Someone's going to get hurt if you kick it that hard! |
Вы кого-нибудь ушибете, если будете бить так сильно! |
They added a bumper to the chair, a safeguard that protects their feet, while allowing them to kick the ball. |
К коляскам приделывают защитные буфера, которые не только защищают ноги, но и позволяют бить по мячу. |
It may be your style to kick a fellow when he's down, Kettering, but it isn't mine. |
Может, в твоем стиле бить лежачего, но не в моем. |
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal. |
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель. |
Don't want to kick a guy while he's down, Higgins, but we caught your son with a can of spray paint looking like he was up to no good. |
Очень не хочется бить лежачего, Хиггинс, но мы поймали твоего сыночка с баллоном краски, он явно сделал какую-то пакость. |
Testifying before the panel, retired schoolteacher 93-year-old Keiko Okubo said students tended to be better behaved, more studious and less likely to be tardy when she was allowed to kick them in the face. |
На очередном заседании 93-х летняя Кейоко Окубо, бывшая учительница, заявила, что дети вели себя лучше, прилежнее учились и меньше опаздывали когда ей разрешали бить их по лицу. |
I am metaphorically curled up in the fetal position and you continue to kick me about the ear, nose and throat? |
Я уже и так свернулся в позицию эмбриона, но вы все продолжаете бить меня по больным местам! |
Kick them in the balls. |
Бить их по яйцам. |
Can't kick a ball straight to save his life. |
Так и не научился бить прямо. |
He started to kick her around. |
Он начал её бить ногами, и тут я вылетел из-за ширмы. |
Well she knocked the breath out of me with that kick. |
Зачем так бить - чуть дух из меня не выпустила. |
A fighter could not kick if he was wearing shoes. |
Также боец, носивший обувь, не мог бить ногами. |
It's meant to kick rather than taste good. |
Она должна по башке бить, а не вкусной быть. |
Boys can't hit girls or kick or punch them. |
Парни не хотят бить или пинать девчонок. |
You kick like that, you can wear a tutu, for all I care. |
Если так будешь бить, то хоть пачку одень, мне всё равно. |
Taking on the role of either Batman or Robin, players can punch, kick, and use special combination attacks to defeat waves of enemies. |
Принимая на себя роль Бэтмена или Робина, игроки могут наносить бить, пинать и использовать специальные комбинации, чтобы победить волны врагов. |
It means, you don't want to kick a man when he's down. |
Это значит, что ты не станешь бить лежачего мужчину. |
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe. |
Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться. |
Does our school have high kick like that? |
Разве в нашей школе учат бить ногой сверху? |
If you're a leader, you can hit, kick, tattle, take others' food, smack them in the back. |
Если ты лидер, ты можешь бить, пинать, доносить Лупить других по спине. |
And instead of kicking the ball, they kick the son of the prime minister! |
Вместо того, чтобы бить по мячу, они бьют сына премьер-министра! |
You don't have the right to have your two buddies Hold her down while you kick her in the ribs! |
У тебя нет прав бить ей ногами по ребрам, когда два твоих дружка держат её. |
I allow a mob of homicidal lunatics to kick me and stroll about all over my face. |
Я позволил толпе чокнутых самоубийц бить меня ногами по ребрам и по лицу. |
Okay, please take this the way it's intended, but I am going to kick Dave in the shins repeatedly for the next hour and a half. |
Ладно, и учти, что я нарочно - я собираюсь двинуть Дэйву по коленке, причем несколько раз, бить буду час - полтора. |
And she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach. |
И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только чтобы ударить в живот. |