Английский - русский
Перевод слова Kick

Перевод kick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надрать (примеров 7)
You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать...
All right, well, if you think you can kick mine, you better do it fast. Хорошо-хорошо, если ты думаешь, что можешь надрать мою, Тебе лучше это сделать быстро.
Get Toothless back and kick Drago's... Вернуть Беззубика и надрать Драго...
Should we kick their - [Man] А нам не следует надрать им...
Should we kick their... А нам не следует надрать им...
Больше примеров...
Удар (примеров 189)
A well-placed kick right beneath the knee will cripple your opponent. Меткий удар под колено искалечит противника.
It can't fly to escape danger, but it can lash out with a deadly kick. Она не может взлететь, чтобы уйти от опасности, но может нанести обидчику смертельный удар.
In summer 1969 Marsh was sent off in a friendly against Rangers after punching Kai Johansen in retaliation for a kick Johansen gave Marsh. Летом 1969 года Родни был удалён в товарищеской игре против «Рейнджерс» за удар Каи Йохансена в отместку за его фол на Марше.
Consisting of a corner kick that Dk. Bucaspor'un cannon ball in his hand as Bucasporlu Yunus as a slam-dunk at Volleyball in the network has met. Состоящий из угловой удар, что Dk. Bucaspor'un пушечным ядром в руке Bucasporlu Юнус как SLAM-данк в волейбол в Сеть мет.
Venom takes four days to kick in, heart's vulnerable, hits that first, and a day later sets off the ascending paralysis. Яду понадобилось 4-е дня, чтобы вломится внутрь, сердце - уязвимое место, первый удар пришёлся на него, и ещё днём позже, начался восходящий паралич.
Больше примеров...
Выгнать (примеров 127)
You can't kick me off the team. Вы не можете выгнать меня из хора.
Plain and simple, he has no right to kick me out of the band. Всё просто и ясно: он не имеет права выгнать меня из группы.
He wanted to kick us out of our home. Он хотел выгнать нас из нашего дома.
What am I supposed to do, kick him out? Что я должна сделать, выгнать его?
What happens after all the nice wors an they still try to kick him out? А что если даже после красивых слов они захотят его выгнать?
Больше примеров...
Пнуть (примеров 57)
So I thought, let him kick it here with Mel. Так что я подумал, пусть пнуть его здесь с Мел.
Well, before you decide to kick it up a notch, give me plenty of warning. Прежде, чем ты решишь пнуть его посильнее, предупреди меня заранее.
You can punch me in the face, kick me in the nuts. Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам.
My whole instinct is to kick myself hard for ever having gone into this deal with you. По-моему, это значит пнуть себя больно, если пойти на сделку с вами.
Want to kick that nest again? Хотите пнуть эту гнездо снова?
Больше примеров...
Вышвырнуть (примеров 70)
I think we should kick Hyde out. Думаю, мы должны вышвырнуть Хайда.
Since Caroline was a legacy, she couldn't kick her out. Кэролайн попала в общину по наследству, и Слоан не могла вышвырнуть её.
Except this time you have no legal right to kick me out. Только на этот раз у вас нет прав меня вышвырнуть.
How can they just kick us out? Как они могут взять и вышвырнуть нас?
He was going to kick me out. Он собирался вышвырнуть меня.
Больше примеров...
Пинок (примеров 41)
To blow down if the kick don't work. Чтоб стукнуть, если пинок не поможет.
Even the upside down face kick? Даже пинок по лицу вверх ногами?
The following year, he signed with YG Entertainment and made his acting debut in the sitcom High Kick: Revenge of the Short Legged. В том же году был подписан его контракт с YG Entertainment и он дебютировал как актёр в ситкоме «Неудержимый пинок 3: Месть коротконогих».
Chop, chop, kick, kick, chop "Удар, удар, пинок, пинок, удар"
Then a kick on the shin. Он получает пинок в голень.
Больше примеров...
Пинать (примеров 56)
You'll be sorry if you kick 'em, though. К твоему сожалению, лучше их не пинать.
Well, in the future, I suggest you don't kick children. В общем, советую вам в будущем не пинать детей.
There's rubbish to be collected,... so don't kick the ball around. Мусор надо собирать, а не мяч пинать.
Can't they kick it with their feet? Неужели нельзя пинать его ногами?
You cannot kick me while I'm doing my job. Нельзя пинать меня во время работы.
Больше примеров...
Бить (примеров 58)
Because I'm going to kick it. Ну, снимай - я буду бить.
As she started to shout and kick, the aggressor ran away and his car keys fell on the floor, which she kept. После этого она принялась кричать и бить нападавшего ногами, после чего он убежал, выронив ключи от машины, которые она подобрала.
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal. Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.
If you're a leader, you can hit, kick, tattle, take others' food, smack them in the back. Если ты лидер, ты можешь бить, пинать, доносить Лупить других по спине.
