| So you just kick... like that? | Значит надо только пнуть и всё...? |
| But I might use my heels to kick it out of him. | Но я могу использовать свои каблуки, чтобы пнуть его |
| And that's more important to me than helping Nate kick Diana out of "The Spectator." | И это мне важнее, чем помогать Нейту пнуть Диану ил "Спектатора" |
| What do you get if you kick a dog? | А если пнуть собаку, то что в награду? |
| [Loudly] That the parking brake sticks and you have to kick it! | Тормоза постоянно ломаются, и нужно их пнуть! |
| He had you kick your cousin's kid in the face with a running start, didn't he? | Для начала он заставил тебя пнуть в лицо ребенка - двоюродной сестры, так? |
| Satirical game of collections of pêmaltis where you it will have to kick pra is or in the bar to be successful! | Сатирическая игра собраний pêmaltis где вы оно пнуть pra находится или в адвокатском сословии, котор нужно быть успешно! |
| Jerry starts to eat it, but Tom refuses to share it with him, causing Jerry to kick the selfish Tom's face into the pie. | Джерри начинает есть его, но Том отказывается поделиться им с ним, заставляя Джерри пнуть эгоистичного Тома лицом в пирог. |
| For example, on seeing an item of unexploded ordnance a person could avoid it, step on it, pick it up, kick it, hit it, cut it up, shake it, throw it, dismantle it or put it on a fire. | Например, заметив предмет категории невзорвавшихся боеприпасов, человек мог бы избежать его, наступить на него, подобрать его, пнуть его, ударить по нему, разрезать его, потрясти его, бросить его, разобрать его или швырнуть в огонь. |
| Any puppies you want to kick while you're at it, bags of kittens that you want to throw down the river? | Не хочешь на выходе пнуть пару щеночков? Что насчёт мешка с котятами, кинешь в речку? |
| He said, "You must learn to kick the lamb because it has to fly out, of the frame of the shot." | Он сказал: "Тебе надо пнуть ягненка так, чтобы он с блеянием вылетел за пределы кадра". |
| I couldn't let that pass, so we decided to teach him a lesson, and that's when I came up with the whole plan to send him the note, kick him in the balls, and teach him a lesson. | Я не могла спустить ему это, и мы решили проучить его. Тогда-то я разработала весь план: послать записку, пнуть по яйцам и преподать урок. |
| Kick it over there and watch out for the flowers. | Пнуть его туда и следите за цветы. |
| Kick 'em in the teeth where it hurts! | Пнуть их в зубы, да побольнее! |
| Heel kick to diaphragm. | Пнуть пяткой в брюшную полость. |
| Would you like to kick that, too? | Хочешь пнуть и его тоже? |
| Maybe I should kick my intern. | Может мне пнуть моего интерна? |
| Don't kick it over here. | Не пнуть его сюда. |
| Can you kick that fetus back over here? | Можешь пнуть тот плод сюда? |
| You can kick a football. | Ты можешь пнуть мяч. |
| Want to kick that nest again? | Хотите пнуть эту гнездо снова? |
| Let's just try giving it a kick. | Давайте попробуем её пнуть. |
| You were trying to kick the dog? | Ты пытался пнуть собаку? |
| I wasn't trying to kick him. | Я не пытался пнуть его. |
| Yes, give me a kick in the head. | Да, можешь пнуть меня. |