Английский - русский
Перевод слова Kick

Перевод kick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надрать (примеров 7)
You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать...
All right, well, if you think you can kick mine, you better do it fast. Хорошо-хорошо, если ты думаешь, что можешь надрать мою, Тебе лучше это сделать быстро.
Ready to kick yours actually. Вообще-то готовы ваши надрать.
Should we kick their - [Man] А нам не следует надрать им...
Should we kick their... А нам не следует надрать им...
Больше примеров...
Удар (примеров 189)
A well-placed kick right beneath the knee will cripple your opponent. Меткий удар под колено искалечит противника.
"The policeman charged up and with a big kick..." "Полицейский приготовился нанести сильный удар..."
It looks like someone's about to take a free kick, doesn't it? Кажется, сейчас кто-то выполнит свободный удар, да?
Right, I'm going for a massive, massive, massive, kick this time. Ладно, я собираюсь нанести сильный, сильный-пресильный удар в этот раз.
"A kick is a punch from a foot!" Man! "Пинок- это удар кулаком ноги" Чел!
Больше примеров...
Выгнать (примеров 127)
Holly, I went downstairs to kick him out, We started talking. Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились.
Did you send security to kick me out? Ты послала охрану чтобы выгнать меня?
I have the choice to kick you out. Я могу выгнать тебя из дома!
You can't kick me out! Вы не можете меня выгнать!
She could shut you out, freeze you out, kick you out. Она могла вас выгнать взашей, дать пинка.
Больше примеров...
Пнуть (примеров 57)
You can always come back and kick me around! Ты всегда можешь подойти ко мне и еще раз меня пнуть!
Huey was eating a doughnut, and was trying to kick him away... Хьюи ел пончик, и пытался пнуть его...
You can punch me in the face, kick me in the nuts. Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам.
Can you kick that fetus back over here? Можешь пнуть тот плод сюда?
The guy's face is here... then, you go like this and just kick! Тагда его лицо будет здесь надо только сильно пнуть!
Больше примеров...
Вышвырнуть (примеров 70)
In the second life, I could kick her out. Во второй жизни я мог бы её вышвырнуть.
Since Caroline was a legacy, she couldn't kick her out. Кэролайн попала в общину по наследству, и Слоан не могла вышвырнуть её.
I told you to kick Shim Gun Wook out, didn't I? Я же просила вышвырнуть Сим Гон Ука.
Then why don't you come out here and kick him out? Тогда почему бы тебе не подойти сюда и не вышвырнуть его?
She actually tried to kick me out of here. Она пытается вышвырнуть меня отсюда.
Больше примеров...
Пинок (примеров 41)
For me, a slap on the wrist is like a kick to the nuts. Для меня "шлепок по рукам", это как пинок по яйцам.
Nice kick, me. Отличный пинок, я.
Even the flaming falcon kick? И пинок пламенного сокола?
And then a good kick. А затем, хороший пинок.
Kick in the stomach, I like that. Пинок в живот, мне нравится
Больше примеров...
Пинать (примеров 56)
I'm not a kid everybody can kick around any more. Я больше не тот ребёнок, которого каждый может пинать.
I will kick and tear... Я буду пинать и разрушать...
He said himself that a kick like that's impossible. Сам же говорил, что такой мяч пинать не станешь.
Well, I'll find out what theater you're at, sit behind you and kick your seat! Я узнаю, куда вы пойдете, сяду позади тебя и буду пинать твое кресло!
If you kick me I'll have to kick back. Ну, если ты собрался меня пинать, мне придется ответить тем же.
Больше примеров...
Бить (примеров 58)
No, you will not kick him in the balls. Нет, ты не будешь бить его по яйцам.
Don't kick me anymore, please! Пожалуйста, перестань меня бить!
They added a bumper to the chair, a safeguard that protects their feet, while allowing them to kick the ball. К коляскам приделывают защитные буфера, которые не только защищают ноги, но и позволяют бить по мячу.
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe. Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться.
I don't kick a girl when she's down. Не имею привычки бить лежачего.
Больше примеров...
Выбить (примеров 36)
If we run we can kick the crutch from that old lady and get it. Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его.
I should be able to kick in like ten more. Может, смогу выбить на десятку больше.
That way you have guaranteed access to the safe, and you can kick his teeth in to send a message. Это гарантирует тебе доступ к сейфу, и ты можешь выбить ему зубы как послание.
Kick them out of Zimbabwe were they get raw materials. Выбить их из Зимбабве, где они получают сырье.
The article covered the many issues with the event's organization and was very critical of the organizers and the Rolling Stones; one writer stated: "what an enormous thrill it would have been for an Angel to kick Mick Jagger's teeth down his throat." В статье были рассмотрены многие вопросы касающиеся организации события и, кроме этого, статья очень критиковала организаторов и The Rolling Stones; один из авторов написал: «Как же это было бы волнующе для Ангела - выбить Мику Джаггеру зубы».
Больше примеров...
