Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. | В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот. |
| He will kick you in the face. | Он может лягнуть прямо в лицо. |
| I'm trying to kick you but I can't reach. | Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать. |
| Why don't I just ask Chestnut to kick me in the head? | Может просто попросить Каштана лягнуть меня в голову? |
| Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. | Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |