Английский - русский
Перевод слова Kick
Вариант перевода Пнуть

Примеры в контексте "Kick - Пнуть"

Примеры: Kick - Пнуть
So you just kick... like that? Значит надо только пнуть и всё...?
But I might use my heels to kick it out of him. Но я могу использовать свои каблуки, чтобы пнуть его
And that's more important to me than helping Nate kick Diana out of "The Spectator." И это мне важнее, чем помогать Нейту пнуть Диану ил "Спектатора"
What do you get if you kick a dog? А если пнуть собаку, то что в награду?
[Loudly] That the parking brake sticks and you have to kick it! Тормоза постоянно ломаются, и нужно их пнуть!
He had you kick your cousin's kid in the face with a running start, didn't he? Для начала он заставил тебя пнуть в лицо ребенка - двоюродной сестры, так?
Satirical game of collections of pêmaltis where you it will have to kick pra is or in the bar to be successful! Сатирическая игра собраний pêmaltis где вы оно пнуть pra находится или в адвокатском сословии, котор нужно быть успешно!
Jerry starts to eat it, but Tom refuses to share it with him, causing Jerry to kick the selfish Tom's face into the pie. Джерри начинает есть его, но Том отказывается поделиться им с ним, заставляя Джерри пнуть эгоистичного Тома лицом в пирог.
For example, on seeing an item of unexploded ordnance a person could avoid it, step on it, pick it up, kick it, hit it, cut it up, shake it, throw it, dismantle it or put it on a fire. Например, заметив предмет категории невзорвавшихся боеприпасов, человек мог бы избежать его, наступить на него, подобрать его, пнуть его, ударить по нему, разрезать его, потрясти его, бросить его, разобрать его или швырнуть в огонь.
Any puppies you want to kick while you're at it, bags of kittens that you want to throw down the river? Не хочешь на выходе пнуть пару щеночков? Что насчёт мешка с котятами, кинешь в речку?
He said, "You must learn to kick the lamb because it has to fly out, of the frame of the shot." Он сказал: "Тебе надо пнуть ягненка так, чтобы он с блеянием вылетел за пределы кадра".
I couldn't let that pass, so we decided to teach him a lesson, and that's when I came up with the whole plan to send him the note, kick him in the balls, and teach him a lesson. Я не могла спустить ему это, и мы решили проучить его. Тогда-то я разработала весь план: послать записку, пнуть по яйцам и преподать урок.
Kick it over there and watch out for the flowers. Пнуть его туда и следите за цветы.
Kick 'em in the teeth where it hurts! Пнуть их в зубы, да побольнее!
Heel kick to diaphragm. Пнуть пяткой в брюшную полость.
Would you like to kick that, too? Хочешь пнуть и его тоже?
Maybe I should kick my intern. Может мне пнуть моего интерна?
Don't kick it over here. Не пнуть его сюда.
Can you kick that fetus back over here? Можешь пнуть тот плод сюда?
You can kick a football. Ты можешь пнуть мяч.
Want to kick that nest again? Хотите пнуть эту гнездо снова?
Let's just try giving it a kick. Давайте попробуем её пнуть.
You were trying to kick the dog? Ты пытался пнуть собаку?
I wasn't trying to kick him. Я не пытался пнуть его.
Yes, give me a kick in the head. Да, можешь пнуть меня.