| You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - | Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать... |
| Dust can't kick. | Пыль не сможет надрать. |
| Ready to kick yours actually. | Вообще-то готовы ваши надрать. |
| Should we kick their - [Man] | А нам не следует надрать им... |
| Should we kick their... | А нам не следует надрать им... |
| EAMES:This, Ariadne, would be a kick. | Такой, Ариадна, будет удар. |
| Sweet kick, Leslie exits the building, and then you get hit. | Отличный удар, Лесли выходит из здания и потом в тебя попадает торт. |
| While crouching, Spider-Man can do a low, side kick. | В то время как в приседании, Человек-паук может сделать низкий боковой удар ногой. |
| Good kick, honey. | Хороший удар, дорогуша. |
| Breaking the surface of the water with the feet is allowed unless followed by a downward butterfly kick. | Нарушение поверхности воды стопами ног разрешается, если только вслед за этим не следует дельфинообразный удар книзу. |
| Well, she tried to kick me out of your office. | Ну, она попыталась выгнать меня из твоего офиса. |
| So if you're looking for a reason to kick them out, here's 158. | Так что ели ты ищешь причину выгнать их, вот тебе 158 таких. |
| All those in favor of temporarily changing the house rules so that I can kick Grace out of Kappa House? | Кто за то, чтобы временно изменить правила, чтобы я смогла выгнать Грейс из Каппа? |
| I can't kick him out. | Я не могу выгнать его. |
| Must've been pretty bad for you to kick that shirtless wonder out of your front yard. | Наверное, тебе нелегко было выгнать со своей лужайки это чудо с обнажённым торсом. |
| I just want to kick him in the tungaz. | Так и хочется пнуть его в "тунгаз". |
| Any puppies you want to kick while you're at it, bags of kittens that you want to throw down the river? | Не хочешь на выходе пнуть пару щеночков? Что насчёт мешка с котятами, кинешь в речку? |
| Maybe I should kick my intern. | Может мне пнуть моего интерна? |
| Kick her in the knee. | Пнуть её в колено. |
| The guy's face is here... then, you go like this and just kick! | Тагда его лицо будет здесь надо только сильно пнуть! |
| You know, by law, I'm allowed to kick you out of this bar. | Знаешь, по закону, мне разрешено вышвырнуть тебя из этого бара. |
| Ryan had to kick them to the curb. | Райану пришлось вышвырнуть их на обочину. |
| They're always looking for a reason to kick me out of here. | Они все время ищут причину, чтобы вышвырнуть меня отсюда. |
| Is there any reason I should kick you out? | Тебя есть, за что вышвырнуть? |
| Okay, wait, so my own girlfriend agreed to kick me out of the band? | Постой, моя подружка согласна вышвырнуть меня из группы? |
| You know, the kick was a surprise, though. | Ты знаешь, но, вообще-то, пинок был неожиданным. |
| Now I'll give you kick of the life. | Дам я тебе сейчас пинок всей твоей жизни. |
| Even the upside down face kick? | Даже пинок по лицу вверх ногами? |
| Kick, kick, kick, kick-chop - Scott, you sing. | "Пинок, пинок, пинок, пинок, удар" |
| Chop, chop, kick, kick kick-kick, kick-kick, k-chop | "Удар, удар, пинок, пинок" "Пинок-пинок, пинок-пинок, пи... Удар" |
| I'm not a kid everybody can kick around any more. | Я больше не тот ребёнок, которого каждый может пинать. |
| I'm going to kick your stomach days and nights. | Я собираюсь пинать ее все дни и ночи. |
| And you can't kick the ball. It's a foul. | Ты не можешь пинать мяч, это против правил. |
| If you're a leader, you can hit, kick, tattle, take others' food, smack them in the back. | Если ты лидер, ты можешь бить, пинать, доносить Лупить других по спине. |
| If you kick me I'll have to kick back. | Ну, если ты собрался меня пинать, мне придется ответить тем же. |
| And I have a knee injury so I can't kick. | Эс-тее-вее-з. И у меня травма колена, поэтому мне нельзя бить. |
| I beat them, I kick them... | Терпеть не могу детей... я буду их бить! |
| And what do we kick? | И что же нам бить? |
| In that time, they begin to kick me. | Они начали бить меня. |
| Taking on the role of either Batman or Robin, players can punch, kick, and use special combination attacks to defeat waves of enemies. | Принимая на себя роль Бэтмена или Робина, игроки могут наносить бить, пинать и использовать специальные комбинации, чтобы победить волны врагов. |
| I'm going to kick down the door, sweetie. | Я собираюсь выбить дверь, милая. |
| Can I at least kick down the door? | Могу я хотя бы выбить дверь? |
| Will you open this door or will I kick it in? | Ты откроешь дверь или мне её выбить? |
| Find a way to kick up the contribution. | Найди способ выбить нужную сумму. |
| You got to kick them out. | Ты должна выбить их ногой. |