You don't have the right to have your two buddies Hold her down while you kick her in the ribs! У тебя нет прав бить ей ногами по ребрам, когда два твоих дружка держат её.
Больше примеров...
Выбить (примеров 36)
If we run we can kick the crutch from that old lady and get it. Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его.
I'm going to kick down the door, sweetie. Я собираюсь выбить дверь, милая.
So you don't give up being real Chicago police to be some Washington accountant afraid to kick in a door. Так, ты не теряешь надежду, что чикагским полицейским может стать бухгалтер из Вашингтона, который боится выбить дверь.
The article covered the many issues with the event's organization and was very critical of the organizers and the Rolling Stones; one writer stated: "what an enormous thrill it would have been for an Angel to kick Mick Jagger's teeth down his throat." В статье были рассмотрены многие вопросы касающиеся организации события и, кроме этого, статья очень критиковала организаторов и The Rolling Stones; один из авторов написал: «Как же это было бы волнующе для Ангела - выбить Мику Джаггеру зубы».
I could kick it in. Я могу выбить дверь.
Больше примеров...
Ударить (примеров 36)
This... can kick in any time up to three weeks after birth, apparently. Оно... могло ударить в любой момент в первые три недели после рождения.
He sets himself where the cow can't kick him. Он становится туда, где корова не сможет его ударить.
Did you tell her I can kick as high as my head and I used to own a python? Сказала, что могу ударить с ноги в голову и раньше у меня был питон?
I could kick you. Я могу тебя ударить.
But he can't kick a straight ball to save his life. Но он ни за что не сможет ударить прямо.
Больше примеров...
Выкинуть (примеров 33)
You know, if you've come to kick me off the farm, I completely understand. Знаешь, если ты пришел, чтобы выкинуть меня с фермы, я абсолютно понимаю.
And he threatened to kick her out. И он угрожал выкинуть её из дома.
She can't just kick somebody off the team. Она не может просто выкинуть кого-то из команды.
Ready to kick Homer to the curb? Готова выкинуть Гомера на мороз?
After that, my advice is you kick him out of Castelrosso. После этого, мне все равно, но советую выкинуть из Кастельроссо.
Больше примеров...
Дать (примеров 23)
Now the bald shell of that man would like to travel back in time and kick that guy in the face. Теперь же, лысый, он хотел бы вернуться во времени и дать тому парню по морде.
He could just kick back, let us take care of Karposev. Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым.
You can punch me in the face, kick me in the nuts. Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам.
Do you want me to kick you? Пинка тебе, что ли, дать?
Tarverdyan claims he is being targeted to give producers a reason to kick him off the show. Эдмонд заявляет, что это происходит, чтобы дать продюсерам повод выгнать его с проекта.
Больше примеров...
Выставить (примеров 24)
All you got to do is kick your legs forward. Все что нужно сделать выставить ноги вперед.
Can't kick me out of the house and tell me what to do. Ты не можешь выставить меня из дома и указывать, что мне делать.
I can't just kick him out. Я не могу просто выставить его.
Probably not as much strength as it took for you to kick Ray out of the house. Вероятно не так много сил, как у тебя ушло на то, чтобы выставить Рэя из дома.
Should we kick her out and order some chicken? Может, нам выставить её и заказать курицу?
Больше примеров...
Выгонять (примеров 17)
They can't kick him out. Они не имеют права его выгонять.
We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. Мы почти садимся за стол переговоров со звёздной командой общественных активистов и пытаемся убедить их, что это нормально выгонять людей из их домов.
But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. Но ты не имеешь права выгонять меня, так что ты превратил мою жизнь в ад.
It wasn't transmitting, and they didn't find it first, so there's no reason to kick me out of the house. Он ничего не передавал, и они не нашли его первые, поэтому не вижу причин выгонять меня из дома.
You can't kick a girl out. Не умеешь выгонять женщин.
Больше примеров...
Удар ногой (примеров 16)
Okay, best side kick - Robin or Aqualad? Ок, лучший боковой удар ногой... (герои комиксов - супергерои)
A punch is just a punch. A kick is just a kick. Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой.
Sir, kick for the general. Сэр, "удар ногой" для генерала.
Okay, "kick ball change" means go from your right foot to your left foot. "Удар ногой, ведем мяч" - это значит С правой ноги на левую, господа.
You're telegraphing that wheel kick. Твой удар ногой как Морзянка.
Больше примеров...
Пинаться (примеров 6)
That will often get baby to kick. От этого ребёнок часто начинает пинаться.
I'll teach you to kick me! Я тебе покажу, как пинаться!
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться?
TUFT: And he will continue to kick. И он продолжит пинаться.
I like to kick it, I'm a karate guy Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист
Больше примеров...
Лягнуть (примеров 6)
Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот.
He will kick you in the face. Он может лягнуть прямо в лицо.
I'm trying to kick you but I can't reach. Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать.
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.
The old ones, they could kick... Старые могут вас лягнуть.
Больше примеров...