All right, well, if you think you can kick mine, you better do it fast. | Хорошо-хорошо, если ты думаешь, что можешь надрать мою, Тебе лучше это сделать быстро. |
Dust can't kick. | Пыль не сможет надрать. |
Get Toothless back and kick Drago's... | Вернуть Беззубика и надрать Драго... |
Ready to kick yours actually. | Вообще-то готовы ваши надрать. |
Should we kick their - [Man] | А нам не следует надрать им... |
One swift kick and he'll back off. | Один резкий удар и он отступит. |
Back kick. Knifehand. Roundhouse. | Удар назад, рука-нож, с разворота. |
You think your mother will kick? | Твою матушку удар не хватит? |
Geum Jan Di's kick of death? | Смертельный удар Гым Чан Ди? |
How about a quick kick? | Может, удар с лёта? |
So you can't kick Hyde out. | Так что ты не можешь выгнать Хайда. |
I can't just kick her out and say keep your eyes peeled. | Я не могу просто выгнать её и посоветовать быть начеку. |
Well, eventually he displayed enough unexplained symptoms that Neil had no choice but to kick him out of the band. | Постепенно, у него появилось столько необъяснимых симптомов, что у Нила не было другого выбора, кроме как выгнать его. |
That time they tried to kick you out of St Anselm's and I said, | В тот раз, когда они хотели выгнать тебя из школы святого Ансельма, я сказала: |
You can't kick me off! | Ты не можешь меня выгнать! |
Fought the urge to kick her several times a day. | Я боролась с желанием пнуть её несколько раз в день. |
And that's more important to me than helping Nate kick Diana out of "The Spectator." | И это мне важнее, чем помогать Нейту пнуть Диану ил "Спектатора" |
Satirical game of collections of pêmaltis where you it will have to kick pra is or in the bar to be successful! | Сатирическая игра собраний pêmaltis где вы оно пнуть pra находится или в адвокатском сословии, котор нужно быть успешно! |
I couldn't let that pass, so we decided to teach him a lesson, and that's when I came up with the whole plan to send him the note, kick him in the balls, and teach him a lesson. | Я не могла спустить ему это, и мы решили проучить его. Тогда-то я разработала весь план: послать записку, пнуть по яйцам и преподать урок. |
You can kick a football. | Ты можешь пнуть мяч. |
I let the motel kick Ronnie out. | Я позволил вышвырнуть Ронни из мотеля. |
The school just wants to kick her out, right? | Значит, её хотят попросту вышвырнуть из школы? |
How can they just kick us out? | Как они могут взять и вышвырнуть нас? |
ls there any reason l should kick you out? | Тебя есть, за что вышвырнуть? |
And even when I got in, everyone kept waiting for me to make mistakes to kick me out. | Но даже когда я устроился туда, все продолжали ждать, чтобы я ошибся, чтобы они могли вышвырнуть меня. |
To blow down if the kick don't work. | Чтоб стукнуть, если пинок не поможет. |
Is-Is there... is there any chance that it wasn't my kick that killed him? | А есть какая-то возможность, что это не мой пинок убил его? |
Even the flaming falcon kick? | И пинок пламенного сокола? |
KICK IT, COME ON BACK - | Пинок, вернулись в исходную |
However, thousands of former political prisoners in central and eastern Europe can attest to the fact that a kick from a secret policeman on the street hurts just as much as a kick from a warden behind prison gates. | Однако тысячи бывших политических заключенных в Центральной и Восточной Европе могут засвидетельствовать тот факт, что пинок от агента тайной полиции на улице является не менее болезненным, чем пинок от надзирателя в стенах тюрьмы. |
Boys can't hit girls or kick or punch them. | Парни не хотят бить или пинать девчонок. |
And you can't kick the ball. It's a foul. | Ты не можешь пинать мяч, это против правил. |
You can only really kick people while you're knitting, can't you? | Ты можешь только пинать людей во время вязания. |
You can punch me, kick me, pull my hair, I am a-ok being stabbed, biting and scratching are on the table, - you can use fire. | Можете пинать меня, бить, таскать за волосы, не против быть зарезанным, кусать и царапать также разрешается, можете стрелять. |
Well, I'll find out what theater you're at, sit behind you and kick your seat! | Я узнаю, куда вы пойдете, сяду позади тебя и буду пинать твое кресло! |
In four weeks I'll do my Moritz kick. | За четыре недели я научусь бить. |
And begin to kick me. | И начал бить меня. |
Kick them in the balls. | Бить их по яйцам. |
You don't have the right to have your two buddies Hold her down while you kick her in the ribs! | У тебя нет прав бить ей ногами по ребрам, когда два твоих дружка держат её. |
They added a bumper to the chair, a safeguard that protects their feet, while allowing them to kick the ball. | К коляскам приделывают защитные буфера, которые не только защищают ноги, но и позволяют бить по мячу. |