Ударить (примеров 36)
He sets himself where the cow can't kick him. Он становится туда, где корова не сможет его ударить.
From the right flank Fernandinho passed to Gladkyy in the penalty area, but Oleksandr fell and failed to kick the ball sufficiently hard to make it into the net. С правого фланга Фернандиньо исполнил прострел в штрафную на Гладкого, но Александр в падении не смог как следует ударить по воротам.
I COULD KICK YOU. Я была готова ударить тебя.
The Judge suggests making Edwin tipsy to see if he would really "thrash and kick" Angelina, but everyone else (except Edwin) objects to this experiment. Судья предлагает напоить Эдвина, чтобы посмотреть, сможет ли он на самом деле ударить и пнуть Анджелину, но каждый, кроме Эдвина, протестует против подобного эксперимента.
I doubt junior Brogan could kick a ball the lenght of himself. Сомневаюсь, что Броган-младший сможет ударить по мячу без вреда для своего здоровья.
Больше примеров...
Выкинуть (примеров 33)
And then... I can kick him out as soon as I've finished. А потом... я могу выкинуть его, как только кончу.
You can't just kick me out without talking about it. Ты не можешь меня выкинуть, даже не поговорив.
And he threatened to kick her out. И он угрожал выкинуть её из дома.
I am not going to let Fiona kick us to the curb. Я не позволю Фионе выкинуть нас на улицу.
You hired that guy to kick us out of that beach house. Вы наняли этого мужика что бы выкинуть нас из пляжного домика.
Больше примеров...
Дать (примеров 23)
Moreover a girl like you in my life will really give me a kick. Кроме того, такая девушка, смогла бы дать мне острых ощущений.
Carter, if I ever get the urge to... help anybody again,... feel free to give me a swift kick. Картер, если я когда-нибудь снова захочу кому-нибудь помочь... можешь дать мне подзатыльник.
But I was able to get under it and kick it. Но я смог дать ему снизу воттак, он двинулся туда, именно туда... Туда, туда.
It feels like it wants to goose your mother, vomit in one of your flower beds, go to the pub, get drunk and kick someone's head in. Как будто она хочет пнуть кого-нибудь, растоптать клумбу с цветами и дать кому-нибудь по башке.
One, we wanted him to feel as if he were in a movie, where he could just sort of kick back and enjoy the scenery. Первая - это дать возможность почувствовать игроку, будто он находится в кинофильме, где может возвращаться назад и наслаждаться отдельными сценами.
Больше примеров...
Выставить (примеров 24)
No, but I can kick you out of my apartment. Нет, но могу выставить тебя из моей квартиры.
Then why don't you kick everyone the hell out? Так почему бы тебе не выставить всех отсюда к чертям?
So, rent control means we can't kick her out, right? Значит по закону мы не можем её выставить?
Why didn't you kick him out? Почему нельзя выставить его?
I'm not trying to kick you out, Shine. Я не пытаюсь вас выставить.
Больше примеров...
Выгонять (примеров 17)
Well, just keep trying to kick me out. Так, просто продолжай меня выгонять.
You don't have the authority to kick us out of the country. Вы не имеете права выгонять нас из страны.
We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. Мы почти садимся за стол переговоров со звёздной командой общественных активистов и пытаемся убедить их, что это нормально выгонять людей из их домов.
But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. Но ты не имеешь права выгонять меня, так что ты превратил мою жизнь в ад.
You can't kick a girl out. Не умеешь выгонять женщин.
Больше примеров...
Удар ногой (примеров 16)
For her initial appearance in the original Mortal Kombat game, SNES Force described her as having the best jumping skills of any character - her air punch and flying kick work well against most opponents. Когда впервые она появилась в оригинальной игре Mortal Kombat, SNES Force описывала её как обладающую «лучшими прыжковыми навыками, чем любой из персонажей - её удар кулаком в воздухе и удар ногой в полёте работают хорошо против большинства оппонентов.
Turn. Low kick. Поворот, удар ногой снизу.
A rule change that had a major effect on the outcome of this match was that Inoki could only throw a kick if one of his knees was on the ground. Изменение, которое сильно повлияло на исход этого матча, заключалось в том, что Иноки мог наносить удар ногой, если только одно из его коленей было прижато к рингу.
Could've been a kick. Возможно это был удар ногой.
Kick ball change. Pop. Pop. Удар ногой, ведем мяч...
Больше примеров...
Пинаться (примеров 6)
That will often get baby to kick. От этого ребёнок часто начинает пинаться.
I'll teach you to kick me! Я тебе покажу, как пинаться!
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться?
TUFT: And he will continue to kick. И он продолжит пинаться.
I like to kick it, I'm a karate guy Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист
Больше примеров...
Лягнуть (примеров 6)
Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот.
He will kick you in the face. Он может лягнуть прямо в лицо.
I'm trying to kick you but I can't reach. Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать.
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.
The old ones, they could kick... Старые могут вас лягнуть.
Больше примеров...