| She kicked the dresser, while trying to kick me. | Она попала ногой в шкаф, когда хотела ударить меня. |
| That's what marriage needs... swift kick in the nuts. | Вот зачем нужен брак... посильнее ударить по ним. |
| If you're attacked from behind shift all your weight to your other foot so you can spin and kick. | Я знаю, это непросто, но если на тебя напали сзади сумей немедленно перенести вес тела на другую ногу чтобы ты смогла повернуться и ударить. |
| Okay, why don't you just kick me? | Почему бы тебя просто не ударить меня? |
| What we're going to do is, we're going to let Lance kick a 40-yarder. | Все, что мы будем делать, это позволим Лэнсу ударить с 40 ярдов. |
| We can't very well just kick Joe out. | Мы не можем просто так взять и выкинуть Джо на улицу. |
| Because of next month's rent, they were about to kick us out, so... | Из-за арендной платы за следующий месяц они собирались выкинуть нас, поэтому... |
| I am not going to let Fiona kick us to the curb. | Я не позволю Фионе выкинуть нас на улицу. |
| You see, according to New York State law... you can't kick a person out of a place, who's lived there over a month. | Видишь ли, по закону штата Нью-Йорк... нельзя выкинуть человека из квартиры, если он прожил в ней больше месяца. |
| What do we do - kick them off? | Что нам делать - выкинуть? |
| Why doesn't she just kick me in the balls? | Почему бы ей просто не дать мне по яйцам? |
| Now the bald shell of that man would like to travel back in time and kick that guy in the face. | Теперь же, лысый, он хотел бы вернуться во времени и дать тому парню по морде. |
| I should kick your balls into your sternum. | Дать бы тебе по яйцам, чтоб из ушей вылезли. |
| You can punch me in the face, kick me in the nuts. | Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам. |
| It feels like it wants to goose your mother, vomit in one of your flower beds, go to the pub, get drunk and kick someone's head in. | Как будто она хочет пнуть кого-нибудь, растоптать клумбу с цветами и дать кому-нибудь по башке. |
| I can't kick my mother out of my house. | Я не могу выставить свою матерь из своего дома. |
| Lucy will be here soon, and I'll have to kick you out of this cozy... little... cocoon. | Люси скоро будет здесь и мне придется тебя выставить из этого удобного... маленького... кокона. |
| Should we kick her out and order some chicken? | Может, нам выставить её и заказать курицу? |
| We can kick him out. | Мы можем его выставить. |
| Why didn't you kick him out? | Почему нельзя выставить его? |
| Well, we never wanted to kick you out. | Что ж, мы не собирались тебя выгонять. |
| You had no right to kick him out of class. | Вы не имели права выгонять его из класса. |
| I didn't have to kick 'em out. | Раньше мне не приходилось их выгонять. |
| But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. | Но ты не имеешь права выгонять меня, так что ты превратил мою жизнь в ад. |
| kick the old people out of the igloos, leave them for polar bears and storms. | Выгонять стариков и больных на мороз, на съедение белым медведям. |
| Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. | Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника. |
| Okay, best side kick - Robin or Aqualad? | Ок, лучший боковой удар ногой... (герои комиксов - супергерои) |
| A rule change that had a major effect on the outcome of this match was that Inoki could only throw a kick if one of his knees was on the ground. | Изменение, которое сильно повлияло на исход этого матча, заключалось в том, что Иноки мог наносить удар ногой, если только одно из его коленей было прижато к рингу. |
| Okay, "kick ball change" means go from your right foot to your left foot. | "Удар ногой, ведем мяч" - это значит С правой ноги на левую, господа. |
| Kick ball change. Pop. Pop. | Удар ногой, ведем мяч... |
| That will often get baby to kick. | От этого ребёнок часто начинает пинаться. |
| I'll teach you to kick me! | Я тебе покажу, как пинаться! |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| TUFT: And he will continue to kick. | И он продолжит пинаться. |
| I like to kick it, I'm a karate guy | Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист |
| He will kick you in the face. | Он может лягнуть прямо в лицо. |
| I'm trying to kick you but I can't reach. | Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать. |
| Why don't I just ask Chestnut to kick me in the head? | Может просто попросить Каштана лягнуть меня в голову? |
| Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. | Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |
| The old ones, they could kick... | Старые могут вас лягнуть. |