If we run we can kick the crutch from that old lady and get it. | Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его. |
I'm going to kick down the door, sweetie. | Я собираюсь выбить дверь, милая. |
So you don't give up being real Chicago police to be some Washington accountant afraid to kick in a door. | Так, ты не теряешь надежду, что чикагским полицейским может стать бухгалтер из Вашингтона, который боится выбить дверь. |
Can I kick it? | Могу я ее выбить? |
We can kick right through the basket for a homerun. | Мы сможем забить в корзину и выбить хоумран. |
We need to kick 'em in the balls. | Мы должны ударить их по яйцам. |
Did you tell her I can kick as high as my head and I used to own a python? | Сказала, что могу ударить с ноги в голову и раньше у меня был питон? |
I could kick you. | Я могу тебя ударить. |
I just wanted to kick it in... | Я просто хотел ударить... |
What we're going to do is, we're going to let Lance kick a 40-yarder. | Все, что мы будем делать, это позволим Лэнсу ударить с 40 ярдов. |
You hired that guy to kick us out of that beach house. | Вы наняли этого мужика что бы выкинуть нас из пляжного домика. |
Then we can kick 'em out or... kill 'em. | Тогда сможешь их выкинуть, ну или убить. |
Good enough to kick us both out of bed | Достаточно хорошая, чтобы выкинуть из кровати нас обоих. |
I'm trying to find he web-nuke, but our adversary knows I'm in his system and he's trying to kick me out. | Я пытаюсь обнаружить программу, но наш противник знает, что я в его системе и пытается выкинуть меня оттуда. |
Set up my shack so I can kick you out of it! | Установите мою хижину, чтобы я смог вас оттуда выкинуть! |
I wanted to kick him, metaphorically. | Мне хотелось дать ему пинка. |
He could just kick back, let us take care of Karposev. | Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым. |
You can punch me in the face, kick me in the nuts. | Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам. |
Moreover a girl like you in my life will really give me a kick. | Кроме того, такая девушка, смогла бы дать мне острых ощущений. |
Tarverdyan claims he is being targeted to give producers a reason to kick him off the show. | Эдмонд заявляет, что это происходит, чтобы дать продюсерам повод выгнать его с проекта. |
No, but I can kick you out of my apartment. | Нет, но могу выставить тебя из моей квартиры. |
I can't just kick him out. | Я не могу просто выставить его. |
Probably not as much strength as it took for you to kick Ray out of the house. | Вероятно не так много сил, как у тебя ушло на то, чтобы выставить Рэя из дома. |
I wish we could just kick her out. | Почему нельзя её выставить. |
Why didn't you kick him out? | Почему нельзя выставить его? |
No, I don't want to kick you out, absolutely not. | Нет, я не хочу выгонять вас, абсолютно нет. |
You had no right to kick him out of class. | Вы не имели права выгонять его из класса. |
We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. | Мы почти садимся за стол переговоров со звёздной командой общественных активистов и пытаемся убедить их, что это нормально выгонять людей из их домов. |
But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. | Но ты не имеешь права выгонять меня, так что ты превратил мою жизнь в ад. |
You can't kick my mom out. | Нельзя выгонять мою маму. |
Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. | Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника. |
Turn. Low kick. | Поворот, удар ногой снизу. |
Okay, best side kick - Robin or Aqualad? | Ок, лучший боковой удар ногой... (герои комиксов - супергерои) |
A rule change that had a major effect on the outcome of this match was that Inoki could only throw a kick if one of his knees was on the ground. | Изменение, которое сильно повлияло на исход этого матча, заключалось в том, что Иноки мог наносить удар ногой, если только одно из его коленей было прижато к рингу. |
Could've been a kick. | Возможно это был удар ногой. |
That will often get baby to kick. | От этого ребёнок часто начинает пинаться. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
TUFT: And he will continue to kick. | И он продолжит пинаться. |
She doesn't want to kick for me. | Она не хочется мне пинаться. |
I like to kick it, I'm a karate guy | Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист |
Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. | В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот. |
He will kick you in the face. | Он может лягнуть прямо в лицо. |
I'm trying to kick you but I can't reach. | Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать. |
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. | Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |
The old ones, they could kick... | Старые могут вас лягнуть. |