| You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - | Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать... |
| Get Toothless back and kick Drago's... | Вернуть Беззубика и надрать Драго... |
| Ready to kick yours actually. | Вообще-то готовы ваши надрать. |
| Should we kick their - [Man] | А нам не следует надрать им... |
| Should we kick their... | А нам не следует надрать им... |
| What did she do to earn a kick? | Что она сделала, что заслужила удар? |
| This version is similar to a standard 540 kick, but the body is spinning parallel to the ground and can be performed almost inverted. | Отличие от 540 заключается в том, что тело вращается параллельно земле и удар может быть ещё и обратным. |
| Look at that kick! | Смотрите, какой удар! |
| He called this style Dolphin fishtail kick. | Он назвал это стилем дельфин - как удар рыбьего хвоста. |
| After a foul on Slory, the Netherlands received a penalty kick in the 32nd minute of game, which was scored by Rafael van der Vaart. | После нарушения правил на футболисте, Нидерланды получили права пробить одиннадцатиметровый удар на 32-й минуте, который был реализован Рафаэлем ван дер Ваартом. |
| But they can't kick me out and make me wait on the bus now. | Но они не могли выгнать меня, поэтому заставляли сидеть в автобусе. |
| They had to kick her out of swim buddies because she left a ring around the pool. | Им пришлось выгнать ее из кружка по плаванию, потому что она оставляла кольцо вокруг бассейна. |
| So if you're looking for a reason to kick them out, here's 158. | Так что ели ты ищешь причину выгнать их, вот тебе 158 таких. |
| Charlie, hate to kick you out, man. | Чарли, придётся тебя выгнать. |
| Maybe I should kick Arizona out | Может, мне выгнать Аризону, |
| Why don't we just kick her out of here? | Почему бы нам просто не пнуть ее отсюда? |
| But I might use my heels to kick it out of him. | Но я могу использовать свои каблуки, чтобы пнуть его |
| Any puppies you want to kick while you're at it, bags of kittens that you want to throw down the river? | Не хочешь на выходе пнуть пару щеночков? Что насчёт мешка с котятами, кинешь в речку? |
| Can you kick that fetus back over here? | Можешь пнуть тот плод сюда? |
| Footedness may refer to the foot a player uses to kick with the greatest force and skill. | Понятие преобладающей ноги может относиться к той, которую игрок использует, чтобы пнуть мяч с наибольшей силой и ловкостью. |
| He got Mr. Kenneth to kick his daughter out of the house, and then his wife. | Он заставил мистера Кеннета вышвырнуть из дома свою дочь, а потом и жену. |
| Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of the store and he wound up in the hospital with a broken jaw. | Вчера работник винного погреба попытался вышвырнуть этого парня из магазина, и теперь он лежит со сломанной челюстью в больнице. |
| Is there any reason I should kick you out? | Тебя есть, за что вышвырнуть? |
| You want to kick him out, so you made up this story? | Вы решили вышвырнуть его, и ради этого выдумали ваши сказки? |
| I can't kick him out. | Я не могу вышвырнуть его. |
| But you may want to make sure your sponsor is available, 'cause this will kick you in the balls. | Но я бы телефон своего терапевта поискала, потому что это будет еще тот пинок по яйцам. |
| After a stand-off, the two governments propose a compromise to the Simpson family: one kick from the Prime Minister, through the gate of the embassy, with a regular shoe. | После длительного противостояния, правительства двух стран решают конфликт компромиссом: один пинок от премьер-министра, сделанный в воротах посольства обычным ботинком. |
| Kick in the stomach, I like that. | Пинок в живот, мне нравится |
| Bad or good, a mule's kick is a mule's kick! | Как бы там ни было, пинок мула - это пинок мула! |
| Punch Kick Punch Kick! | Удар Пинок Удар Пинок! |
| I'm not a kid everybody can kick around any more. | Я больше не тот ребёнок, которого каждый может пинать. |
| We kick it, we slap it, we take it to the movies, call it Irene? | Мы будем пинать её, Шлёпать её, поведём в кино, назовём Ириной? |
| I will kick the pillars in! | Я буду пинать опоры! |
| But it's fun to kick. | Зато её весело пинать. |
| You can only really kick people while you're knitting, can't you? | Ты можешь только пинать людей во время вязания. |
| As for Snowflake, he was given Finkle's number, taught how to kick a field goal. | Что касается Снежка, ему дали номер Финкла, научили бить по воротам. |
| In that time, they begin to kick me. | Они начали бить меня. |
| You didn't have to kick me at all. | Вообще не стоило меня бить. |
| Taking on the role of either Batman or Robin, players can punch, kick, and use special combination attacks to defeat waves of enemies. | Принимая на себя роль Бэтмена или Робина, игроки могут наносить бить, пинать и использовать специальные комбинации, чтобы победить волны врагов. |
| They added a bumper to the chair, a safeguard that protects their feet, while allowing them to kick the ball. | К коляскам приделывают защитные буфера, которые не только защищают ноги, но и позволяют бить по мячу. |
| That way you have guaranteed access to the safe, and you can kick his teeth in to send a message. | Это гарантирует тебе доступ к сейфу, и ты можешь выбить ему зубы как послание. |
| Kick them out of Sudan where they get oil. | Выбить их из Судана, где они получают нефть. |
| Find a way to kick up the contribution. | Найди способ выбить нужную сумму. |
| You got to kick them out. | Ты должна выбить их ногой. |
| I can try to kick the door down. | Я могу попытаться выбить дверь |
| I could kick that bag five billion times. | Я мог бы ударить эту грушу 5 миллиардов раз. |
| He sets himself where the cow can't kick him. | Он становится туда, где корова не сможет его ударить. |
| If you're attacked from behind shift all your weight to your other foot so you can spin and kick. | Я знаю, это непросто, но если на тебя напали сзади сумей немедленно перенести вес тела на другую ногу чтобы ты смогла повернуться и ударить. |
| I could kick you. | Я могу тебя ударить. |
| I doubt junior Brogan could kick a ball the lenght of himself. | Сомневаюсь, что Броган-младший сможет ударить по мячу без вреда для своего здоровья. |
| You can't just kick me out without talking about it. | Ты не можешь меня выкинуть, даже не поговорив. |
| Good enough to kick us both out of bed | Достаточно хорошая, чтобы выкинуть из кровати нас обоих. |
| Can't you kick her out? | Ты не можешь выкинуть ее отсюда? |
| And Frannie can't kick them out because she needs their dues? | И, кажется, Фрэнни не может их выкинуть, потому что ей нужны их членские взносы, так? |
| What do we do - kick them off? | Что нам делать - выкинуть? |
| She could shut you out, freeze you out, kick you out. | Она могла вас выгнать взашей, дать пинка. |
| kick those people in the face? | дать таким людям в морду? |
| You can punch me in the face, kick me in the nuts. | Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам. |
| The guards will try to keep it away from Megget, so they'll pooch kick. | Для охранников, главное, не дать мяч Мегету. Поэтому мы видим удар с ноги! |
| Tarverdyan claims he is being targeted to give producers a reason to kick him off the show. | Эдмонд заявляет, что это происходит, чтобы дать продюсерам повод выгнать его с проекта. |
| I can't kick my mother out of my house. | Я не могу выставить свою матерь из своего дома. |
| Lucy will be here soon, and I'll have to kick you out of this cozy... little... cocoon. | Люси скоро будет здесь и мне придется тебя выставить из этого удобного... маленького... кокона. |
| So, rent control means we can't kick her out, right? | Значит по закону мы не можем её выставить? |
| I wish we could just kick her out. | Почему нельзя её выставить. |
| We can kick him out. | Мы можем его выставить. |
| You have no right to kick me out of it. | У вас нету права выгонять меня. |
| No, I don't want to kick you out, absolutely not. | Нет, я не хочу выгонять вас, абсолютно нет. |
| You don't have the authority to kick us out of the country. | Вы не имеете права выгонять нас из страны. |
| We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. | Мы почти садимся за стол переговоров со звёздной командой общественных активистов и пытаемся убедить их, что это нормально выгонять людей из их домов. |
| Then why kick him out? | Тогда зачем выгонять его? |
| While crouching, Spider-Man can do a low, side kick. | В то время как в приседании, Человек-паук может сделать низкий боковой удар ногой. |
| Paolo, kick. Don't care where.Kick. | Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой. Не важно куда. Ударногой. |
| A punch is just a punch. A kick is just a kick. | Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой. |
| Okay, "kick ball change" means go from your right foot to your left foot. | "Удар ногой, ведем мяч" - это значит С правой ноги на левую, господа. |
| Kick ball change. Pop. Pop. | Удар ногой, ведем мяч... |
| I'll teach you to kick me! | Я тебе покажу, как пинаться! |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| TUFT: And he will continue to kick. | И он продолжит пинаться. |
| She doesn't want to kick for me. | Она не хочется мне пинаться. |
| I like to kick it, I'm a karate guy | Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист |
| Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. | В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот. |
| He will kick you in the face. | Он может лягнуть прямо в лицо. |
| I'm trying to kick you but I can't reach. | Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать. |
| Why don't I just ask Chestnut to kick me in the head? | Может просто попросить Каштана лягнуть меня в голову? |
| The old ones, they could kick... | Старые могут вас лягнуть. |